Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холмы (ЛП) - Филдинг Ким - Страница 8
- Хочешь поесть или попить перед сном? Тебе надо помочиться?
- Нет, - к счастью, Энитан уже достаточно выздоровел, чтобы самостоятельно добраться до горшка. Но Риг все равно настаивал на своей компании в такие моменты, на всякий случай, что было одновременно и мило, и слегка раздражало.
Риг разворошил огонь в очаге, засыпав угли пеплом. Ночь была теплой, и они не нуждались в дополнительном обогреве. Он потушил фонарь, погрузив дом в абсолютную темноту, без приключений добрался до своего спального места и улегся с тяжелым вздохом.
Энитан представлял себе Рига, лежащего рядом, на расстоянии вытянутой руки, почти обнаженного, и никак не мог уснуть. Он прислушивался к дыханию Рига и тихому шороху деревьев. Резкий крик какого-то существа, заставил его подпрыгнуть.
- Не волнуйся, - усмехнувшись, сказал Риг. – Это всего лишь ночная фея, зовет партнера.
- Ночная фея?
- Чаще всего их можно встретить у деревни, но некоторые живут и здесь. Ростом они где-то по колено, покрыты редкими черными волосами, со ртом, полным страшенных зубов. Но для человека они не опасны, разве что во время брачного сезона они становятся очень шумными.
Фея заверещала снова. Звук был очень жалобным.
- Никогда о них не слышал, - сказал Энитан.
- В Холмах полно вещей, о которых ты никогда не слышал. Некоторые совершенно безобидны. Некоторые прекрасны. Веселящие ягоды! И Светляки весной! Но большинство опасны, Энитан. Тебе следует быть осторожным.
Вскоре Риг начал тихо похрапывать. А Энитан еще долго не мог уснуть.
========== Глава 6 ==========
Три дня спустя Энитан, сидя на бревне напротив дома, услышал приближающиеся голоса. Риг отвлекся от зверька, которого потрошил – видимо, он расставлял силки на вкусных мелких созданий – и улыбнулся.
- Провизия, - сообщил он. – Надеюсь, они привезли сахар и муку, а то уже все закончилось.
Впервые за много лет Энитан задумался о том, как выглядит: заклейменный, небритый, бледный и одетый только в слишком длинную рубаху Рига. И хотя прежде Энитан не испытывал волнения при встрече с новыми людьми, сейчас он боялся. Может, в Холмах и не существовало никаких демонов, но вряд ли еще кто-то будет таким же добрым и нежным, как Риг. Идущие сюда могли увидеть его таким, каким он и был – не имеющим права на прощение.
Энитан собрался с силами, чтобы выпрямиться, сжать руки в кулаки и вздернуть подбородок.
Двое мужчин и женщина вышли на полянку. Они весело переговаривались, таща на спинах плотно набитые чем-то рюкзаки. У одного из мужчин на лбу красовалось уродливое клеймо – Энитану показалось, что точно такое же, как и у него самого.
Заметив Энитана, все трое так резко затормозили, что чуть не налетели друг на друга. И уставились на него. Риг встал и улыбнулся, вытянув перед собой руки.
- Извините, но я слегка окровавлен, чтобы как следует вас поприветствовать.
- Но выглядит все так, будто тебе на руки свалился очередной пациент, - сказал меченый. Акцент у него скорее походил на речь Энитана, чем Рига.
Риг оглянулся на Энитана.
- Можно мне? – спросил он, жестом указав на вновь прибывших.
Подбородок вверх.
- Конечно.
- Энитан, это Сар и ее муж Киф, а это – Дэньял. Все, это – Энитан.
Они обменялись приветствиями, хотя Энитан был более скован. Пока Риг заканчивал чистить их ужин, новые люди занесли свои рюкзаки в дом.
- Все хорошо, - негромко сказал он Энитану. – Никто их них не является демоном.
- Дэньял… Как я.
- Он попал сюда несколько лет назад. Он был почти мальчишкой, - Риг издал низкий, рычащих звук. – Его объявили неисправимым подростком раньше, чем он вообще понял, кем он был. Это позор.
- Он не…
- Он хороший человек. Оказалось, что у него превосходные навыки владения инструментом, так что, если кому-то в деревне надо отремонтировать дом, этим занимается Дэньял. Он очень много работает. И благодаря ему, каждый дом гарантированно выдерживает падение тумана.
Хотя Риг несколько раз уже объяснял, что изгнанных с радостью привечали в деревне, Энитан никак не мог это осознать.
- Но он же, скорее всего, осужден за что-то ужасное. Что если он опасен?
