Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о Рождестве (ЛП) - Лэньон Джош - Страница 7
И ни с одним из них он не спал.
И все-таки…
- Вполне справедливо, - сказал Шейн.
На лице Лайнуса мелькнуло удивление, и он расслабился.
- Правда?
- Как ты и сказал, ничего личного, - пожал плечами Шейн. – Таковы правила игры.
Лайнус робко улыбнулся. Улыбка Нортона. Шейн ощутил укол в груди.
- Ну, не все было игрой, - сказал Лайнус. – Я правда…
О, нет. Нет. Шейн не хотел этого слышать. Не хотел, чтобы Лайнус кинул ему кость, словно утешительный приз. Не нужна ему жалость. Он в состоянии смириться с тем фактом, что Лайнус ведет сугубо деловые переговоры… Больно, конечно, но никто не должен об этом догадываться.
- Конечно, - сказал Шейн. – Я тоже. На самом деле, я так отреагировал исключительно потому, что был шокирован встречей через столько времени.
Лайнус нахмурился.
- Тогда было трудное время в моей жи… карьере, а ты исчез без объяснения причин, и еще больше все запутал. Но теперь я получил все объяснения. И, как ты и сказал, мы оба просто выполняли свои задания, и в конечном счете твои действия помогли вернуть мне работу.
- Ладно, теперь ты говоришь, как мистер Спок, - сказал Лайнус. – Все, что я пытаюсь сказать – я не только…
- Живи долго и процветай, - процитировал Шейн и закрыл дверь.
*
Он убрал продукты, переоделся в сухую одежду и только-только устроил усталую голову на диванной подушке, как в дверь постучали. Снова.
- Милостивый боже, - пробурчал Шейн, вставая и проходя уже знакомый путь к входной двери. Приемный покой больницы казался эталоном спокойствия по сравнению с этим местом.
Он открыл дверь, на пороге возник один из эльфов Санты.
Отклонено. Перекалибровка…
Зеленая курточка, зеленая водолазка, зеленые штаны, зелено-красные рождественские носки… Он узнал круглое лицо и прическу брата Тука - водитель гольфкарта, размазавший его по земле сорок пять минут назад.
Ладно, справедливости ради, в автомобиль он врезался первый.
- Привет, - сказал Шейн, скорее спрашивая, чем приветствуя.
- О, как хорошо! С вами и правда все в порядке, - вскричал мужчина. - Я так беспокоился.
- Я в порядке. Благодарю за заботу.
- Я пришел с предложением мира, - пухлая со старческими пятнами рука протянула Шейну бутылку виски.
- Очень приятно, но это совсем не обязательно, - бутылка ткнулась ему в руку, и Шейн скрепя сердце принял подношение, взглянув на этикетку. Оригинальный «Хайланд Парк «Дарк».
- Это меньшее, что я могу сделать. Меня зовут Брэдли Хьюперт. Я живу через два дома отсюда, - Хьюперт указал вправо.
Господи, спаси и помоги. А если не можешь, пусть смерть моя будет быстрой.
- Отлично, - отозвался Шейн. - Что ж, очень любезно с вашей стороны… - он посмотрел на серебряные и белые надписи на черной бутылке виски. Прямиком из Оркни. Вряд ли что-то подобное можно купить в местном винном магазине.
- Вообще-то, мне следовало представиться давным-давно, - лепетал Хьюперт, стоя под потоком воды, падающей с крыши. - Обычно вы приезжаете на день-два, и к тому времени, как я вас замечаю, вы уже уезжаете. Мы - я и Бетти - были хорошими друзьями с семьей Лейси. Эдом и Линдой. Неразлучными. Четыре амигос, как нас называли. Мы отлично проводили время вместе. Линда умерла в девяносто первом, а через два года вслед за ней ушла Бетти. И мы с Эдом остались одни.
- Ясно, - сказал Шейн. Он тоже. Один.
- А потом умер Эд. Очень неожиданно. Я даже не знал, что он болен.
Капли дождя падали прямо в центр розовой и блестящей лысины Хьюперта. Ровный, сияющий поток стекал по обеим сторонам его лица.
- Мне жаль, - неохотно сказал Шейн.
Хьюперт горько улыбнулся.
Шейн опустил взгляд на бутылку. 750 мл, точный объем общественного долга. Не делай этого. Ты потом никогда от него не избавишься.
- Вы хотели зайти?
На самом деле Шейн сказал: «Не хотите ли зайти?», потому что было очевидно, что Хьюперт хотел, и потому что даже пять лет в ФБР не смогли искоренить вбитые в голову социальные традиции.
