Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 4
Возбуждение как рукой сняло, когда до него дошло, на что она намекает. Он переместился к ней и схватил за горло.
— А давай проверим? — процедил он ей в лицо. На этот раз она его довела до самой крайней точки кипения и всем нутром чувствовала, что перегнула палку, и могло всё рухнуть. — Я буду ждать посылку с головой Паркера, затем перешлю тебе ответную с головой Камилл, и мы будем в расчёте. Возможно, затем я даже подумаю о твоём предложении стать главой клана.
— Заманчивое предложение, — Кэролайн перехватила его руку и отодрала со своего горла, а затем, схватив за края куртки, притянула к себе. — Но всё это уже неважно, — спокойно произнесла Кэролайн. — Ты и так приедешь ко мне, и даже не из-за моих угроз.
— Ты и правда безумна, дорогуша, — хмыкнул Клаус, — позволь узнать, что такого сейчас могло произойти, чтобы я тебе так легко уступил.
— Ты приедешь, чтобы проверить вот это. — Зрачки Клауса расширились, когда её губы с жадностью накрыли его. Он чуть не кончил, когда её язычок начал исследовать его рот. Руки сами собой потянулись к её аппетитной попке и притянули ещё крепче к себе, чтобы она почувствовала, как он опять возбуждён для неё, но это длилось недолго, к его сожалению.
— Это опять какая-то магия, твоя очередная пакость? — охрипшим голосом спросил напрямую Клаус. — Никогда не поверю, что ты согласишься попробовать, даже ради своего любимого клана.
— Сбавь обороты, дорогой, — фыркнула Кэролайн, направляясь к выбитой двери, — я всё так же ненавижу тебя и считаю, что звёзды над нами смеются. — Она обернулась и пристально посмотрела на него. — Но я не чувствую к тебе отвращения, когда прикасаюсь. Это странно, не находишь?
— Сегодня ты в первый раз прикоснулась ко мне, как и я к тебе. У нас с тобой веками было всё странно, дорогуша, но ты действительно права, стоит проверить этот факт. Теперь я уже не так уверен в обратном. — Клаус было хотел подойти к ней, но она остановила его взмахом руки.
— Прямо моё сердце разлагается от всей этой чепухи. Я даю тебе неделю на сборы. Это больше не обсуждается, Клаус. И скажи своей пассии, что подслушивать нехорошо, где её манеры. До тошнотворности противно, как её сердечко нервно бьётся.
— У тебя нет сердца, дорогуша, в отличие от неё, — вдогонку крикнул ей озадаченный Клаус. Да уж, она была права, ночка действительно обещала быть отвратительной.
========== Глава 3 ==========
Лондон. Неделю спустя.
— Твоя идея охотиться сегодня была безумна, но это меня совсем не удивляет. Удивляет другое. Как ты уговорила моего брата приехать? — Кэролайн даже не перевела взгляда на вошедшего Элайджу.
Она всё так же продолжала сидеть в кресле перед камином. В её гостиной было темно, лишь свет от огня немного освещал её лицо, перепачканное кровью. Она никогда не чувствовала себя столь уставшей и разбитой морально. И дело было совсем не в стычке с пятью ликанами, с которыми она столкнулась в тёмном переулке Лондона. И даже не в том, что позволила одному из них выжить, чтобы он выяснил кое-что для неё. Нет. Дело было как раз в Клаусе. За эту неделю он практически выжал из неё все соки. Мало того, что он заставил лично искать убежища для своих полукровок в Лондоне, так ей пришлось каждый угол купленных домов показывать ему по телефону. Она чувствовала себя чёртовым риелтором и, конечно, прекрасно понимала, что её муженёк издевается над ней и пытается оттянуть свой переезд. Ей ещё никогда не приходилось так подолгу с ним общаться. Кэролайн надеялась, что получит сполна за эту сумасшедшую неделю. Месть не заставит себя ждать, и можно сказать, что она уже запустила в действие этот процесс. Определённо, Клаусу это не понравится, но ей было необходимо сбить с него спесь. Лондон был опасным городом. Он просто кишел стаями ликанов, группировками охотников и завербованными ими ведьмами.
— Ответишь мне? Я чувствую, что между вами что-то произошло в Новом Орлеане. Так что? — Если бы она знала ответы на эти вопросы.
— Я ведь чокнутая, Элайджа. Пригрозила убить его любовницу и всех полукровок.
— И ты бы сделала это, Кэролайн? — В ответ она равнодушно пожала плечами и пригубила вино из бокала. Элайджа присел напротив неё на корточки и положил свою ладонь на её, заставляя этим посмотреть ему в глаза.
— Тебя больше беспокоит не это, — усмехнулась Кэролайн, — а война, что я вам обещала.
— Проклятье, Кэролайн, — тихо выругался Элайджа, убирая ладонь. — Так нельзя. Понимаешь?
— Отвечая на твой вопрос: да, я бы пошла на это, но ты бы сам не допустил войны и согласился на мои условия.
— Тогда почему пошла на мои условия, если была уверена в моих дальнейших действиях? — Элайджа вопросительно приподнял бровь. Это его совсем не удивляло, что она знала наперёд. Удивляло как раз то, что она пошла на его условия и смогла вернуть его брата. Клаус должен был прибыть в замок как раз к рассвету.
— Думаешь, если я родилась одна в своём клане, то буду по жизни терпилой? Серьёзно, Элайджа? — Кэролайн намеренно перевела тему про Клауса. — Обидите, на хрен, меня, и я натравлю на вас всех ликанов и охотников. Мне нечего терять. И ты об этом прекрасно знаешь. Если бы Клаус не согласился вернуться, то я бы устроила ещё то веселье вам всем. Особенно твоей половинке не пришлось бы скучать. Кстати о Кетрин, как у вас развиваются отношения? Работаешь над ними? Не заметно, что ты горишь желанием. А помнишь наш секс?
— Он был прекрасен, Кэролайн. — Она встала и подошла к бару. Достав бутылку виски и два стакана, Кэролайн вернулась обратно.
— Раз мы заговорили об этом, необходимо что-нибудь покрепче вина.
— Нам было хорошо одно время, но мы не предназначены друг другу. — Кэролайн не удержалась и фыркнула. Элайджа разлил виски по стаканам и протянул ей один. Сев напротив в кресло, он продолжил: — Не спорю, что ты лучший вариант для меня.
— Считаешь, это просто грёбаным вариантом? — Кэролайн разочарованно покачала головой. Ей действительно было хорошо с ним века три назад. Тогда-то она себе окончательно вбила в голову, что ведьмы ошиблись в выборе пар. Когда старшие пары узнали об их связи с Элайджей, сделали всё для того, чтобы они расстались. — Расскажи мне о своих переменах. Что ты почувствовал, когда начал спать с Кетрин?
— Она моя. — Элайджа задумчиво посмотрел на огонь. — Она моя, пока мы с ней в постели, а вне её всё так же не можем наладить с ней отношения. У нас слишком разные характеры. Возможно, со временем. — Элайджа пожал плечами. — Всё сложно, как и у вас с Клаусом. Но ты ведь не просто так спросила? Я повторю свой вопрос: что произошло между вами в Новом Орлеане? — Элайджа перевёл задумчивый взгляд на неё. — Ты ведь знаешь, что можешь довериться мне.
— Как раз этот вопрос не давал мне покоя всю неделю. — Кэролайн встала и вышла на балкон. Элайджа последовал за ней. — Мы не почувствовали друг к другу отвращения, когда я прикоснулась к нему. Я желала вывести его окончательно, и в итоге… — Кэролайн замолчала, не зная больше, что говорить и как объяснить своё состояние.
— В итоге ты почувствовала к нему тягу. Соответственно, и он к тебе, — заключил за неё Элайджа. — То же самое я почувствовал к Кетрин месяц назад. Как будто мир перевернулся в одночасье для нас обоих, и я уже не мог думать ни о чём, кроме как обладать своей половинкой. Довольно странно, учитывая то, что мы не нашли до сих пор с Кетрин общего языка. Полагаю, что Никлауса не напугали твои угрозы, Кэролайн. Он вернётся только для того, чтобы проверить.
— Ты прав, Элайджа, — Кэролайн кивнула на ворота замка, что открылись. Во двор въехал кортеж машин, который она посылала за Клаусом в аэропорт. — Скоро мы это проверим. Твой брат уже тут. А пока вот, держи. — Она протянула ему золотые часы с фамильной гравировкой на крышке. Элайджа с немым вопросом посмотрел на неё. — Ты желал знать, для чего я отправилась сегодня на охоту. Один мой связной сообщил, что видел похожие часы в баре у одного ликана. Информация оказалась достоверной. Сняла их с одного пса сегодня ночью. Похоже, это часы твоего отца?
- Предыдущая
- 4/63
- Следующая