Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Трепет света (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

А я и не предполагала, что детям нужно передать в наследование больше одного трона, и вдруг все беспокойство Шолто о крови его отца перестало казаться таким бессмысленным.

— Хочешь сказать, что, благодаря твоим дополнительным частям тела слуа признали тебя своим королем? — спросила я.

— Да, — подтвердил он. — И они не признают своим королем или королевой идеального сидхе.

— Брилуэн не совсем сидхе, — напомнил Гален.

— Она фея-крошка и, может быть, змеегоблин, но с моим народом на таких крыльях далеко не улетишь.

Я задумалась, хотел ли он сказать, что с его народом этот номер не пройдет, но все же решила, что он буквально имел в виду, что его народ летает не на таких крыльях.

— Гален прав, Шолто. Дети родились только сегодня. Кто они и как они выглядят — все это будет меняться по мере их взросления.

— Они не слишком изменятся, — сказал Шолто.

— Ты будешь поражён, как сильно дети меняются с возрастом, — ответил Рис.

— Это верно, — поддержал его Гален. — У тебя ведь уже были дети?

— Да, — ответил Рис. Гвенвифар заерзала у него на груди, и он погладил ее по спинке, запечатлев нежный поцелуй на кудряшках. Все это он делал, практически не задумываясь. Я знала, что он был отцом столетия назад… Родительские навыки сохранились с тех пор, как он однажды их познал? Или, может, Рис от природы был лучшим отцом, чем я ожидала? Я хотела спросить его, но не знала как, не намекнув при этом, что не ожидала, что он будет так хорошо ладить с малышами.

Дойл сразу же почувствовал близость с Аластером, но он не помогал кормить и заботиться о нем в той же мере, что и Гален. Может быть, об этом Гален и говорил: он не сразу почувствовал связь, поэтому ему пришлось потрудиться над этим. А может, Дойл слишком занят, стараясь не позволить Королеве Воздуха и Тьмы напакостить нам, поэтому прямо сейчас ему было не до игры в «дочки-сыночки».

— Королева угрожает нам или детям? — спросила я.

Мужчины беспокойно заерзали… Гален смотрел в пол, чтобы не встречаться с остальными взглядом. Рис снова и снова целовал малышку, намеренно не обращая внимание на других. Шолто взглянул на них обоих и снова посмотрел на меня. Его лицо было очень серьезным, надменным, непроницаемым, а значит, что бы там ни натворила королева, это меня напугает или, как минимум, расстроит.

Сердце теперь забилось где-то в горле, и я испугалась. Что такого могла сказать или сделать королева, что они не хотели мне рассказывать? Мне, возможно, и не захочется знать. Мне просто хотелось насладиться своим материнством, наблюдать, как мужчины, которых я люблю, становятся отцами, и просто наслаждаться ситуацией, но мои родственники, сколько я себя помню, всегда губят счастливые моменты моей жизни. Почему сейчас вдруг должно быть иначе?

— Один из вас мне обо всем расскажет, — потребовала я. Дыхание лишь немного сбилось. Балл мне за то, что голос прозвучал спокойнее, чем я себя чувствовала.

В воздух на своих черно-серых крыльях мотылька поднялся Роял, на нижних алых с желтым крыльях виднелись пятнышки, похожие на глаза. Крошечная шелковая набедренная повязка притягивала взгляды, так как была красного цвета и гармонировала с алым на его крыльях. Он махал крыльями гораздо быстрее настоящего мотылька, это скорее походило на жужжание крыльев стрекозы или пчелы. Рост Рояла выше двадцати пяти сантиметров, он массивнее настоящих мотыльков, и поэтому крылья его крупнее и движение их быстрее, чем у мотыльков и бабочек. Из коротких вьющихся волос выглядывали аккуратные усики. У Брилуэн был такой же, как у меня, цвет волос, а усики походили на его. Но я с ним не спала, пока не забеременела близнецами. И если среди моих предков и предков моих партнеров не было неизвестных фей-крошек, тогда малышка должна быть отчасти его ребенком, но как? С удивлением осознав это, когда держала Брилуэн на руках, я восприняла все спокойно, но сейчас, прибегнув к логике, а не чувствам, я не видела в этом предположении смысла.

