Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойня (СИ) - Панасенко Дмитрий - Страница 174
****
— Опять ты здесь. — Ворчливо заметил Болт, скидывая с плеча мокрое полотенце и передавая его Пиклсу. — А я думал, мы уже обо всем поговорили… Или ты пожрать пришел?
— Скорее, навестить старого друга, — громко хлюпнув содержимым исходящей паром кружки, командир летучих наемников, отставив посуду в сторону, благодарно кивнул Магде, подвинувшей к нему миску с супом. — Если честно, даже не ожидал, что увижу здесь столько знакомых лиц. А у тебя тут, прямо, рай.
— Ты же, вроде, сам сказал, что не в претензии, — прищурился механик и, с тоской поглядев в сторону грузовика, глубоко вздохнул. — Чего прошлое-то ворошить, было и было.
— Это ты семьям тех, кого вы с подружкой своей в Красном положил, скажи, — внешне безразлично пожал плечами Аладдин и, аккуратно взяв ложку, принялся всматриваться в искаженное гнутым металлом отражение. — Но… — погрузив столовый прибор в горячее варево, лидер стрелков сделал глоток жирного бульона и блаженно прикрыл глаза, — в одном ты прав: прошлого не воротишь. Так что, долга на тебе, будем считать, что нет.
— Значит, великий Аладдин пришел просить. — Прищурился коротышка и, подтолкнув опасливо разглядывающего наемника Пиклса в сторону обеденного стола, устало помассировав опухшее от недосыпа лицо, последовал за подростком.
Неожиданно со стороны грузовика раздался грохот и лязг.
— Майло, хорош! — Поморщился коротышка. — У меня там сварочный аппарат стоит. Кислород и всё такое. Так и до беды недалеко.
— Ничего с твоим агрегатом не случиться, — обиженно проворчал, вылезая из кузова фургона Майло и, перехватив поудобней пулемет, со вздохом пожал плечами. — Темно, вот и споткнулся. У Ллойс там такой бардак… На фига ей столько железок?
— Это точно… — Уныло кивнул коротышка и, бросив короткий взгляд на иронично разглядывающего охранника командира наемников, обреченно махнул рукой. — Лучше садись. Ужин стынет.
— Ладно… — Забросив оружие на спину, Майло пересек эллинг и по примеру Элеум, перевернув спинкой вперед, оседлал последний свободный стул.
— Аладдин, командир самого удачливого и беспощадного отряда стрелков по северную сторону от Мертвого языка… — положив подбородок на скрипучую спинку сиденья, неопределенным тоном протянул охранник. — В Бьорке твоим именем непослушных детей пугают…
— Я послал беспилотник, — прихлебывая густое варево, проронил наемник, не обративший никакого внимания на сверлящего его подозрительным взглядом Майло, — Звери начали сборы. Хорошо подготовились, давно столько тяжелого вооружения не видал. И с патронами у них проблем, по-видимому, тоже нет.
— Ух, как здорово! — Демонстративно потер ладони механик. — Значит, скоро у меня работы будет выше крыши. Хоть, неудачную ярмарку отобью.
— Не ерничай, — поморщился Аладдин.
— Не буду, — протянул неожиданно посерьезневший коротышка. — Тяжелого вооружения, говоришь, полно? Это плохо. Обычно у зверей с техникой проблемы. Одно ружье на троих, максимум… И пяток патронов на брата.
— Плохо, — согласился командир стрелков и, облизав ложку, благодарно кивнув вымученно улыбнувшейся Магде, аккуратно положил её на дно опустевшей тарелки. — И необычно. Их лагерь в двухстах километрах от города. Был. Если верить последним данным, то они двинулись к Бойне двадцать минут назад. Будут здесь к рассвету.
— Ну, будут и будут, — тяжело вздохнул коротышка. — Думаешь, это первый налет? Пару лет назад один молодой хан сумел объединить больше сорока родов… Вот это было настоящее побоище. Две недели ямы под могилы этих уродов рыли. А Стая… — Механик ухмыльнулся. — Тьфу, и растереть. Даже если у них всякие финтифлюшки есть.
Губы предводителя отряда летунов сжались в тонкую, почти неразличимую линию.
— Выбесить меня решил, да? — Прошипел он, зло прищурившись. — На чьей ты стороне, Максимус? Что ты станешь делать? Здесь слишком крутая каша заварится, чтобы я оставлял за спиной врагов. Это до тебя доходит? Или опять шутковать начнешь?
— То есть, если я скажу, что вообще не собираюсь ни с кем воевать, ты меня пристрелишь? — Вскинул бровь механик. — Тебе не кажется, что это не лучший способ предлагать сотрудничество?
