Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесный шаг (СИ) - Зарецкий Максим - Страница 38
Рычание вновь послышалось где-то около, отчего мысли Сонга тут же пустились вскачь.
«Хууу», — что-то вновь пролетело возле него, он попытался поймать этого монстра ударом, но меч прошел только через пустоту. Между тем кровь захлестала уже из бедра Сонга, отчего штанина мгновенно прилипла к коже. Парень крепче стиснул зубы; да что тут происходит!? Проклятье!
Он постарался трезво проанализировать ситуацию, насколько это было возможно, когда тебя атакуют два неизвестных зверя.
Духовное восприятие со слов Винда было очень трудно заблокировать, только лишь мастерам выше тебя как минимум на одну большую границу развития такое было по плечу, ну, а сейчас против него сражался простой владыка. Его противник обычный практик, Сонг был готов ручаться за это. Значит это какой-то трюк? Какая-то способность?
Но что это за трюк такой, и как ему вырваться из него? Проклятье, как? Пока Сонг думал, его вновь атаковал неизвестный зверь, на этот раз кровь заструилась по голове.
«Этот мужчина, он ведь должен находиться где-то поблизости? Я его видел в нескольких метрах от себя, когда мы начали сражение, значит, скорее всего, далеко он не ушел. Нужно рискнуть!» — мысленно решил Сонг.
Сосредоточившись на своих ощущения, и пропустив еще один удар, он постарался вызвать внутри себя ярость, главный катализатор той способности, что он хотел сейчас продемонстрировать.
Спину ожгло болью, звери перестали его просто царапать, и напали уже серьезно, Сонг почувствовал, что ему распороли бок, откуда толчками в ту же секунду заструилась кровь.
«Аргх!!!» — прокричал он, обратившись к своей татуировке властителя. На этот раз, в отличие от всех прочих, ответ пришел с каким-то сильным запозданием. Перед глазами появилось пламя, разгоравшееся все сильнее, и с каждой секундой это пламя, не освещая ничего, становилось все больше и больше. Несколько секунд спустя, окружающая тьма, разлетелась черными осколками! Именно так, это походило на какое-то чернильное обсидиановое стекло, разрушившееся из-за пламени, и, разбившееся на кучу мелких осколков.
Способность, что хотел вызвать Сонг не появилась, но вместо того она разрушила ту тюрьму из чернильной тьмы, где он был все это время заточен.
Первое, что увидел Сонг когда «прозрел» — это удивленное лицо мужчины находящегося прямо перед ним.
— Значит, я проиграл? — задумчиво сказал он. — Как жаль, ну ничего не поделаешь, вот возьми это твое.
Мужчина протянул опешившему Сонгу два знака испытаний. Второй он, скорее всего, уже у кого-то забрал чуть раньше.
После чего, грустно улыбнувшись парню, мужчина пропал, оставив озадаченного Сонга смотреть уже на пустое место. Когда первое удивление прошло, он соазу осмотрел себя и с еще большим удивлением обнаружил, что абсолютно здоров — те порезы, что он получил в поединке, отсуствовали, как будто их и не было вовсе.
«Этот мальчик разбил иллюзию чистой силой», — проговорил неслышный никому голос.
«Просто эта иллюзия была слишком слаба», — ответил ему второй.
«Мне так не показалось».
Тем временем Сонг пытался соединить три полученных знака со своим. Со щелчком они соединялись друг с другом, и лишь оказавшись все вместе, расширились, создав что-то вроде небольшого проема, прямо перед молодым человеком. В проеме клубился молочно-белый туман, можно было подумать, что кто-то решил засунуть туда настоящее пушистое облако. С интересом осмотрев появившийся проход, Сонг решительно шагнул внутрь.
Глава 26
Сонг очутился в странном месте, больше всего это походило на большую зеркальную комнату, сверху лился теплый не яркий свет, а вокруг, куда не глянь, он видел свое отражение. Тысячи и тысячи его двойников вокруг.
«Какое странное место», — подумалось ему.
В отличие от прошлого раза, сейчас не было никакого оповещения о правилах этапа, лишь тишина и отражения Сонга.
