Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неучтенный фактор (СИ) - "MoonCherry" - Страница 108
Нашла даже почти полная копия Грейнджер. Девочку звали София Мнишек — наполовину полька, наполовину англичанка, чистокровная до кончиков ногтей, блондинка с высокомерным выражением лица, книгой под мышкой и идеально выглаженной формой. Она с первого дня начала поучать своих однокурсников, показывать им заклинания, объяснять основы и ругать за неопрятный внешний вид. Правда в случае со старостой Грейнджер в бытность её молодости, на оскорбления своей персоны не убегала плакать в туалет, а могла хорошенько ударить обидчика: книгой, рукой, заклинанием. Мари она даже немного импонировала. А вот Гермиону на удивление раздражала. Хотя малышка выбрала именно старосту как объект для подражания. Некоторое время даже пыталась заплетать такие же кудри.
— Неужели я была такой же? — всплеснула руками Гермиона, торопясь на зелья. То-то было удивление Гарри и Рона, когда в их расписании стояли «высшие зелья», но МакГонагал заявила, что это директор настоял на этих занятиях для парней.
— О, да, — ухмыльнулся Рон. — Ты даже не представляешь насколько.
— Гермиона, иногда я скучаю по тебе прежней, — поддакнул Поттер. — Эта девочка такая милая. Прям как ты.
— Какой кошмар, ребята. Скажите, что вы шутите, — со стоном отрицания спросила староста Гриффиндора.
— Нет, моя милая, они не шутят, — вставила Мари, обгоняя троицу на очередном повороте. — Я знаешь ли помню тебя на третьем курсе. Ты была маленькой чопорной занудой со склонностью к кляузам. Как хорошо, что Диггори тебя починил.
Гермиона покраснела, а мальчишки засмеялись. Около подземелий уже ждали другие ученики, не посещавшие одинаковые курсы с ними четверыми. В частности, Эрин Макмиллан подбежал, чтобы поприветствовать приятелей.
Когда дверь классной комнаты открылась, показался сперва живот Слагхорна, а потом уж и он сам. Радостно улыбаясь из-под пышных, как у моржа, усов, он одного за другим пропускал учеников в класс, причём с особенным энтузиазмом приветствовал Гарри и Забини. Похоже эти двое были знакомы ранее.
В подземелье непривычно клубился разноцветный пар, и витали удивительные запахи. В огромных котлах что-то булькало и кипело. Марии пока не удалось это определить. Возможно, именно этим и будет их задание. Всего в классе было двенадцать человек. Слизерин, Гриффиндор — по четыре ученика с каждого, шестеро с Рейвенкло и двое с Хаффлпаффа.
Гриффиндорцы заняли стол стоящий неподалёку от котла с золотистой жидкостью, от которого шёл самый заманчивый аромат. Для Мари он был похож на запах цветов с холма Луны, лёгкий аромат дома Северуса, жареная ветчина и духи Анны. Судя по виду остальных — каждый ощущал в зелье что-то своё. Ну, конечно, как она могла забыть об Амортенции?! Зелье имеет перламутровый блеск. Его пар завивается характерными спиралями, и для каждого оно пахнет по-своему.
Профессор попросил достать всех пергаменты и «Расширенный курс зельеварения», прежде чем начать лекцию. Гарри и Рон оказались обделены такими книгами. Слагхорн смилостивился и разрешил парням воспользоваться старыми учебниками из шкафа.
Позже они угадывали зелья в котлах. Около стола слизеринцев была сыворотка правды — абсолютно прозрачная, похожая на воду жидкость. Гермиона ответила быстрее. Про оборотное зелье также первой упомянула эта гриффиндорка.
— Отлично, отлично! Ну, а это… — Слагхорн не успел закончить предложение, как руки обеих девушек взметнулись вверх, одновременно выкрикивая:
— Это Амортенция!
Они смутились и опустили глаза. Было неловко, что именно девушки знали об этом зелье больше всего.
— Ваши фамилии, пожалуйста, — ничуть не обиделся профессор.
Грейнджер тот узнал по словам Гарри. Мария была права и они встречались с ним раньше. Скорее всего даже до Хогвартс-экспресса.
— Дюпен Чен, сэр.
— Ах, милая леди, мой предшественник особенно выделял ваши успехи. Наконец-то я с вами познакомился. Очень-очень рад. Я буду следить за вашими успехами.
