Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Диссы (СИ) - Ткач Олег - Страница 109
«Может, и правда, — подумал генерал, буравя холодным взглядом забегавшие по сторонам маслянистые глазки торгаша, — пропустить этих… И посмотреть, как они пробьются к запертым воротам?»
Нет. Из-за спеси этого ублюдка погибнут люди. Да и разбирать завал для проезда каравана он не позволит. Зловещая улыбка скользнула по губам генерала, когда он представил, как толстяк мог бы оказаться в окружении мертвецов.
Торговец заметно смутился от такой реакции, но решил добиться своего и уже снова открыл рот, желая вступить с бестолочью в торг. В конце концов, за десять золотых он мог трижды проехать портовые ворота без строгого досмотра. Хотя этому оборванцу хватит и двух.
— Генерал Флэймтор! Позвольте войти? — в палатку сунулась бородатая голова погорца Лазара. Он неразборчиво выговаривал «д» после того, как шальным осколком ему выбило пару передних зубов.
— Заходи, капитан, — гостеприимно махнул рукой Декар.
Торговец, мгновенно понявший по этим приветствиям, кто перед ним, побледнел и шагнул назад. Знахарь, к которому так же снизошло запоздалое озарение, испуганно ойкнул и продолжил свои манипуляции со спиной командующего так, словно это был его собственный новорожденный ребенок. В палатке, освещенной одним факелом, повисла зловещая тишина.
— Лазар. Вышвырни это дерьмо из моей палатки, пока я не передумал и не приказал вздернуть идиота, — голос генерала был нарочито спокойным, — хотя…
Торговец побледнел еще больше и с шумом испортил воздух. Погорец, стоящий рядом с купцом, демонстративно прикрыл нос и сморщился.
— Та и проветрить не помешает. Этот, кажись, того, обтелался.
Декар резко встал и поводил плечами. Кожа на спине неприятно стягивалась и зудела. Он ловко выхватил меч из ножен и поочередно описал свистящую дугу руками, едва не зацепив потолок палатки.
— Хватит, — грубо бросил он через плечо знахарю, — ступай, займись другими ранеными.
Торговец, видя выхваченный меч, рухнул на колени. Он так и выполз из палатки на четвереньках, всхлипывая от ужаса. Увесистый погорский пинок под зад позволил ему покинуть гостеприимную палатку генерала со скоростью пробки, вылетевшей из бутылки.
— Слушаюсь, ваша милость, господин генерал! — пролепетал перепуганный лекарь и, прижимая к груди сумку с травами и мазями, бочком протиснулся к выходу, косясь на хмурого мастер-капитана, в подчинении которого находился.
Декар вернул меч в ножны и сел обратно на топчан. Погорец еще минуту подержал открытым полог палатки, избавляясь от оставленного запаха торгаша, а затем встал напротив генерала.
— Что там? — Декар мотнул головой в сторону моста.
— Тержим. Твари лезут, но по чуть-чуть. То тесять, то тватцать. Не к тобру это, Текар…
— Их там по Кварталам уже под тысячу будет, а они все не атакуют, — задумчиво протянул генерал. — Может, ворота не выдержали, и нежить ушла в Трущобы?
— Вытержали. Мой человек постоянно связь с ними тержит. Тяжело им там, на воротах, пришлось. Кое-кто из жмуриков выскочить успел, но талеко не ушел. А вот люти, что не успели… Претставить страшно.
В палатке повисло тяжелое молчание. Генерал и капитан Щитов Короны старательно избегали смотреть друг другу в глаза после побега из западных Кварталов. Хотя оба были воинами и осознавали, что другого выхода в тот момент у них не было. Но одно дело — просто случайные жертвы, и совсем другое приносить эти жертвы собственными руками из числа своих же людей. Самому выбирать, кто останется жить, а кто умрет.
— Что телать бутем, Текар? — все же спросил Лазар, переминаясь с ноги на ногу. — У нас сил-то мало, чтоб в лоб итти.
— Ждать, — твердо ответил Декар. — И молиться Всеединому за живых. Гонец, посланный Гилкером, должен догнать и вернуть резервный корпус. Солдаты ушли сутки назад к Лутеру. С ними мы сумеем зачистить Кварталы.
— Есть еще Поземье, — напомнил погорец. — Многие наверняка побежали тута, пот землю. А за ними и нежить.
— Знаю, — кивнул Декар. — Но, думаю, Ночные сами сумеют сдержать их. В узких тоннелях легче держать оборону, чем на открытом месте.
