Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Диссы (СИ) - Ткач Олег - Страница 10
— Как вы понимаете, ваш побег с Солха не был случайностью.
Старик заложил руки за спину и медленно пошел вдоль строя ищеек, жадно ловящих каждое его слово. Возле Маринса он остановился.
— Вы все обвинялись в измене. Все сознались в содеянном, — мэйр приблизился к Маринсу и похлопал его тонкой и сухой рукой по плечу, таки незамысловатым жестом выделяя его из группы. — Всех вас казнили неделю назад. Ваших близких тоже. Вы мертвы для Солха. Ваша участь и участь ваших семей зависит только от меня и моего помощника. Мы предлагаем вам честную сделку, ищейки.
Вальдэн выдержал паузу, давая кэльвам осмыслить свои слова. Он отошел к столу и обвел весь строй довольным взглядом.
— Все предельно просто и ясно. Вы кое-что находите и приносите нам. Вам ведь знакомо это, ищейки? — тепло улыбнулся мэйр, и в его улыбке не было и намека на издевку. — В обмен на эту маленькую услугу мы щедро одариваем вас золотом и отпускаем вместе с вашими семьями на свободу, скажем, на землях Давора, где вы сможете начать новую жизнь, если вам достанет ума молчать о своем прошлом.
В каюте повисла тишина. Кэльвы, почувствовав доброжелательность мэйра, стали переглядываться с соседями по строю.
— Не слишком ли щедрая награда, господин арк-мэйр? — подозрительно спросил один из соседей Маринса, Рэнди Хайерс, первым нарушивший молчание. Он носил прозвище Малыш за свои скромные габариты — человеку среднего роста он с трудом доставал до груди, и он был тем единственным в каюте, кто уступал Вальдэну ростом.
— Верно, господин Хайерс, — кивнул мэйр с самым добродушным видом. — Так ведь и задание под стать награде, пусть и, откровенно говоря, для нас она абсолютно не обременительна. Есть только один важный нюанс в этом деле. И именно из-за него мы собрали вас тут.
Маринс уже понимал, что скажет арк-мэйр, намекнувший об этом ему еще в камере. Плевать. За такое вознаграждение он был готов рискнуть головой. Хотя выбора у него, как и у остальных кэльвов-ищеек, не было. Не нужно было обладать особым умом, чтобы понимать — за отказ любого из них пустят на корм рыбам, а не отпустят с извинениями за потраченное время и принесенные неудобства. Мертвый Лес? Подумаешь. Он бывал в местах и похуже.
— То, что нам нужно, находится в Мертвом Лесу, в сторону которого мы и плывем.
Маринс заметил, как несколько ищеек вздрогнули, осознав, что от них требуют. «Всемогущий Тан Орбиз и все Темные Боги!» — мысленно воскликнул Маринс, продолжая стоять с самым невозмутимым видом. «Да плевать! Такой шанс нельзя упускать ни за что!»
Остальные выглядели озадаченными, хоть, Маринс был почти в этом уверен, ликовали и радовались в душе, как и он. Все это заметил и арк-мэйр, от цепкого взгляда которого не ускользала ни одна мельчайшая деталь всей картины.
— Признаюсь, выбора у вас нет. Вы войдете в Мертвый Лес и найдете кое-что. Затем вынесете это обратно и отдадите мне в руки. Только в мои руки. Лишь тогда сделка будет выполнена, и вы получите свою награду, — тон Вальдэна из добродушного стал жестким и мрачным. Так мог говорить только убийца, знающий всему цену. — Отказаться вы не можете, так как в этом случае вас просто выбросят за борт с перерезанным горлом. Семья пойдет следом. Нам ни к чему лишние люди на борту.
Маринс убедился в своих мыслях, которые подтвердили слова старика. Жаль, что некоторые оказались не столь сообразительными.
— Откуда мне знать, что вы не обманете? — хриплым голосом спросил один из ищеек, Вэлми Пойс. Маринс не знал его лично, но был наслышан о его сварливом и тяжелом характере, за что тот получил прозвище Угрюмый По.
— Мы скрепим наш договор дархумом, — очередная улыбка Вальдэна была зловещей. — Это вас устроит? Сделка крови нерушима. Нарушитель умирает, кем бы он ни был и какой бы силой ни обладал.