Он начислил Гриффиндору 20 баллов и наконец, перешёл к последнему котлу. В нём весело плескалась жидкость цвета расплавленного золота, большие капли подскакивали над поверхностью, точно золотые рыбки, но ничего не проливалось наружу.
— Ну, что? Кто-нибудь догадался, что за зелье в этом котле? Подойдите ближе, не стесняйтесь.
Ученики действительно подошли ближе, но мало кто мог сказать правильное название. Попытки были, но все они оказались провальными. Даже Гермионе не удалось отгадать. Но Грейнджер и не являлась дочерью зельевара, которая минимум один месяц лета активно занималась зельями и достаточно сложными. Все признаки так или иначе указывали на одно зелье. Ответить или нет?
— FORTUNAE FILIUS.
— Что вы сказали, мисс Дюпен Чен? Сын удачи?
— Это везение в чистом виде, не правда ли? — приподняла бровь девушка, твёрдо глядя на преподавателя.
— Браво! Браво, мисс! Ещё десять баллов дому Гриффиндор. «Феликс Фелицис». Кто знает как оно действует?
В диалог подключились остальные. После краткой лекции профессор велел доставать котлы. Им нужно было сварить Напиток живой смерти. Поскольку наградой к правильному зелью шёл маленький флакончик зелья удачи, то сосредоточенную целеустремлённость, царившую в классе, можно было, кажется, пощупать рукой. Мари не готовила это зелье, но, конечно, знала все его стадии, и ей практически не требовался учебник. Северус обучал её тонкостям, каких не было в книге. И она, честолюбиво полагала, что выиграет главный приз.
С их стола, кроме Мари, которая уже прошла промежуточную стадию, лишь один Гарри догадался раздавить дремоносный боб серебряным ножом. И он постоянно смотрел в книгу, подслеповато щурясь. Кажется, Гарри повезло, и тот нашёл подсказку. Интересно, чьим он учебником пользовался?
Но когда подошла финальная стадия помешивания, Мари раззадорилась. Судя по всему Поттер, будучи не слишком хорош в зельях на протяжении предыдущих пяти лет, намеревался обойти её — лучшую ученицу в её любимом предмете. Он ровно, как и советовал Северус, мешал зелье семь раз против часовой, один по. Северус. Это же он улучшил рецепт. Никто другой не мог знать особенности его приготовления.
Мари готова была проклясть себя, но когда юноша обернулся, чтобы посмотреть на котлы однокурсников, беззвучно шепнула и приманила веточку лаванды в его котёл. Лаванда лишь затемняла цвет зелья и делала его чуть горьковатым. Особенно на такой поздней стадии. Напиток Живой Смерти всё ещё обладал всеми своими свойствами, но вид имел не такой, какой должен был быть.
— Время вышло! — объявил Слагхорн. — Прошу всех прекратить помешивать!
Гарри пытался понять почему цвет вдруг потемнел. Зелье сравнялось по качеству с гермиониным. Мари закусила нижнюю губу, надеясь, что её проделку никто не заметил. Почему-то до ужаса было стыдно. Хотелось вернуть время вспять. Зачем ей зелье удачи? Хотелось выделиться? Стать снова лучшей? Первой на курсе? Ощущение было паршивое.
Преподаватель шёл мимо столов, никак не комментируя свою оценку, лишь одобрительно улыбался или хмурился, недовольно покачивая головой. Зелье Рона, похожее на дёготь, удостоилось печальной улыбки. Творение Гермионы и Гарри удостоилось его одобрительного кивка. Но Слагхорн вдруг увидел результат Мари, и на лице его выразилось недоверие, смешанное с восторгом.
— Безусловная победа! — воскликнул он на все подземелье. — Отлично, отлично, Мария! Боже праведный, вижу, профессор Снейп не зря отзывался о вас как о гениальной студентке. Вы определённо такая же мастерица в зельях, как одна моя старая знакомая. Ну, вот вам приз — один флакончик «Феликс Фелицис», как обещано, и смотрите, используйте его с толком!
Мария сунула крошечный пузырёк с золотистой жидкостью во внутренний карман мантии, испытывая странную смесь чувств: упоение от осознания своей победы и вину из-за разочарованного выражения на лицах Гарри и Гермионы. Рон был просто ошарашен.
Занятие окончилось с фанфарами.
— Гарри, что у тебя за книга? Я заметила, что тебе было неудобно по ней варить зелье. Если хочешь, можем обменяться.
- Предыдущая
- 108/130
- Следующая
