Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на триаду (СИ) - Кобрина Евгения - Страница 33
- От тебя пахнет мужчинами. Один из запахов мне смутно знаком. Это запах Бренуса?
Ронат кивнула. Женщина наклонила голову, рассматривая её внимательнее:
- Он твой любовник? Ты же сказала, что он женился.
- Все сложно.
- Объясни! - резко сказала мать Бренуса, и Ронат отшатнулась от силы эмоций, что стояли за этим словом.
«Вот будешь знать, как заходить в гости на чай к сумасшедшей», отругала себя Ронат. Но потом отринула эти мысли: в глазах у женщины не было безумства, только сильная тревога и растерянность.
- Да, он женился, полгода назад. Её зовут Кинния. А недавно его брат Джодок, у него есть младший брат, - пояснила Ронат, и женщина нетерпеливо кивнула, что знает об этом: - Так вот Джодок вынужден был жениться на мне…
- Вынужден?
- Да. Был честный бой, в котором он убил моего мужа. А потом, пожалел и взял меня в жены.
- Пожалел? – переспросила женщина с какой-то яростью.
- Да.
- Как он мог! Ведь у него с братом уже была жена, их триада!
Глаза женщины наполнились такой яростью, что Ронат и вправду испугалась. Она непроизвольно сделала шаг назад.
- Что было дальше? – спросила женщина, пронзая Ронат таким взглядом, как будто только одна девушка была виновата во всех грехах мира.
- Ничего. Я немного пожила в их доме, а когда поняла, что к чему убежала. И вот я здесь.
- Что к чему? Ты соблазняла их на измену?
- Измену?
- Да! Изменить их триаде! От тебя пахнет ими!
- Никого я не соблазняла, они…
- Замолчи! Это подло и низко! У них есть триада, зачем ты мешала?!
- Я, я… - Ронат не знала что сказать, так обвиняющее звучали слова матери Бренуса. – Я, наверное, пойду. Ладно?
- К ним?! Снова соблазнять! Снова рушить их счастье!?
- Может вы не заметили, но я иду в другом направлении! – не сдержала негодования Ронат. – Может вы не заметили, но я убежала от них! И не собираюсь возвращаться и кого-то там соблазнять! Хватит с меня мужей! Их жен! И их матерей! Надоели, вы все!!!
Ронат развернулась и уже направилась к двери, но женщина её опередила и загородила выход собою:
- Значит, ты не вернешься к ним?
- Сказала же нет!
- Обещай!
- Обещаю, - устало произнесла Ронат больше для себя, чем для женщины.
- Это хорошо, не нужно мешать. Не нужно. Хочешь, можешь жить у меня. Будем вместе жить… Две ненужных жены, - вдруг улыбнулась женщина, но в её улыбке была лишь горечь.
- Вы были нужны…
- Нет, нет, молчи, - замотала она головой. – Ты ничего не знаешь. Ничего… Пойдем, выпьем чаю.
Ронат не хотела оставаться и минуты в этом доме, но подумала, что лучше согласиться, от греха подальше. Женщина отошла от двери, только когда девушка села за стол. Она разлила чай и подала Ронат:
- Пей.
- Надеюсь там не яд, - пошутила Ронат и заглянула в кружку.
- Нет, я не способна на убийство, - ответила женщина и опустила взгляд в свою кружку. – Хотя, возможно, это был бы лучший выход, убить тебя, чтобы Джодок не искал. Ведь если он в отца, то будет искать, и может заставить вернуться, - женщина подняла глаза на удивленную её словами Ронат: - Но ты не возвращайся, ты обещала. Помнишь?
- Помню.
- Да. Не нарушай слово. Если что, мы тебя спрячем. Я знаю лес очень хорошо, никто не найдет.
- Он не сможет меня заставить, - тихо прошептала Ронат и пригубила чай.
- Да. Сидмон тоже не смог. Три дня просил, а я ни в какую, уставилась в одну точку и молчу. Он подумал, сошла с ума, и ушел.
- А вы не сошли? – тихо спросила Ронат.
Женщина подняла на неё глаза:
- Иногда мне кажется, что сошла. А ты как думаешь?
Ронат улыбнулась:
- Я думаю немного.
Женщина улыбнулась в ответ:
- Ты добрая. Откуда у тебя порез?
- От первого мужа.
- Тогда хорошо, что Джодок его убил. Плохо, что взял в жены, но что убил – хорошо.