— Я послал пару стражников в обхот горота к Поземью к главе Ночных.
— Правильно сделал, — одобрил Декар. Ему все больше и больше нравился этот расторопный воинственный погорец. — Они тоже часть города и должны понимать, чем может это обернуться для них самих, если нежить выберется наружу.
Мужчины замолчали. Говорить о том, что конкретно могло произойти, если нежить все же прорвется, не хотелось. Но они оба понимали, что в любом случае будут выполнять свой долг перед Короной до конца.
— Все, что мы сейчас можем — это ждать, — повторил генерал с досадой. — Думаю, скоро придут распоряжения курсоруса или канцлера из дворца, тогда и…
— Позвольте войти, господин генерал? — раздался спокойный и приятный мужской голос с улицы.
— Войдите, — Декар понимал, что от непрошеных посетителей не будет отбоя еще долго. По крайней мере, этот хотя бы знал, кто был внутри палатки, в отличие от горе-торговца. Может, все же стоило выставить охрану?
В палатку вошел статный мужчина в черном плаще, подбитом мехом. Под плащом поблескивали начищенные доспехи.
— Приветствую и вас, господин капитан городской стражи, — мужчина слегка поклонился.
Увидев вошедшего, Декар улыбнулся и встал с топчана. Он сделал шаг навстречу мужчине. Гость в ответ широко улыбнулся, обнажая идеальные зубы, и шагнул к генералу. Мужчины крепко обнялись.
— Селари! — генерал не скрывал радости от встречи. Он отступил и окинул взглядом старого друга с головы до пят. — Как ты изменился! От тебя так и тянет запахом золота!
— Декар! — Селари был рад не меньше. — А ты стал еще крепче и сильнее! И от тебя так и тянет потом и кровью!
Мужчины одновременно рассмеялись. Лазар молчал в углу, не мешая встрече старых друзей.
— Я бы обнял тебя еще раз, друг, но боюсь помять твои прекрасные одежды.
— Твоя правда, вояка. Только ты их уже помял и испачкал!
Друзья обнялись еще раз. Декар хотел предложить сесть, но, увидев только один топчан в палатке, недовольно поморщился. Погорец поймал взгляд генерала и молча выскочил из палатки. В двух шагах он увидел небольшой пустой бочонок, подхватил его и вернулся в палатку.
— Я посмотрю, чтоб вам не мешали, — сказал погорец Декару и поставил бочонок возле Селари.
Декар одобрительно кивнул погорцу в ответ. Лазар вышел из палатки, оставив друзей наедине. Селари, нисколько не смущаясь, откинул полу плаща и сел на бочонок. Заговорщицки подмигнув Декару, он достал из внутреннего кармана фляжку. Как только пробка с тихим щелчком выскочила из горлышка, палатка наполнилась чудными запахами терпких специй.
— Самальское? — удивился Декар, принимая фляжку.
— Могу себе позволить, — улыбнулся Селари. — Пей, яда в нем нет.
— За встречу, друг! — Декар отсалютовал фляжкой и сделал глоток.
Вино мгновенно разлилось по телу приятной теплой волной, смывающей без следа усталость и боль. Даже ноющая рана на спине почти перестала болеть.
— За встречу, мой добрый друг! — Селари сделал глоток и вернул пробку на место. — Можно еще, но сейчас не время напиваться.
— Странно видеть тебя здесь, Селари, — Декар с интересом рассматривал друга. — Каким ветром тебя принесло в мою палатку?
Селари подумал, прежде чем ответить на вопрос.
«А друг-то знатно поднялся», — мысленно присвистнул Декар, замечая в скромных одеждах Селари совсем не скромные мелочи. Золотые булавки, подбитый мехом плащ, россыпь камней на рукояти меча и ножнах. Конечно, он знал, кем теперь служил Селари в торговой гильдии Давора. Пользуясь своим положением, старый друг не раз выручал его по собственной инициативе, когда возникали перебои в снабжении армии. Советники намекали Декару, что могла понадобиться ответная услуга за помощь, но Селари всякий раз в переписке лишь отшучивался и ничего не просил взамен.
И вот, он пришел в палатку генерала, сидел и медлил с ответом на простой вопрос. Декар, столкнувшийся с намеками заговорщиков еще у городских ворот, боялся только одного, что и старый друг может оказаться не на той стороне.
- Предыдущая
- 109/126
- Следующая