В это было трудно поверить, но это было правдой. Мэйр сам предлагал им единственные гарантии, которым кэльвы могли бы поверить. Пусть и говорили, что при огромном желании клятву можно было частично перехитрить и нарушить, но в этом случае, как казалось Маринсу, усилия того не стоили. Мэйрам проще было сдержать уговор, чем обманывать кэльвов и тратить немало сил на гашение отката заклинания.
— Я согласен! — тут же выпалил Угрюмый По, нервно облизывая губы.
— А кто спрашивал твоего согласия, кэльв? — бросил молчавший до того юноша с презрением в голосе. — Вам дали шанс спастись. Хватайте его, пока мы не передумали. Выбора и торга здесь нет.
Кулаки Угрюмого По за спиной сжались, но он ожидаемо смолчал — тягаться с мэйром, даже таким молодым и наглым, было глупо, а в их положении — глупо вдвойне. Маринс бы первым преградил дорогу кэльву, решись он на такое безумство.
— Мой помощник немного несдержан, но прав, — подвел итог их разговора Вальдэн и вернулся за стол. — Он займется вашей подготовкой. С нашей скоростью до Черного побережья еще два дня пути. Не тратьте время впустую, вам предстоит усвоить и узнать много нового. Своих близких вы не увидите до выполнения сделки. Но, смею вас уверить, они все будут в полном порядке и ни в чем не будут испытывать нужды.
Маринсу нравился пожилой мэйр и его хитрая и обходительная манера вести дела. Награда вместо кнута могла заставить сделать кэльвов больше, чем они были способны. Воодушевление от предстоящей встречи и свободы давали куда больше сил, чем страх. Другой мэйр, окажись он на месте Вальдэна, просто взял бы семьи в заложники и угрозами загнал злых и напуганных кэльвов в Мертвый Лес. А тут они сами уже порывались лезть вперед, отталкивая друг друга.
— За мной, кэльвы! — небрежно бросил Дьюс через плечо, проходя мимо следопытов и направляясь к двери такой же неспешной походкой, как и у его учителя.
— Старшим я назначаю Маринса Блэйса, — голос старика заставил их замереть в дверях. — Запомните, у вас одно задание и одна награда. На всех.
Оставшиеся два дня пути прошли тяжело для следопытов. Началось с того, что юный мэйр Дьюс осмотрел каждого из них, оценивая физическое состояние. Все они прошли камеру и пытки. Многие переломы неправильно срослись, небрежно залеченные дежурным лекарем. Кости ломали заново и правильно сращивали магией. Двое ищеек держали несчастного с кляпом во рту, пока третий бил небольшой стальной трубой в места, указанные Дьюсом. К чести молодого мэйра, боль он снимал почти мгновенно и лечил, не скупясь на силу. Потом последовал долгий разговор с мэйром за обедом. Юноша рассказывал, что знал о Мертвом Лесе. Ищейки добавляли. Двое из них, Угрюмый По и Подрик-Туз, уже бывали там, но далеко не ходили — боялись наткнуться на Стражей. Постепенно выработался план действий. К удивлению кэльвов, Дьюс лишь пренебрежительно отмахнулся рукой, когда Туз все же набрался смелости и озвучил главный вопрос — как преодолеть Серую Хмарь.
— Пусть вас это не волнует. Этот вопрос уже решен.
Затем Дьюс достал лист бумаги и перо из ящика стола. Он быстро набросал им карту, показав примерно их маршрут.
— Это разрушенный город Кираэль. На его южной окраине вы найдете несколько заваленных входов в подземную часть горда. Вам нужен тот, который будет возле разрушенного храма. Завалы не сильные, больше похожи на маскировку, управитесь голыми руками. Спуститесь под землю в склеп. В нем нужно будет найти запечатанный каменный саркофаг. Под его крышкой вы найдете шкатулку. Внутри будет камень. Его вам и надлежит доставить нам. Как только вы возьмете камень, положите его в этот футляр, — он протянул Маринсу, как старшему, кожаный футляр с едва заметными рунами на поверхности, — он скроет силу камня. Эта сила способна натворить бед и привлечь ненужное внимание, если камень потревожить. О ловушках в склепе, как и во всем лесе, упоминать не буду. Они есть, и вам стоит быть весьма и весьма осторожными. Сейчас в футляре лежит другой камень. Он светится голубым светом. Чем ближе вы будете к нужному месту, тем свет будет становиться зеленее. Это поможет вам в поиске, ибо одним Темным Богам известно, что с этими развалинами. И самое главное, камни нужно поменять местами. Забрать тот, а вместо него положить наш.
- Предыдущая
- 10/126
- Следующая