Ронат пригубила чай. Женщина тоже сделала два глотка, а потом тихо спросила:
- Зачем легла с ними?
Ронат сжала кружку и сделала еще глоток. Женщина продолжила:
- Вижу ведь, что хорошая ты. Так зачем? Ведь они в триаде, зачем мешать?
- Они говорили, что не видят в Киннии триады.
Женщина резко поставила кружку на стол:
- Кто говорил?
- Бренус. Она жила с Джодоком, а Бренус был один.
- Как один?! Она ведь его жена?
- Я не знаю, ничего не знаю. Главное сейчас они во всем разобрались и вместе.
Ронат замолчала и стала пить чай. Женщина тоже подняла кружку, но снова её поставила:
- Ты говорила, он женился полгода назад, а разобрались только сейчас?
Ронат раздраженно посмотрела на женщину:
- Я говорю, что не знаю. Хотите узнать больше идите и спросите у них сами.
Женщина молчала с минуту, а потом снова спросила, заглядывая Ронат в глаза:
- Любишь его?
Ронат поставила чашку:
- Слишком много вопросов. Нет, мы с вами не уживемся, простите. Спасибо за чай, я пойду.
Девушка встала, и женщина тоже поднялась. Она чуть отступила, давая Ронат пройти, а когда та была уже у двери, снова преградила путь:
- Прости, - сказала женщина и начала снимать кожаные перчатки, что все это время были на ней.
- За что? – спросила Ронат.
- За боль, - ответила женщина и взяла девушку за руку, прикасаясь к обнаженной коже нежными пальцами.
Ронат ощутила сильный болевой спазм во всем теле, и потеряла сознание.
ГЛАВА 22.
Девушка медленно приходила в себя. Тело ощущалась ватным, голова кружилась. Ронат попыталась встать, но её нежно уложили снова на пол:
- Лежи, скоро должно пройти.
- Вы все-таки что-то подмешали мне в чай?
- Нет, - засмеялась женщина, и убрала прядь волос со лба Ронат. – Чай совсем обычный. А вот я не совсем.
- Это я уже поняла.
- У меня есть дар, он же мое проклятье. Он открылся, когда я первый раз взяла Бренуса на руки. Я читаю судьбу человека, к которому прикасаюсь первый раз. Тогда я прочитала судьбу Бренуса, вот и ушла, оставила его, чтобы он был счастлив.
- Разве ребенок может быть счастлив без матери?
- А он не был без матери. Разве вторая жена Сидмона не его мать? Разве она его не любит? Разве с ней он не счастлив?
- А с вами, что не был бы счастлив?
- Ты не веришь мне, вот и Сидмон не поверил. Поэтому я притворилась сумасшедшей, что бы он оставил меня в покое. Я ушла ради Бренуса, чтобы у него родился сводный брат, чтобы они нашли свою триаду. Только так он мог стать счастливым. Только так. Понимаешь?
- А как же вы?
- А что я? Я привыкла здесь одна. Здесь в лесу мне хорошо. Я всегда была одиночкой, это моя судьба и мое счастье.
Ронат молчала, думая над словами женщины. Мать Бренуса либо сумасшедшая, либо святая, она пожертвовала всем, ради счастья сына. Смогла бы так Ронат? Девушка вздохнула:
- Значит, вы только что прочитали мою судьбу, да?
- Да.
- И что там интересного?
Мать Бренуса рассмеялась:
- Нет, я не рассказываю никому его судьбу. Человек не должен её знать. Это неправильно.
- Ну, может, хоть намекнете, куда идти, в какую сторону?
- Нет, не могу даже намекнуть. К тому же ты все равно никуда идти пока не сможешь. Так действует мое прикосновение. Лежи себе здесь спокойно и отдыхай. Я бы перетащила тебя на диван, но не буду надрываться: пол чистый, я подметала утром.
Ронат рассмеялась и прикрыла глаза, ощущая усталость дня:
- Скажите хоть ваше имя.
- Мирта, меня зовут Мирта. Засыпай дочка.
Через пару секунд девушка уже спала.
Нежные руки прошлись по лбу, и Ронат нехотя открыла глаза. Лицо Мирты с улыбкой нависала над ней:
- Прости, что разбудила.
- Уже утро?
- Еще нет. Просто тебе надо отодвинуться от двери.
- Зачем? – спросила Ронат, снова закрывая сонные глаза. – Мне и здесь хорошо.
- Давай, немного, - сказала женщина и чуть оттащила её от двери.
- Предыдущая
- 33/37
- Следующая