Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный сезон. Сирота (СИ) - Свободина Виктория - Страница 48
Самое печальное, что ни герцог, ни няня, не приказали Идэру выйти, я же чувствую себя не в праве этого делать при его отце, а ребенок явно переживает, расплакался и тоже начал кричать, что это он попросил у меня разрешения снять шапку, и что хочет с ребятами играть, и драться ему тоже, оказывается, понравилось, и синяк не болит, а в одежде все время очень жарко.
Крики няни смешались с ревом мальчика. Герцогу быстро надоел этот концерт. Несколько пассов рукой и вскоре в кабинете воцарилась блаженная тишина. Заклинание поглощения звуков было наложено только на няню, но Идэр, как только раздражитель пропал, быстро перестал плакать, остались только судорожные всхлипы.
Няня с выпученными изумленными глазами открывает рот, но звуков нет, напоминает чем-то вытащенную на берег рыбу. Было бы смешно, если бы не было так грустно.
Обреченно смотрю на супруга. Я здесь всего ничего, для герцога номинальная жена, а няня наверняка авторитет, и выставлена ее, словно самое страшное зло, так что на лучшее не надеюсь.
Герцог какое-то время молчит, но потом вслух задумчиво произносит:
— Не совсем понимаю, почему здесь такая буря. Идэр, по виду, здоров, синяк под глазом, это мелочи, судя по всему, участники драки уже помирились, и никто не обиде. Вопрос с шапкой и вовсе смешон, сейчас еще погода позволяет мальчикам ходить и вовсе без шапок, не то что в трех, где одна шерстяная, а другая меховая. Это женский пол обычно любит одеваться потеплее. И Ормата, уточните, сколько шапок было надето на вас самой, когда вы выезжали на прогулку.
Новый пас рукой со стороны герцога, и няня может говорить, глаза все еще выпучены, а губы поджаты, кажется, теперь ее неодобрения удостоился и сам герцог из-за своих рассуждений.
— На мне была одна шляпка, ваша светлость, но здесь сравнивать не стоит, я уже пожила, и это маленький ребенок, небольшой ветерок, и…
— Я понял, достаточно. Можете не продолжать.
Вновь почти тишина. Идэр еще иногда шмыгает носом, а герцог задумчиво барабанит пальцами по столешнице.
И вот, наконец, вердикт.
— В драке ничего ужасного не вижу, по сравнению с тем, что случается между юными горячими лбами в академии, это и вовсе мелочи. Более того, повод для драки можно назвать достойным, однако, — взгляд на Идэра. — Нужно все-таки стараться решать любые вопросы и конфликты отнюдь не кулаками, но об этом, Идэр, мы еще с тобой поговорим.
Надо отметить, что словам отца мальчик очень обрадовался и прямо-таки воспрял духом. Плечи расправились. Возможно у Идэра это первая настоящая серьезная драка, и папа не поругал, а даже в чем-то похвалил.
Теперь герцог перевел взгляд на меня.
— Вы, раз уж проявили инициативу, теперь отвечаете за то, как одевается Идэр на прогулки.
Ой.
— Эльриа, Идэр, вы можете идти. Вам стоит поспешить на обед, он уже давно начался.
Довольный мальчик, схватив меня за руку, тут же поспешил на выход. Можно сказать, у Идэра сегодня удачный день, несмотря на некоторые переживания, столько новых впечатлений, и наверняка ожидание, что шапку меховую на него теперь будут одевать в более подходящую для этого погоду.
Няня осталась в кабинете Альдана, и что-то мне подсказывает, что Ормату ждет не самый легкий разговор, но, может, я и ошибаюсь. Вообще приятно, что герцог не стал для выяснения полной картины случившегося, вызывать на допрос стражников, а сразу поверил моим словам. Не ожидала.
За обеденным столом лишь Фернан, и он не ел, видимо, ожидая, когда хоть кто-нибудь еще явится.
— Где вы все пропадаете? — первым делом поинтересовался старший сын герцога.
Ответить не успела. Младший брат принялся взахлеб, с восторгом рассказывать о своих приключениях, пока я спокойно поела.
Герцог на обеде так и не появился, похоже, что разговор с няней затянулся.
Я уточнила у Идэра, когда тот выходит на прогулки, как-никак, ответственной назначили, и решила, что с утра можно выходить гулять вместе с мальчиком, заодно выгуливая Беллу. Чувствую, няня все равно меня “съест” и будет постоянно спорить, как лучше одеть ребенка.
Можно сказать, жизнь потихоньку начинает входить в колею. Вот уже точно знаю, что с утра будут прогулки, после них можно начать вновь заниматься фехтованием, затем обед, а после стоит, наверное, наведываться в герцогскую библиотеку. Занятия магией ведь тоже, думаю, не стоит бросать, я ее люблю, правда, теперь буду совсем без практики, знания окажутся ненужными.
На ужине герцог присутствовал, а после него супруг даже позвал меня посидеть вместе с ним и детьми в гостиной.
С интересом наблюдала за общением отца с сыновьями. Альдан несколько отстранен, разговаривает с ними, как со взрослыми, но все равно очень доброжелательно и терпеливо, не отмахивается ни от каких вопросов.
Но вот, дети ушли спать, а меня Альдан вновь попросил остаться.
Гостиная наполнилась тишиной. Герцог не торопится начинать разговор, но ведь для него он меня попросил задержаться?
Опять это чувство смущения. Для меня все еще непривычно надолго оставаться с герцогом наедине. Кажется, что это неправильно, но он ведь мой муж и может не только со мной наедине находиться, он имеет право на гораздо большее во время подобных уединений.
О, а что если сейчас Альдан думает, как начать разговор о том, что все-таки хочет этим своим правом воспользоваться? Зачем оставлять разговоры именно на ночь?
Когда напряжение во мне достигло пика, герцог соизволил произнести:
— Не волнуйтесь по поводу шении Ормата, я с ней серьезно поговорил. Впредь она пообещала быть куда сдержаннее. Дело в том, что Идэра слишком сильно любит, и, как вы успели заметить, ее опека и волнение переходит все границы. Если все-таки будут конфликтные ситуации с Орматой, сразу рассказывайте мне.
— Хорошо.
На всякий случай еще и кивнула. Чинно сижу, сложа руки на коленях. Жду, когда герцог скажет или намекнет, что могу идти, а то неясно, может, еще о чем поговорить хочет.
И опять, только я уже было собралась спросить, можно ли мне уходить, как Альдан заговорил:
— Вы вчера сбежали из моей спальни. Что конкретно вас испугало?
Чувствую, как краснеют щеки и даже уши. Неужели непонятно, что именно? Или это формальный вопрос для начала серьезного интимного разговора?
И что мне отвечать? “Дорогой супруг, у вас страшный большой отросток между ног”?
Сижу, молчу. Можно, конечно, ответить завуалированно, но так смутилась, что даже пискнуть не могу.
— Эльриа?
— Я оказалась не готова узреть всю мужскую анатомию.
Как же тут жарко. Вся горю. А герцог сидит себе спокойно, взглядом только меня внимательным сверлит. Опять ощущение, словно сижу перед ректором в его кабинете, но чуть ли не ему лично непонятно какой экзамен сдаю.
Невольно опустила взгляд с лица Альдана в район штанов, к условно обсуждаемому объекту, однако ничего, к счастью, не видно. Герцог сидит, сложив нога на ногу.
— Вам раньше совсем не доводилось видеть голых мужчин?
Зачем? Ну зачем он это спрашивает?!
— Доводилось частично.
— Когда? При каких обстоятельствах?
— Вам все случаи описывать?
— Да.
Хм. Нет, ну если супругу так интересно, могу и кое-что припомнить.
Когда жила с родителями, вообще ничего такого не видела. Когда, началась жизнь с дедом, когда за мою добродетель почти не радели, довелось не раз увидеть раздетых по пояс мужчин — матросы, рабочие, иногда самого деда во время физического труда на улице.
Затем переезд сюда. Кузена, я, конечно, полностью раздетым не видела, однако достоинство свое он мне успел продемонстрировать, но недолго, и оно точно не было таким большим и вздутым. Сейчас понимаю, что во время нападений кузена находилась в таком шоке, что в принципе ни к чему у него не приглядывалась. А вот достоинство мужа удалось разглядеть во всей “красе”.
Про то, как прослушала Ансону и ее, на тот момент, возлюбленного, решила не рассказывать, да и не видела ведь ничего. Потом шения Ольтон с двумя кавалерами… но там я смотрела от силы пару мгновений, мужчины были почти одеты, и ничего не разглядывала.
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая
