Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Индеец (СИ) - Стародубов Алексей - Страница 76
— Что там такое? — поинтересовался Всеволод.
— Записка от Ирвина Уайта. Он хочет со мной переговорить.
— Кстати, ты сможешь по пути вернуть тележку аптекарю?
— Придется сделать изрядный крюк, а мне бы не хотелось заставлять себя ждать… — без уверенности в голосе произнес торговец.
— Ладно, иди. Тележку я и сам дотащу, — предложил Всеволод. — Только надолго не задерживайся, нам еще сегодня кое-что обсудить надо.
— Увидишь, я быстро обернусь, — заверил его Бобровый Хвост, с серьезным видом достав из кармана подаренные ему перед поездкой золотые часы. — Узнаю только, о чем там Ирвин хотел поговорить. Уверен, что успею прийти до того, как ты вернешься от аптекаря.
Глава 31
Вопреки своему обещанию, на момент возвращения юноши Бобровый Хвост все еще не пришел. Безрезультатно прождав его еще полчаса, Всеволод стал проявлять легкое беспокойство. Торговец собственными словами не разбрасывался, и его долгое отсутствие выглядело подозрительно.
Первым побуждением студента было немедленно отправиться на его поиски, взяв с собой на всякий случай пару человек. Он уже собрался позвать кого-нибудь из охотников, как внезапно вспомнил, что никакой необходимости пешком обходить окрестности нет. Намного удобней было воспользоваться нетрадиционными методами поиска. Хотя юноша собирался использовать не ставший ему уже привычным «внутренний взор», а иной, более подходящий для данной ситуации навык — нахождение людей и животных вокруг себя. Какая-то предварительная подготовка ему не требовалась. Он просто сел на постеленное одеяло и прислонился спиной к стене сарая. Благодаря постоянным тренировкам радиус охвата местности у него приближался к километру.
Всеволод предположил, что для начала поисков такой площади будет вполне достаточным. А в случае неудачи первого раза попытку можно повторить в другом месте. Но когда он закрыл глаза и постарался ощутить находящихся в окрестностях людей, как сразу почувствовал присутствие знакомого человека. Бобровый Хвост находился от него на расстоянии каких-то двухсот метров.
«Интересно, и что же послужило причиной задержки? Забыл про обещание и засиделся в компании со своим старым знакомым? Или это была встреча с какой-то знакомой девицей?» — юноша лениво перебрал первые пришедшие в голову предположения. Однако, когда он мысленным усилием потянулся к месту, в котором находился объект поиска, то обнаружил полное несовпадение действительности со своими догадками.
На романтическое свидание увиденное походило меньше всего. Связанный Бобровый Хвост лежал на земляном полу в незнакомом полутемном помещении. Стоявший рядом человек что-то ему говорил с довольно неприятной улыбкой на лице. К огорчению студента, слышать разговор он не мог. Но, судя по реакции торговца, ни о чем хорошем для него речь не шла. Неподалеку находился еще один человек, который стоял около небольшого окна и с интересом разглядывал золотые часы Бобрового Хвоста. В этом человеке юноша опознал Отто Шульца, любителя помахать кулаками из салуна.
Все это очень сильно походило на разбойное нападение, участники которого заняты вымогательством денег у жертвы. Ситуация выглядела довольно неприятно, тем более что Шульц вполне мог припомнить Бобровому Хвосту его удар кулаком в салуне. Любое промедление в этой ситуации могло стоить торговцу жизни и здоровья.
Потратив всего несколько секунд, Всеволод выяснил, где именно находятся похитители и их жертва. Место было ему знакомо — еще довольно крепкая бревенчатая постройка непонятного назначения, которая стояла немного в стороне от основной части складов и сараев на берегу реки. Когда в день приезда в Централию юноша осматривал окрестности, то сразу обратил внимание на заброшенный вид этого строения, вокруг которого росли густые заросли травы и кустарника. Добраться до нужного места можно было за считанные минуты.
Не став более тратить время, Всеволод спешно поднялся с одеяла. Буквально несколькими словами он объяснил всем ситуацию с Бобровым Хвостом. Большие Еноты отреагировали на новости довольно бурно, они были готовы немедленно броситься на выручку попавшего в беду торговца.
