Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сплошные неприятности отнюдь не вечны (СИ) - Багирова Екатерина - Страница 23
Выматывающий бой закончился, мне еще предстояло привести академию в приличный вид, восстановить все разбитое и покореженное, начиная с ворот. Но это будет только завтра, сейчас у меня просто нет на это сил ни моральных, ни физических. Хотя осталось еще одно незавершенное дело.
Я кое-как дошла до кухни, взяла самое большое и красивое пирожное и пошла приманивать шайша. Он так где-то и носился с артефактом.
Шайш нашелся довольно быстро.
— Хочешь вкусное пирожное? — спросила я.
— Хочу, дай!
Чтобы взять выпечку, зверюшке пришлось положить артефакт. Я аккуратно забрала его. Шайш продолжал лакомиться, жмурясь от удовольствия. Пирожное исчезало с поразительной быстротой. Наевшись, животинка задремала у меня на руках. Про артефакт он и не вспомнил. Позднее я подкинула артефакт в комнату с торнадо, нельзя допустить, чтобы он попал в чьи-то руки. Артефакт был легко подхвачен потоком воздуха. Теперь до него никто не доберется.
========== Глава 27. Часть 1 ==========
Ворота академии, покореженные наемниками при штурме, пришлось снять и восстановить сначала сам металл, а потом уже наложенные на них заклинания. После нападения академия представляла собой неуютное зрелище. Не сказать, чтобы весь ремонт пошел насмарку, но красивые витражи пострадали, сейчас по коридорам гуляли сильные сквозняки.
К счастью, скульптора искать не пришлось. Статуи, которые поучаствовали в бою, были частично расколоты, но они восстановятся сами, нужно только сложить их правильно и подключить магию академии к этому процессу, их изначально создавали не в качестве произведений искусства, а как часть защитной системы академии. Древняя магия составляла их основу.
Студенты помогали мне складывать разбитые статуи, точнее они складывали, а командовала. С несколькими статуями дам произошел небольшой казус. У трех статуй были отколоты головы, и пока мы искали, где, чья голова, выслушали много нелестных комментариев.
— Итак, где, чья голова, как вы думаете? — спросила я, хотя вопрос был риторическим.
— Это не моя голова, бездари, возьмите вон ту, — подала голос одна из статуй.
— Моя голова была гораздо красивее.
— А у меня прическа была другая.
— Куда вы приставили это убожество, глупые мальчишки, моя голова гораздо лучше.
— Так, или вы перестанете ругаться, или я приму меры, — мое терпение окончательно лопнуло, древней магии можно было найти гораздо лучшее применение, чем наделять этих пустоголовых красавиц возможностью говорить.
— Почему вы молчали раньше?
— А ты нас не спрашивала, — ответила одна из голов.
— Будь повежливее, подруга, все-таки с хранительницей разговариваешь, — тут же вмешалась другая голова.
Когда общими усилиями головы были возвращены на место, я прочитала заклинание восстановления из книги хранителей. Процесс был, конечно, не мгновенным, но самые мелкие трещинки затянулись прямо на глазах.
С рыцарями все было гораздо проще, они молча ждали, когда их соберут, а потом дисциплинированно разошлись по своим постаментам и замерли до следующего боя.
Горгульи тоже разлетелись по своим местам, они пострадали меньше всех. Самые крупные сели на крыше по периметру здания, а мелкие — в коридорах на специальных карнизах. Они уснут до следующего призыва.
Жизнь вошла в свою колею, студенты вернулись к занятиям.
========== Глава 27. Часть 2 ==========
В один из вечеров охранное заклинание сообщило мне о проблеме в башне. Самая высокая башня академии пользовалась специфической славой. Несколько веков назад с нее шагнули влюбленные, взявшись за руки. Родители были категорически против их отношений, поскольку парень и девушка принадлежали к семьям из разных сословий. Некоторые утверждают, что призраки влюбленных иногда можно увидеть. Они остались вместе даже в посмертии.
Сама я привидений еще ни разу не видела, но получить хотя бы одно в академию, очень не хотела. По винтовой лестнице я буквально взлетела, несмотря на количество этажей. На широком подоконнике, сидела одна из студенток и плакала. На полу валялся скомканный лист бумаги. На всякий случай я приготовила ловчую авоську, ничего более подходящего в моем арсенале хранителя не было, если потенциальную самоубийцу не удастся отговорить. Но, к счастью, я ошиблась. Девушка просто выбрала укромный уголок, чтобы вволю поплакать. Подойдя ближе, я узнала студентку. Лиза Рой была отличницей с факультета целителей, а уж они-то обычно отличались здравомыслием.
— Лиза, спускайся, поговорим.
— Я не знаю, что мне делать. Они все равно своего добьются.
— Кто они?
— Дядя и тетя. Они хотят, чтобы я бросила учебу и вышла замуж за нашего соседа.
— Выйдешь замуж за кого-нибудь другого, они не смогут оспорить твое решение, ты совершеннолетняя.
Лиза рассказала, что ее родители умерли от лихорадки, когда она была совсем маленькой, оставив ей небольшое наследство, а опекунство над ней получили ближайшие родственники — папин брат Даниэль Рой и его жена Розалин. Не сказать, чтобы у Лизы было совсем плохое детство, ее не баловали, но относились хорошо, она так считала, пока не подслушала один разговор. Дядя и тетя планировали выдать ее замуж за богатого соседа — Карла Терно, который, помимо того, что был, мягко скажем, староват, так еще и отличался очень строгими взглядами на жизнь, которую должна вести его супруга. Лизе пришлось бы зарыть свой дар целительницы в землю и заниматься только ведением домашнего хозяйства и исполнением прихотей мужа. Такая жизнь была девушке не по нутру, она сбежала из дома и поступила в Академию магии. А сегодня пришло письмо из дома, дядя и тетя нашли ее и требуют вернуться, поскольку они уже пообещали ее руку соседу, который и не думал отказываться от своих притязаний.
— Нужно рассказать все ректору, ты одна из самых способных студенток, он должен помочь.
Но к ректору мы так и не попали. Когда мы шли по коридору, навстречу попался Крис Темный и поинтересовался, что случилось и куда я веду зареванную студентку. Я молча дала ему письмо от родных Лизы. Слушать всю эту историю еще раз не хотелось, уж очень она мне не нравилась. Крис Темный читал письмо, лицо его становилось все мрачнее и мрачнее, хотя, казалось бы, куда еще мрачнее. Дочитав, он произнес:
— Я знаю этого Карла Терно, не самая подходящая партия для молодой девушки. Все его четыре жены умерли якобы от болезней. Стража не нашла следов преступления, но чтобы все жены умирали от непонятных болезней, хотя до брака отличались отличным здоровьем — это подозрительно.
— И что делать? Помолвку заключили от имени Лизы без ее согласия, а этот Терно не откажется от своих притязаний.
— У вас есть молодой человек? — спросил он у растерявшейся Лизы.
— Нет, — девушка огорченно покачала головой, — вряд ли кто-то рискнет жениться на мне при таких обстоятельствах.
— Тогда поступим по-другому.
Дальнейших действий Крис Темный не ожидал от себя сам, он достал из-за воротника цепочку, продетую сквозь изящное кольцо, разомкнув цепочку, он протянул кольцо потрясенной Лизе.
— Это ни к чему вас не обязывает, но может защитить от притязаний Карла Терно.
Помимо красоты и изящества кольцо обладало дополнительными свойствами, будучи артефактом, защищающим от ядов. Собственно, у мага-артефактора сложно встретить что-то другое, немагическое. В тот момент я не обратила внимания, но проклятье, висящее на преподавателе, шевельнулось и как бы немного съежилось.
Девушка взяла кольцо. Слов, чтобы выразить свою благодарность, у нее не было.
========== Глава 27. Часть 3 ==========
История Криса Темного
Настоящая фамилия Криса Темного — Ксайто. Он происходил из довольно древнего рода.
Когда-то Артур Ксайто, далекий предок Криса Темного, совершил весьма неблагородный поступок, бросив серьезно раненого в бою Нико Роя, который не простил предательства, и, умирая, проклял Ксайто и его семью. Наложенное проклятье постепенно уродовало руку представителя семьи Ксайто, вызывая серьезные приступы боли.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая