Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол на испытательном сроке (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" - Страница 7
— Поднимите руки, — снова вскрикивает незнакомый Агате серафим-страж, и в голосе его прорезаются панические нотки. Ему не хочется сцепляться с исчадием ада — даже двое стражей могут и не отбиться, ему не хочется отвечать за ту безмозглую сестру милосердия, что зачем-то оказалась так близко к демону. Генри втягивает носом воздух, явно пытаясь успокоиться, и задирает руки к небу.
— Здравствуй, Рози, — весело сказал страж-серафим Найджел Честер, подходя к Агате со спины, — значит, сбежала от нас в Лазарет?
Агата, обернувшаяся к Найджелу, виновато улыбается. Он вообще для многих свойский парень, знает всех в своем подразделении и многих за его пределами, практически каждому своему знакомому присваивает отдельное прозвище, очень многие считают другом этого широкоплечего лохматого разгильдяя, который талантливее всех на свете умел опаздывать. Во владении святым словом Найджелу нет равных, ему даже рекомендовали работу в паладинах, но Найджелу не нравится человеческий мир. В нем, по его мнению, слишком много искушений.
— У меня не срослось…
— Ой не объясняй, — Найджел весело подмигивает, и у Агаты в груди шевелится подозрение, что он видел поцелуй, и даже молитву — щеки, разумеется, сразу же начинают пылать. Хотя вообще это исключено. Патрулирование ведется с такой высоты, где распятые видятся если и не как божьи коровки, то как майские жуки — точно, вызов на приземление поступает через знаки на запястье и уже после освобождения демона от оков, так что заметить он ничего не мог. Если не пролетал тут рядом, разумеется.
— Свяжете? — демон поднимает руку, оглядывая её — на запястье красуется грубая широкая темная полоса оставшаяся от оков.
— По регламенту ты должен идти сам, — Найджел натягивает на лицо суровую мину, но она слетает уже через несколько секунд. Он редко бывает серьезен.
Для того, чтобы выбраться вместе с демоном с полей распятий, обычно не уходит много времени. Во многом это происходило из-за того, что амнистированные сплошь и рядом освобождались по окраинам, там, где было рукой подать до ангельского кордона, на котором сдавали жетоны перехода. Делается это для предотвращения побегов, все-таки не так уж сложно неокованной ладонью поймать болтающийся на запястье сестры милосердия жетон.
Но сейчас… Как Генри некогда очень веско заметил, Холм Исчадий — огромный, покатый, находился в самом центре Горящих Полей. Агата редко тратит на путь от кордона до холма меньше двух часов, и это она преодолевает большую часть дистанции при помощи крыльев, не ног. Пешком же — а с демоном предполагается идти именно пешком — путь вполне мог занять всю ночь и даже некоторую часть утра.
И Агата в общем и целом была настроена выдержать дорогу, но…
Странная слабость наваливается на неё уже после третьего шага. Вот просто — мышцы слабеют, наливаются тяжестью все сильнее с каждой секундой. После десятого шага — в глазах мутнеет уже невыносимо, подкашиваются ноги. Однако упасть кульком на землю не получилось, Генри, идущий чуть впереди, вдруг резко разворачивается, одним прыжком преодолевает разделяющее их расстояние и перехватывает под колени и плечи. Агату первый раз (как в жизни смертной, так и после неё) подняли на руки. Она и так-то реагировала медленней, чем он, а сейчас, чтобы сконцентрироваться на его лице, приходится приложить какие-то совсем неадекватные усилия.
— Она не дойдет пешком, — спокойно говорит Генри, бесстрастно, лишь только констатируя факт.
— Может, я возьму мисс и долечу с ней до кордона? — неуверенно предлагает спутник Найджела.
— Сопровождающих должно быть двое, по регламенту, — возражает тот, — в его случае вообще бы лучше четверых, но нету у нас четверых сейчас стражей близко.
— Я донесу, не переживайте, — Генри неотрывно глядит прямо в глаза Агате, а та с каждой секундой заливается краской все сильнее. Это было слишком, она не желает сейчас быть слабой, и уж точно смертельно боится находиться так близко к нему — после всего-то того вихря суетных чувств, что он ей устроил. Но сил едва хватает, чтобы прямо держать голову, не то чтобы встать на ноги или даже высказать внятное возражение.