Однако юноша сразу предупредил, что готов взять с собой только пятерых, так как злоумышленников всего двое. Поэтому большее число людей скорее будут мешать друг другу, чем помогать. После этого он просто назвал имена тех, кого выбрал. Не попавшие в отобранную группу охотники согласились остаться на месте с видимой неохотой.
Из оружия взяли с собой только ножи и револьверы. Но Всеволод все же рассчитывал обойтись без лишнего шума и стрельбы. Устраивать переполох в городе ему совершенно не хотелось. Тем более что никакого огнестрельного оружия у злоумышленников он не заметил.
Из склада все участники вылазки выходили по одному, сворачивая затем с ведущей в город грунтовой дороги в заросли кустарника перед заброшенным зданием. По результатам наблюдения юноша знал, что это место изнутри постройки не просматривается. Стерегущих торговца людей было всего двое, и оба находились в здании, никого другого рядом с постройкой не было. Густая растительность хорошо скрывала местность вокруг постройки, однако для перемещения охотников эти заросли помехой не являлись. Не доходя до здания, студент подал всем остальным знак остановиться. Ему требовалось проверить текущую обстановку внутри постройки.
Всеволод замер, закрыл глаза и заглянул «внутренним взором» за стены. Судя по поведению похитителей, о скором приходе на их голову серьезных неприятностей в виде Больших Енотов они не догадывались. Отто Шульц и его приятель были серьезно заняты, так как в буквальном смысле слова трясли торговца. Их раскрасневшиеся лица говорили об изрядном возбуждении.
«Очень вовремя успели. Бобровый Хвост чем-то их хорошенько разозлил. Еще немного, и они примутся обработать его кулаками», — мысленно прокомментировал студент.
Похитители настолько увлеклись своим занятием, что совершенно не обращали внимания ни на что другое. Всеволод посчитал, что более подходящего момента для нападения найти будет трудно. Не став ждать, чтобы прийти в себя после наблюдения, он дал команду на выдвижение. Не создавая никакого шума, охотники устремились к входу в здание. Не останавливаясь, они сразу забегали вовнутрь. Юноша от них не отставал. Но к тому моменту, когда он оказался в помещение, оба злоумышленника уже были сбиты с ног и лежали на полу, а Бобровый Хвост освобожден от веревок.
— Отто Шульц, я вижу тебя всего во второй раз, но оба раза ты пытался досадить мне и моему другу. И если в первую встречу все можно было посчитать обычным недоразумением, то сейчас ты явно перешел границы дозволенного, — произнес Всеволод, рассматривая похитителя. — Тебе и твоему приятелю придется постараться, чтобы объяснить, зачем вы все это устроили.
— Твои парни отбили мне всю требуху, герр вождь. Лежа даже дышать трудно. Позволь подняться и все тебе рассказать, — от сильного волнения в голосе говорившего проявился характерный жесткий немецкий акцент, что, впрочем, было не особо удивительно для обладателя подобного имени и фамилии.
Получив подтверждение, удерживавшие Шульца охотники подняли его с пола. Начав подниматься с видимым трудом, тот внезапно совершил резкий рывок, освобождаясь от удерживающих его рук. Вот только юноша ожидал чего-то подобного — слишком нарочито выглядела готовность похитителя все рассказать. Он шагнул навстречу вырвавшемуся немцу и одним сильным ударом в голову свалил его с ног.
Однако оказалось, что Шульц вырывался не просто так. У него в запасе имелся довольно неприятный сюрприз. Когда Всеволод собирался отвести руку после удара, то почувствовал резкую боль под ребрами. Он и не заметил, как и когда упавший противник успел воткнуть ему в живот небольшой нож с узким лезвием.
Ощущение от ножа было довольно неприятным, хотя и не особо болезненным. Стараясь действовать аккуратно, студент медленно вытащил клинок из тела. Крови выступило немного, но кровавый след на коричневой рубахе оказался отчетливо заметен. Сквозь неожиданно широкую прореху была видна рана на теле, которая исчезала прямо на глазах.
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая
