Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога Интриг (СИ) - Левин Александр Анатольевич - Страница 77
Глава 18. Начало резких перемен
Возвращение в родные края могло бы быть победоносным, если бы не те новости, которые принес гонец, встреченный нами на середине пути из столицы. Керн, барон Иллой, мёртв.
Более-менее пришедшая в себя после ментальной чистки, проведенной Лайлой, Кларисса вернулась в замок отца, где и жила тихо и смирно, вплоть до появления жреца из культа Ориса. После отъезда искомого, девушка несколько дней, до появления вестей о победе над бунтующим графом, была совершенно нормальной. А затем, узнав о том, что мятеж провалился и король возвращается в столицу с победой, сопровождаемый не только своей обычной свитой, но и группой мистиков, впала в истерику. Попытавшийся успокоить её Керн получил от родной дочери удар стилетом в печень и спустя несколько часов умер, хотя Лайла и другие наши соклановцы пытались ему помочь и даже привезли из Бьерна, Бирджа и Буриса целителей и лекарей.
Всё оказалось тщетным. Стилет, который прятала Кларисса был не простым, а созданным в мастерских культа Ориса. Подобное оружие — не просто красивая и качественная вещь, а настоящий артефакт, освящённый на алтаре сего божества.
— Дарек, — подошел ко мне мрачный Арн, — Я… Я… Я знаю, что был плохим другом для тебя, но прошу — помоги отомстить! Я отдам тебе всё, включая титул. Я отдам всё, что у меня есть, включая себя самого! Но помоги отомстить этим ублюдкам.
— Арн, — подойдя к парню, я обнял его за плечи, прижав к себе, — Будь сильным. И подожди с местью. Мы с ними расправимся. Но иначе, чем ты думаешь. Просто подожди. Мы отомстим им ПРАВИЛЬНО, — выделил я последнее слово, — Так, чтобы даже их бог ужаснулся. И вой титул, мне не нужен. Просто оставайся моим другом и человеком, к которому мне не страшно повернуться спиной.
— Но… — тяжело вздохнув, парень отстранился и посмотрел мне в глаза, — Как мне стать одним из вас?
— Это тяжело и долго, — честно ответил я, — И не факт, что ты выживешь. Мы очень тщательно отбираем тех, кто потом станет одним из нас.
— Скажи, что нужно делать, — коротко ответил Арн.
«Вот же упертый, — мысленно вздохнул я, — Хотя, понять его можно. Отец мертв. Сестра обезумела. А других близких людей у него нет.»
— Для начала, успокоиться. А потом мы поговорим. Заодно… Думаю, что следует вызвать королевских дознавателей.
— Чтобы они отправили Кларису на виселицу? — нахмурился Арн.
— Чтобы они зафиксировали документально факт вмешательства в разум твоей сестры жреца или его покровителя.
— Кто этому поверит?
— Ты, похоже, не в курсе, но с недавних пор моё слово стало имеь некоторый вес в столице, — усмехнулся я, — Заодно, надо и сам стилет-артефакт им предъявить. Сомневаюсь, что они проигнорируют такое.
— Да… Убийство барона, с помощью магии, серьёзное дело, — ответил Арн, — Особенно в ситуации, когда… Стоп! — с каждым сказанным словом в глазах парня появлялась жизнь, — Если убьют ещё и меня, то останется Кларисса, безумие которой ещё надо доказать. А если кто-то сможет организовать свадьбу, то он станет хозяином манора.
— В точку, — усмехнулся я, — А теперь добавь этакий юридический казус. Мы твои вассалы. А так же, все существующие члены клана Крайн. Так? — дождавшись кивка Арна, я продолжил, — А король Фредерик недавно пожаловал всех членов клана Крайн, что живут в моем наделе, титулами лордов и леди. Интересная картинка, не находишь?
В глазах Арна начало появляться уже не осознание, а натуральная ярость.
— Жрецы, возможно, по договорённости с кем-то, решили устроить смерть мужчин Иллоев, чтобы пресечь род. Титул и земли забрать через брак с кем-то, а неугодных вассалов — убить или… подставить?
— Именно, — кивнул я, — Особенно, после того как Фредерик спускался с трона, чтобы одеть на мою шею и шею Деймона цепи с наградами.
— Ублюдочные твари, — выдохнул парень, — Урою всех.
— Мы уроем, — фыркнул я, — А тебе принесём их головы.