Он не знал, сколько прошло времени, но смотреть на отражение самого себя становилось все тяжелее. Стоящий перед ним молодой человек, выглядел усталым, его измазанное пылью лицо нельзя было назвать особо красивым, а одежда слуги в паре мест уже заметно истрепалась.
В один момент Сонгу показалось, что отражение ему подмигнуло. Удивленно встрепенувшись, он осмотрел внимательно себя, но ничего странного не обнаружил. Эта зеркальная комната понемногу начала наводить на него жуть.
«Кто ты такой? Видел ли ты когда-нибудь себя со стороны?» — раздался голос, доносившийся отовсюду. Сонг судорожно оглянулся.
— Кто здесь!? — прокричал он.
«Начиная с того момента как ты осознал себя, и по сей день, ты лишь терпел, и не пытался сопротивляться! Ты не достоин называться воином! Воин встречает трудности лицом, а не убегает от малейшего шороха!» — продолжал говорить голос. Сонг заметил, что его отражение вдруг застыло, и перестало повторять за ним движения. Сейчас из зеркал на него презрительно смотрел его двойник. Последняя фраза прозвучала как будто бы от него.
Миг, и отражение Сонга в зеркалах пропало, и на его месте появился старик-раб, что ухаживал за ним, когда работорговцы поймали его. Что с ним стало? Зеркало показало это, мертвое тело старика лежало на обсидиановом полу той пещеры.
«Пытался ли ты узнать о нем хоть что-то? Вэй Синк! Ты забыл этого человека, выкинул из своей головы, когда он перестал быть полезен. Ты идешь по головам тех, кто тебе помог, не платя ничего взамен, расплата за это рано или поздно настигнет тебя, это закон воздаяния!»
— Кто такой этот Вэй Синк!? Замолкни, ты ничего не знаешь, во что бы то ни стало, я отблагодарю людей, поддерживающих меня, и растопчу всех, кто причинял мне зло!
Следующим кто появился в зеркале, был Хэлл, он злобно смотрел на Сонга, и был готов наброситься на него прямо из зеркала.
«Даже его ты готов растоптать? Ты боишься этого человека, ты в ужасе от одного его появления! Потратить столько заслуг лишь для того чтобы еще сильнее его разозлить! Вэй Синк, ты трус и неблагодарный человек, в тебе нет ни капли мужества! И ты смеешь идти дорогой воина?»
— Нет, он обычный собиратель! Быть мужественным и быть дураком разные вещи, я не боюсь его, но он намного сильнее меня, драться с ним самоубийство!
«Это все отговорки, и ты сам себя убеждаешь в этом!»
Слова вгрызались в голову Сонга, он чувствовал, что неизвестный голос давил на все самые больные точки. Он действительно не узнавал о старике с того момента как очнулся после событий в той пещере, но не от того, что забыл. Он не хотел слышать правду. Голос был прав в одном, он действительно оставался трусом, только боялся он не Хэлла или еще кого-то сильного, а боялся правды. Но дорога боевых искусств складывалась из преодолений, Сонг уверенно взглянул прямо в глаза Хэллу-отражению.
— Ты прав, я трус, и боюсь узнать правду! Но теперь, поняв это, мне ясен мой следующий шаг!
Сонг твердо решил, что как только закончатся испытания, он обязательно узнает, что произошло со стариком Грэ, что бы ни произошло и не зависимо от результата прохождения этих испытаний.
«Это всего лишь слова труса, чего они стоят?»
Однако, Сонгу не было дело до того, что продолжило говорить отражение, он все решил для себя. Сев в позу лотоса, он начал медитировать, не обращая внимания на отражения и его обвинения.
Тем временем на месте проведения второго этапа, стояли неподвижно тысячи испытуемых, их глаза были плотно закрыты, иногда кто-то из этих людей со стоном падал на землю и его выносили мигом появляющиеся слуги.
«Ну, вот еще один провалился», — сказал один из присутствующих на этом этапе людей в желтом балахоне. Если бы сейчас возле этого человека был Сонг, он бы тут же признал в нем одного из сопровождающих господина «Светло-Черного» людей, во время недавней вступительной речи.
«Да, брат, в этом году мало хороших ростков», — кивнул в ответ другой такой же человек в жёлтом. — «Не думаю, что пройдут больше трех сотен».
- Предыдущая
- 38/141
- Следующая