Под воздействием эндорфинов после родов и упоения детьми, я пригласила Рояла с другими феями-крошками в больницу, но сейчас, придя в себя, вспомнила, что фейри никогда не дружили с логикой. Мы не подчиняемся логике, в действительности большинство фейри противоречат логике и науке. Само наше существование с этой точки зрения невозможно, что и является, своего рода, сутью сказочной страны.

Я стала первой из нас, кто поступил в современный колледж в Соединенных Штатах и получил степень по биологии. И сейчас, когда рассудок ко мне вернулся, я не могла понять, отчего была так до одури уверена насчет Рояла и Китто. У меня словно случилось временное помешательство. Бедный Китто бегал по магазинам за всем необходимым, чтобы превратить детскую наших близнецов в комнату для тройни. Он был так счастлив, что Брилуэн могла быть его, ведь он был моим любовником дольше, чем Роял, но… у нее были крылья и усики, значит в ней должна быть кровь фей-крошек, не правда ли?

Мгновенье назад Роял выглядел так, словно сошел с иллюстрации книжки для детей, а сейчас стоял возле кровати уже с меня ростом, выше Китто, в котором насчитывалось чуть больше ста двадцати сантиметров и который был самым маленьким из моих любовников. Крылья мотылька, сливавшиеся в сплошное цветное пятно, когда он летал, сейчас укрывали его спину фантастической накидкой, вот только эта накидка изгибалась и перемещалась из стороны в сторону, стоило Роялу вдохнуть, подумать или что-то почувствовать. Крылья, как собачий хвост, бессознательно выдавали своего владельца.

Роял стоял, абсолютно не замечая своей наготы, потому что небольшой кусочек шелка не пережил трансформацию. Это вам не штаны Невероятного Халка, которые всегда волшебным образом оставались на нем; когда Роял менялся в размере, его одежда либо рвалась в клочья, либо спадала грудой тряпья так, что ему с трудом удавалось из-под нее выбраться.

— Я расскажу тебе, что сказала королева.

— Мерри такая бледная, как будто уже знает все новости, — заметил Шолто.

— Ты в порядке? — спросил Гален. Он поднялся, прекратив касаться Аластера, и тот почти сразу же замахал крошечными кулачками, словно одним лишь прикосновением Гален успокаивал его. Может, малышу просто нравилась ласка и тактильный контакт, а может, все дело было в магии, как с деревом и розами.

— Не знаю, — ответила я.

— Что случилось, Мерри? — поинтересовался Рис. Он сидел, поглаживая спинку Гвенвифар, лежащей на его груди. Она беспокойно ерзала даже под его прикосновениями.

Я не хотела ничего говорить в присутствии Рояла. Я хотела все обдумать и обсудить с другими мужчинами. Мне нужно было время подумать.

— Роял, расскажи мне, чем напугала всех моя тетя.

— Она желает видеть своих внучатых племянниц и племянника, — ответил он.

— Она хочет приехать в больницу?

— Именно так.

Я представила свою тетю, Королеву Воздуха и Тьмы, высокую, стройную сидхе с длинными прямыми черными волосами, опутывающими ее ноги, по обыкновению одетую в черное. Её глаза, окрашенные в несколько оттенков серого, где каждый тон был обведен черным ободком так, что всегда казалось, будто она расчертила радужку подводкой для глаз. Это всегда ошеломляло и пугало одновременно, или, может быть, последнее касалось только меня. Возможно, если бы она не пыталась утопить меня, когда мне было шесть, или не мучила меня мимоходом множество раз, я бы считала ее глаза просто поразительными. Быть может, если бы я не видела ее в крови замученных ею жертв, если бы так много из них не сбежало к нам в Калифорнию в поисках своего рода политического убежища с до сих пор незаживающими ранами от ее изобретательности, она казалась бы мне красивой, но я слишком многое знала о своей тете, чтобы охарактеризовать не иначе, как пугающей.

— В ее безумных увлечениях все еще числятся пытки придворных? — спросила я.

— Когда мы интересовались в последний раз, так и было, — сказал Рис.

— Тогда она слишком безумна, чтобы заслужить возможность находиться среди людей и рядом с нашими детьми.