— В Бойне что-то назревает, Мотыль. — Нервно дернув плечом, Аладдин прикрыл рот ладонью и, болезненно скривившись, громко рыгнул. — И я не о штурме сейчас говорю. Такое ощущение, что каждая собака в этом паршивом городишке замешана, минимум, в двух заговорах. Финк заперся в своей норе и никого к себе не пускает, его охрана отговаривается тем, что он болен, но я в это не верю. Маршал тоже что-то темнит. Мрак говорит, что занят эвакуацией и строительством последних баррикад, но его люди рыщут по Нижнему городу, что-то высматривая. Половина наемников, что нанял Финк, куда-то пропали. В городе началось мародерство. А два часа назад мои ребята обнаружили бомбу под джетом. Под моим джетом. Поэтому, — скрестив руки на груди, наемник уставился в переносицу механика тяжелым, немигающим взглядом, — я спрашиваю ещё раз. На чьей ты стороне, вольный стрелок Максимус, по прозвищу Мотыль? За кого ты будешь убивать завтра? За кого ты будешь умирать?
— Убивать? Видишь вон ту штуку? — Насмешливо хмыкнул Болт и, указав рукой в сторону застывшего в тени грузовика дрона, растянул губы в невеселой ухмылке. — Моя девочка вполне способна справиться с кулаком паладинов Легиона или, как минимум, с парой твоих мобильных групп. Я не собираюсь умирать, Аладдин. Если дело выйдет слишком жарким, я сяду в фургон Искры и уеду из города. И даже те ребята, что строят баррикады перед гаражом, мне не помешают. К счастью, — прищелкнув пальцами, коротышка, запустив руку за пазуху рабочего комбинезона, извлек на свет помятую сигарету и, взяв со стола исцарапанную зажигалку, громко захрустел кремнем.
— Мы оба знаем, что этого не случится. Потому что ты, — ткнув сигаретой в сторону сидящего ссутулив плечи командира отряда, Болт усмехнулся. — Специалист по таким мутным делам и, наверняка, не хуже меня знаешь местные расклады. Если хочешь слышать информацию из первых рук — хорошо. Финк крутит мне яйца, но я работаю на него. По той простой причине, что методы Брокера мне нравятся еще меньше. От них плохо пахнет, Аладдин. И я где-то уже чувствовал этот запашок…
— То есть, в принципе, грузовик уже на ходу. — Прищурившись, командир наемников, оттолкнувшись от спинки стула, принялся задумчиво щелкать костяшками пальцев.
— Ну… — коротышка тяжело вздохнул. — Колеса только обратно поставить, и можно хоть сейчас ехать… Кое-что по мелочи, конечно, осталось, типа, системы принудительного охлаждения движков, освещения и вентиляции, но в принципе, да. Несколько часов работы — и можно ехать.
— Господин Максимус… — неуверенно подняла голову задумчиво водящая пальцем по исцарапанным доскам стола Магда. — А в фургоне… Я понимаю, что мы не очень-то ладим с его хозяйкой, но…
— Думаю, там найдется место для всех, кто в гараже. И не думаю, что Ллойс будет так уж сильно возражать.
— Спасибо, господин Максимус, — кивнула кухарка и, подвинув в сторону коротышки, увлеченно вымакивающего остатки супа куском хлеба, тарелку с нарезанной зеленью, облегченно улыбнулась.
— Значит, ты предпочитаешь сбежать, — покачал головой командир наемников. — А ты знаешь, что город закрыт? Или попросишь меня вывести вас за стены?
— Ты, видимо, невнимательно слушал, командир. — Затушив окурок в жестяной банке, механик болезненно поморщился. — Я не собираюсь бежать. Не собираюсь бросать мастерскую и дело, которое мне по душе. Но если здесь станет по-настоящему опасно, я не буду стоять насмерть. Барахло, оно и есть барахло. Пока у меня есть руки, — коротышка продемонстрировал маленькие ладошки Аладдину и невесело хохотнул, — без работы я не останусь. А теперь, когда мы расставили точки над ё, может, перестанешь ходить вокруг да около и скажешь, зачем пришел?
— Мои вертолеты и джет, — после долгой паузы проронил Аладдин. — Они не взлетят. У Зверей есть зенитные ракеты. Много ракет. Достаточно много, чтобы они не пожалели одну на мой разведывательный дрон. К тому же… — командир наемников грустно усмехнулся. — Я всегда выполняю контракты. Досконально. Ты ведь, знаешь.
- Предыдущая
- 174/219
- Следующая