Лицо Хьюперта просияло.
- Вы очень добры. Конечно, я хотел бы.
Он переступил порог, оглядываясь вокруг с удовольствием, обернувшееся крайним удивлением.
- Вы ничего не поменяли!
Чистейшая правда. Шейн купил коттедж полностью меблированным после смерти предыдущего владельца. Рынок недвижимости был на самом дне, а ближайшие родственники проживали в Сиэтле и не имели ни малейшего желания возиться с домом, не говоря уже о лодке и куче старой потрепанной пляжной мебели.
- Совсем немного, - согласился Шейн. - Как вы заметили, я бываю здесь не так часто, как хотелось бы.
- Все выглядит точно так же, - Хьюперта, двигающегося как во сне, как будто потянуло к сложенному из белых, круглых камней небольшому камину с каменным очагом. Двум кожаным креслам, с мягкими подлокотниками, потертыми и блестевшими от времени и использования. Он рассеянно похлопал по спинке ближайшего кресла, словно оно было дружелюбным животным.
Шейн изменил только несколько вещей. Он пожертвовал одежду Эда и Линды в магазин «Не понравившиеся подарки» при авалонской больнице. Сменил постельное белье и принадлежности. И, собственно, ничего больше. На его взгляд, в коттедже было все, чтобы проводить отпуска.
- Много раз мы с Эдом сидели тут, разговаривали, - Хьюперт улыбнулся Шейну, но тот решил, что улыбка вызвана воспоминаниями о старых временах. - Мы выпивали, разговаривали, спорили до самого утра. Рассказывали друг другу древние истории о пиратах, кораблекрушениях и морских чудовищах, - его взгляд скользнул по написанной маслом картине с галеоном, висящей над камином. - В здешних водах затонули множество кораблей. Несколько манильских галеонов. Сан-Себастьян, Санта-Анна, Санта-Мария, Нуэстра-сеньора-де-Аюда, Сан-Августин. Нам никогда не надоедало, хотя мы слышали эти истории миллион раз.
Да, в это Шейну верилось легко. Но тут вылезло его врожденное любопытство.
- Как давно вы живете на острове?
Внимание Хьюперта вернулось в настоящее время.
- Должно быть, лет сорок уже. Само собой, не постоянно. Мы с Бетти жили в Лонг-Бич. Эд с Линдой жили в Долине. Он работал в аэрокосмической промышленности. А на выходные мы вместе выбирались на пляж и барбекю, - взгляд Хьюперта упал на бутылку в руке Шейна.
Шейн вздохнул про себя. Пить не хотелось. Хотелось вздремнуть и позавтракать. Вздремнуть больше. Утро выдалось утомительным и неожиданно напряженным. Но он видел, что Хьюперту одиноко, и ему стало жаль старика.
- Как думаете, еще слишком рано, чтобы открыть это? - вопрос был риторическим, поскольку да, половина одиннадцатого утра - это слишком рано для любого, кроме алкоголиков и двадцатилетних юнцов. Что, впрочем, практически одно и то же.
Хьюперт вытер мокрую лысину платком и просиял:
- Солнце уже поднялось над нок-реей!*
Шейн шагнул было в сторону кухни, но Хьюперт сказал:
- Глобус в углу, там есть все, что нужно.
И, конечно же, стоило поднять верхнюю половину глобуса, и итальянская реплика шестнадцатого века Старого мира оказалась мини-баром с богатым ассортиментом тумблеров и винных бокалов.
Это открытие подтверждало рассказ Хьюперта о многих часах, проведенных в коттедже Лейси. Не то чтобы Шейн сомневался, но он был профессионалом, а следовательно законченным скептиком.
Он налил в низкий тумблер виски на два пальца.
- Если у меня и есть лед, то из плейстоцена. Может, хотите воды?
- О, нет, - ответил Хьюперт. - Все и так идеально.
Шейн подал Хьюперту стакан, и плеснул глоток себе в стакан. Обезболивающие и выпивка - плохая смесь, но глоток-другой вреда не нанесут. Но сам он предпочитал виски с водой, поэтому сходил на кухню и добавил немного.
Когда он вернулся в гостиную, Хьюперт тянулся к кораблю в бутылке, стоящей на одном из темных шкафов возле камина. И слегка подпрыгнул, заметив возвращение Шейна.
- «Сан-Себастьян», - сказал он, вытирая руку об штаны, словно ребенок, пойманный возле банки с печеньем.
- Предыдущая
- 7/16
- Следующая