— Послушай…
— Это ты послушай! — прервал я начавшего возмущаться парня, — Ты вступаешь в наследие и тебе надо быть чистым с точки зрения закона. А мы… Мы уже почти официально — палачи короля. Так понятно? Наша репутация — убийцы и садисты. И если мы устроим резню жрецам, то никто не станет удивляться. Главное, получить для этого добро от Фредерика.
Тяжело вздохнув и сжав кулаки, новоиспечённый барон Иллой спросил:
— Как это сделать?
— Слушать меня.
Новости о смери Керна, барона Иллоя, да ещё и от рук собственной дочери, зачарованной жрецом культа Ориса, вызвали скандал. Фредерику, который изначально был в курсе ситуации и дал добро на прилюдные разбирательства. Приходилось очень тяжело. К его удивлению, стоило королевским дознователям собрать доказательства участия в деле культа, проверить стилет-артефакт и разум Клариссы Иллой, как все культы, что существуют в стране, набросились на короля с требованием прекратить святотатство, гонения и клевету.
Выслушивая очередного жреца, монарх уже даже не скрывал своего презрения и отвращения.
— Ваше величество, — вырвал короля из раздумий возмущённый голос священнослужителя, — Вы меня вообще слушаете?
— Нет, — ответил Фредерик, посмотрел на своего «собеседника», — И даже не собирался. Просто, эта аудиенция позволяет отдохнуть от работы с документами и обдумать метод казней для зарвавшихся ублюдков считающих, что имеют право вершить суд в моей стране.
— Простите? — удивленно спросил опешивший жрец, — О чём вы говорите?
С усмешкой оглядев посетителя, Фредерик решил ответить:
— Кто в этой стране король?
— Вы..
— Я. Я создаю законы и подписываю их, давая им силу. Я высшая судебная инстанция и главнокомандующий армией. Вся знать этой страны — мои вассалы. Судить или миловать их имею право лишь я. Всем остальным этого не дозволено.
— Я не понимаю к чему вы ведете, — осторожно произнёс жрец, — И какое это имеет отношение…
— Прямое, конечно же, — ответил Фредерик, — Самое прямое. Ваш собрат из культа Ориса решил, что он выше меня. Что его воля и желание, амбиции, выше воли короля! — возмущённо закончил монарх, — Как я должен реагировать?
— Он служит божеству и…
Божеств много. Прогибаться под каждого? Тогда страны не останется, — усмехнулся Фредерик, — К тому же, стоит уничтожить алтари и жрецов, как божество не сможет просто так вмешиваться в дела этого мира. Так смысл прогибаться под каждого из них, если можно, например, уничтожить все культы? Тогда и проблем не возникнет.
— У вас не хватит на это сил, — ответил побледневший жрец, — Да и люди…
— Люди — тупое быдло, которое пойдет за самым говорливым, — произнёс Фредерик, — Потому, не рассказывайте мне о том, что сделают люди. Тридцать лучников и сотня клинков на конях разгонят любую толпу верующих, а жреца, что их поведет, вздернут на ближайшем дереве. На то всё и закончится. Никто из смертных не захочет жертвовать собой ради эфемерных божеств и личной приходи их разжиревших и оборзевших служителей.
— То, что вы говорите…
— Оставьте свои речи про святотатство. Ваша святость убила барона. И это лишь ВЫЯВЛЕННЫЙ случай. А сколько было тех, о ком не известно? Не поделитесь информацией?
— Ваши речи, ваше величество, оскорбительны для любых…
— А ваша внешность оскорбительна для меня, — произнёс монарх, — Сколько золота в вашей одежде? А на вашем посохе? Сколько в его навершии рубинов? А теперь посмотрите на меня. Я монарх. Моя одежде не украшена золотом. Мои трон и стол не инхрустированы драгоценными камнями… Странно, не так ли?
— К чему вы ведёте? — напрягся жрец.
— Я, Крайны и некоторые другие люди, беспокоящиеся о будущем страны, отказываем себе в роскоши, чтобы заставить экономику страны работать. Чтобы у наших детей было будущее, — ответил Фредерик, — А вы и вам подобные — утопаете в роскоши. Не думали, что это… неправильно?
— Ваше величество, божества даолжны, через своих слуг среди смертных, демонстрировать силу и…
- Предыдущая
- 77/107
- Следующая