Риг резко выдохнул.
- Любой может быть опасным.
Энитан не вернулся в дом, пока туда не пошел Риг. Посетители распаковали свои сумки, и теперь все полки ломились от еды и прочих припасов. Киф что-то готовил в самом большом котелке Рига, а Сар и Дэньял тихо беседовали, сидя на полу.
Риг отдал Кифу мясо и схватил ведро.
- Пойду отмоюсь и наберу воды, - сообщил он.
Дэньял вскочил на ноги, широко улыбаясь.
- Я помогу.
- Эм… - Риг стрельнул глазами в сторону Энитана. – Не сейчас, ладно?
Дэньял несколько разочарованно пожал плечами и снова сел на пол. Все еще стоящий у открытой двери Энитан понял, что Дэньял и Риг были любовниками… И что он ревнует. Что само по себе было нелепо по многим причинам.
Он хотел было заставить Рига взять Дэньяла с собой, но Риг ушел прежде, чем Энитан успел сказать хоть слово. Он никогда еще не испытывал такой неловкости.
И еще больше он удивился, когда Дэньял, тепло улыбнувшись, пришел ему на выручку.
- Прости, Энитан. Мы тебя смутили.
- Нет, я…
- Тяжело, когда долгое время вокруг ни души. Никого, кроме Рига. Но с ним легко общаться. Прошу тебя, иди к нам, присаживайся, - он похлопал по полу рядом с собой.
Энитан не смог придумать вежливого отказа. Но вместо пола он уселся на свой матрас, в нескольких футах от парочки, и натянул одеяло на колени, прячась от посторонних взглядов.
- Как давно ты сюда попал? – поинтересовался Дэньял и заработал строгий взгляд от Сар.
- Я… Не уверен. Я был ранен…
Дэньял кивнул с серьезным видом.
- Ты, должно быть, попал в сильный туман, чтобы так обжечься.
Энитан непроизвольно прикоснулся к своему лицу. Он теперь также изуродован шрамами, как Риг? Он так не думал. Новая, исцеленная кожа на ощупь была гладкой и здоровой.
- Я…
- Ты хорошо выглядишь, - доброжелательно произнес Дэньял. – Риг силен в своем искусстве. Единственный признак того, что ты был сильно обожжен – твоя метка исчезла.
- Что? – его пальцы взлетели ко лбу, но ничего не нащупали.
На этот раз Сар посмотрела на Дэньяла еще более хмуро.
- Конечно же, он не знал, Дэни. Откуда ему знать, - она взглянула на Энитана будто бы извиняясь. - Прости его, он чересчур прямолинеен.
Энитан смущенно качнул головой.
- А что с моим лицом?
- Красивое и без клейма. Не то чтобы мы считали это позорным. У моей матери есть метка. Но твоя пропала.
Энитан натер свой лоб так, что он заболел. Он убрал руку от лица и взглянул на Дэньяла.
- А почему тогда твоя на месте?
Если Дэньяла и обидел этот вопрос, то виду он не подал.
- В тот день, когда упал я, небо было чистым. К счастью для меня. Это не помешало мне переломать кости, но ожогов я не получил.
Риг рассказывал, что иногда облака на короткий период исчезали. И если человек может упасть с края Рич, не пострадав от токсичной субстанции, может ли существовать возможность снова выбраться из Холмов? Если клеймо сведено с лица, разве не может человек вернуться в город, оставшись незамеченным? А выбравшись… Он как наяву увидел лицо Минны, ее открывшийся рот и распахнувшиеся от страха и шока глаза.
Дэньял прервал его размышления.
- Хочешь, чтобы я вышел, Энитан? Мне бы не хотелось тебя расстраивать.
Энитан собрался с мыслями.
- Нет. Извини. Я просто… В последнее время происходит столько странных вещей. Слишком неожиданных и выходящих из-под контроля.
- Знакомое чувство. Но ты привыкнешь к этому месту. Здесь все совсем не так, как в городе, но тут хорошо. Обещаю, здесь у тебя найдутся друзья, - улыбаясь, Дэньял выглядел очень молодо. И очень симпатичным, несмотря на клеймо.
Дальше Энитан в основном молчал, не принимая участия в общем разговоре. Они не исключили его из беседы – время от времени прерывались, чтобы объяснить ему некоторые вещи, но ему нечего было добавить к деревенским сплетням. Он попытался представить себе жизнь там, где тебе знакома каждая живая душа, где каждый знает секреты каждого. И не смог.
- Предыдущая
- 8/22
- Следующая