— Может, лучше я? — растерянно предлагает Найджел, а Генри ухмыляется.
— Кто первым поймал леди, тому её и обнимать, — с искренним весельем замечает он, — и потом… Я объективно сильнее, если я захочу сожрать девушку, я её сожру, нейтрализовав вас, а вы лишь потеряете мобильность, если будете её нести.
Он говорит веско и убедительно, но Найджел все равно не успокаивается на этом.
— Рози, ты-то что думаешь? — осторожно спрашивает он.
— Ничего, — выдыхает Агата, — я сейчас согласна на все, даже если меня сам сатана понесет.
— Как будто я ему позволю тебя у меня забрать, — шепчет ей Генри, едва слышно, но так, что вся кожа покрывается мурашками, и жар начинает разливаться уже по всему тело. Её слова сошли за согласие, хотя она уже о них жалеет, но по-прежнему не находит сил как для самостоятельного пути, так и для толкового возражения.
— Попробуй уснуть, — шепотом советует демон, и ей мерещится в его голосе сочувствие, — должно помочь, наверное.
Сначала Агата предполагает, что не сможет последовать его совету — ей кажется, что мысли, странные, несвязные мысли просто не дадут ей даже смежить век, но голова как будто сама опускается на его плечо, глаза закрываются, не желая рассматривать узоры черного клейма на его обнаженной груди, что оказывается вдруг так близко, и густой тяжелый сон накрывает Агату. Один раз она приходит в себя — во время краткого привала, в эту минуту она лежит — одной половиной тела на сухом песке Полей, другой — на коленях Генри. И он молчит, просто глядя в практически белое небо, но его горячие пальцы сжимают её ладонь, выписывают на ней таинственные узоры.
Агате не хочется шевелиться, вырывать руку из его хватки, а он никак не реагирует на её пробуждение, поэтому она закрывает глаза и забывается снова.
Освобождение (3)
В кабинете Артура Пейтона, главы Департамента ангелов-стражей, одуряюще пахнет ладаном. Судя по всему, в бессознательном состоянии сюда притаскивают много кого, не Агату первую, потому что тут же стоит кушетка, и даже пушистый плюшевый плед тут тоже имеется.
— Не дергайтесь, юная леди, — ровно замечает Артур Пейтон, человек, чье спокойствие было настолько незыблемым, что кажется, даже предсказанный кем-то когда-то апокалипсис Артур встретит все с той же непроницаемой миной, затем лишь вздохнет и посетует, что работы внезапно стало слишком много.
Говорит это Артур во многом потому, что, очнувшись, Агата тут же подскакивает, лихорадочно оглядывается и ощущает себя лютой бездельницей. Вообще, просыпаться в чужом кабинете — особенно в кабинете бывшего шефа, который работает практически круглосуточно и, кажется, совсем не берет выходных — всегда немного неловко.
— Простите, сэр, — пищит Агата, суетливо ловя сваливающийся с неё плед.
Мистер Пейтон откладывает в сторону ручку, которой только что заполнял какой-то очередной формуляр (ужасающий чистилищный бумагооборот угнетал даже прожженных земных бюрократов). Взгляд архангела (между прочим аж одного из триумвирата архангелов, которые вместе принимают решения о спорных ситуациях) тяжел настолько, что Агата под ним даже съеживается.
— Где Генри? — отважно, но полузадушенно вопрошает девушка, втягивая голову в плечи. Взгляд Артура обещает ей только разнос и, возможно, еще тележку неприятностей.
— В допросной, — мистер Пейтон складывает вместе ладони, кажется, становясь еще грозней, — юная леди, почему вы знаете его имя?
— Ну… — Агата заминается, понимая, что её ответ не только не объяснит «как так вышло», но и утроит ураганность угрожающих ей проблем, — в общем-то я знаю имена семи демонов из тех, кого посещаю вместе с сестрами милосердия.
— И со всеми вы общаетесь столь панибратски? — безжалостно уточняет Артур Пейтон.
В лицо Агаты бросается кровь. Панибратски! Возмутительно!
- Предыдущая
- 7/82
- Следующая