Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учебные часы (СИ) - Ней Сара - Страница 46
Действие его пальцев на джинсовой ткани подобно кремню и огню.
Опьяняющие.
Он гладит меня по низу живота.
Стонет мне в плечо.
Толкаясь, твердым, как камень, членом у моей задницы.
Мы оба стонем, когда его пальцы скользят вверх по моей грудной клетке и обхватывают ствол биты.
— Прийти сюда было чертовски ужасной идеей, — рычит он.
— Точно. — Не урони биту, Джеймс, не урони биту. — Это худшее место на свете.
Я крепко сжимаю ее.
— Правило номер одиннадцать: на любом из будущих свиданий теперь будет введено положение об отсутствии контактов.
— Это звучит как правило внутри правила. — Я тяжело дышу, мысленно пытаясь успокоить бьющееся сердце. — Может, нам стоит вернуться? Ясно, что тебе нельзя доверять вести себя прилично
— Мне? Ты единственная, кто вертит своей тугой попкой у моего…
— Я? — Я пытаюсь сосредоточиться на его словах, я действительно, действительно... я действительно вращаю своей задницей у его хозяйства... но клянусь, я ничего не могу поделать. Мое тело внезапно обрело собственный разум.
— Так и есть, — настаивает он. — Ты извиваешься, как стриптизерша.
Он говорит так, будто это плохо.
— Извини.
— Скажи «извини» без этих стонов, — со вздохом хихикает Оз мне в ухо. — Наверное, нам лучше уйти, пока я не кончила в штаны, как тринадцатилетка, и мы не опозорились.
Команда из семи человек выбирает шлемы и биты в закрытой клетке слева от нас.
— Отличная идея.
Никто из нас не двигается.
— Джим, отпусти биту.
— Ты отпусти биту.
Его бедра поворачиваются, слегка ударяя меня сзади, слегка потирая.
— Один из нас должен отпустить биту.
— Хорошо, — закусив нижнюю губу, киваю я. Благодаря жару тела Оза у меня подгибаются колени, и мой уравновешенный мозг превращается в кашу. — Окей. Нам определенно нужно идти.
Так мы и делаем.
Мы возвращаем биты и шлемы, затем забираемся обратно в его черный пикап. Проехать несколько коротких миль до моего дома. Садимся в его машину на улице, под ярким верхним фонарем безопасности.
На улице уже стемнело, и уличные фонари мерцают один за другим вдоль пустого проспекта, отбрасывая тени и полосы света внутри кабины грузовика Оза. На его темные глаза, губы и грудь.
Он выглядит мрачным. Загадочным.
Сексуальным.
Я сглатываю, глядя в окно, прежде чем отстегнуть ремень безопасности, который держал меня в безопасности.
— Жди здесь, — приказывает Оз, быстро отстегивая ремень безопасности и спеша открыть дверь. Он выскакивает, подбегает ко мне и распахивает пассажирскую дверцу.
Я сдерживаю усмешку при виде его хороших манер; он сильно заржавел, но потенциал есть.
— Спасибо тебе.
Он небрежно берет меня за руку, и мы неторопливо идем по тротуару к двери.
Я поворачиваюсь к нему лицом, все еще держа его руку в своей, небрежно прислонившись к крыльцу. Я делаю один прерывистый вдох за другим, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце.
— Это странно?— шепчу я в тусклом свете.
— Что странно? — шепчет Оз. — Почему мы шепчемся?
— Это. Мы. Мне кажется, мы должны заняться чем-то другим. Учеба или что-то в этом роде.— Я пытаюсь рассмеяться, но смех застревает у меня в горле. — Вернуться в нашу стихию.
— Если хочешь в библиотеку, мы пойдем в библиотеку, — прагматично говорит Оз, необходимость угодить мне очевидна в его настойчивости. — Я могу подождать здесь, пока ты возьмешь свой рюкзак, потом мы заскочим ко мне, и я заберу свой…
— Я не это имела в виду, — хихикаю я. — Эти свидания— это странно для тебя? — О боже, что я говорю? Перестань говорить, Джеймсон, ты все испортишь! — Извини, не слушай мою болтовню. Я просто очень нервничаю.
Оз делает паузу на несколько секунд, наблюдая за мной под светом туманного крыльца с одной перегоревшей лампочкой. Шагает ближе, потом протягивает руку и хватает меня за другую руку. Тянет к своей могучей груди. Прижимает мою ладонь к своему сердцу.
Его дико колотящемуся сердцу.
Так дико, что я чувствую его под пальцами, его ритм, как тонкая струна, тянет меня к нему с каждым ударом. Соединяя нас, сердце с сердцем.
— Ты чувствуешь это, Джеймсон?— умоляет он, затаив дыхание. — Ты чувствуешь, как оно бьется?
Я чувствую.
— Это для тебя. Никто никогда не заставляет меня чувствовать себя так; никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так. Ни одна женщина. Ни тренера. Ни один противник не заставит мое сердце биться быстрее…
— Хватит болтать.
Внезапно я приподнимаюсь на цыпочки, обрушиваясь на него губами, заставляя его замолчать. Обрушиваться губами — какое клише, и все же я толкаю его к дому, целуя его до потери пульса, неожиданно вцепившись рукой в воротник его рубашки, притягивая его ближе, целуя слова с его губ, осушая их, как утоляющий жажду напиток для моей души. Целую его, как солдата, которого я не увижу несколько месяцев. Годы.
Намеки на восхитительное владение языком.
Прижатые тесно тела.
Издаем звуки, которые я не знала, что люди издают во время поцелуев.
Мы целуемся и целуемся, пока в гостиной не загорается свет, мягкое свечение за тонкими занавесками не привлекает моего внимания и не заставляет остановиться. Эллисон отодвигает занавеску, чтобы выглянуть наружу, и с явным удивлением видит, что мы целуемся на крыльце.
Быстро закрывает занавески, но через несколько секунд раздвигает их, чтобы еще раз взглянуть. Начинает размахивать кулаком в воздухе, прыгая и прыгая по комнате в безмолвном победном танце, пока мои поцелуи с Озом не превращаются в приступы хихиканья, и он в замешательстве отстраняется.
Глаза Эллисон виновато расширяются, и она бросается к занавескам, задергивая их, но мы слышим ее истерический смех.
— Она просто прелесть, — смеется Оз и снова крепко целует меня в губы.
Я оживляюсь.
— Ты так думаешь?
— Нет. Она кайфолом.
Боже.
Одно свидание прошло.
Осталось четыре.
Глава 33.
«Сразу хочу быть честным:
на самом деле, я лайкнул твою
горячую блондиночку-подругу
на фотографии слева.
Можешь показать ей мой профиль и узнать,
заинтересована ли она?»
Джеймсон
Если бы вы сказали мне несколько недель назад, что я буду смотреть поединок в среду вечером на переполненном стадионе кампуса, я бы никогда не поверила.
Ни за что на свете.
Но я здесь, Эллисон рядом со мной для поддержки, потому что я ни за что бы не пошла одна. Не тогда, когда два билета, врученные мне вчера вечером, были местами в первом ряду.
Долбаный первый ряд. У самой площадки.
— Мы получаем их для наших семей, но я хочу, чтобы они были у тебя, — сказал Оз, засовывая их в карман моего рюкзака и оставляя небрежный поцелуй на моих губах
— Ты все еще планируешь прийти, да?
Я неуверенно кивнула, касаясь пальцами место, где только что коснулись его губы.
— Да. Эллисон пойдет со мной.
— Отлично. Я не хочу, чтобы ты была одна на нашем втором свидании. — Его карандаш постучал по краю жесткого деревянного стола.
— Как это можно считать свиданием, если тебя там даже не будет?
— Что значит, не будет? Ты будешь наблюдать за мной в действии. А потом ... — он заколебался. — Может, отпразднуем большую «П» ужином?
Я смущенно наморщила лоб.
— Большая «П»?
Мой разум немедленно ушел в разнос: большой«О».
Оргазм.
Большой «Ч».
Член.
О боже, это официально: я мысленно занималась сексом двадцать четыре часа в сутки, и виноват только один человек.
— Большая «П» означает победу, — рассмеялся он. — А что, по-твоему, это означает?
— Определенно не это?
— Что же тогда?
— Большие, важные вещи.
— О боже! — завопил Оз. — Не могу поверить, что ты такая извращенка.
- Предыдущая
- 46/61
- Следующая