Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 22
Связь с ликаном, хоть и давняя! Подумать только! Что ещё он не знает о своей «милой» жёнушке? Если бы Клаус не услышал это собственными ушами, то рассмеялся в лицо тому, кто рассказал бы об этой мерзкой связи. Кэролайн, что всеми фибрами души презирала своих врагов и хладнокровно убивала, не щадя никого. А может, эта чрезмерная ненависть возникла как раз после разрыва с Локвудом? Вопросы и ещё множество вопросов к ней в последнее время, которые он не мог задать, чтобы не выглядеть идиотом. И хорошо, что ему хватило сил сдержать себя и не вмешаться в их разговор до конца встречи. Это было самым, наверное, сложным заданием в его жизни, так как непреодолимая злость клокотала во всём его существе. И то, что ликан пришёл на переговоры один, без своих шавок, ещё больше раздражало Клауса. Почувствовав лишь малейшую опасность для Кэролайн, он бы мог вмешаться, но нет, Локвуд оказался «благородным» засранцем и всё прошло мирно, и она даже умудрилась договориться с ликаном.
Как только она ушла из закусочной, ликан как будто ожидал, что Клаус должен подойти к нему. Совсем не удивительно. Конечно, Локвуд сразу учуял присутствие ещё одного вампира в помещении и наверняка в начале разговора устроил именно для Клауса это представление, что приводило в ещё большее бешенство.
— Я только могу позавидовать твоей выдержке, Майклсон, — с довольной ухмылкой на лице поприветствовал его Локвуд, когда Клаус сел напротив него. Его убийственный взгляд ничуть не потревожил спокойствие ликана, и для Клауса это стало последней каплей. Молниеносным движением он схватил Тайлера за затылок и со всей силой стукнул его головой о железный столик, в котором тут же образовалась вмятина. Немного полегчало. Ликан, продолжая ухмыляться, поднял голову и, достав из куртки платок, вытер кровоточащий нос.
— Эй, парни?! — К ним подбежала обеспокоенная женщина с тучной фигурой, хозяйка забегаловки по-видимому. Уперев руки по бокам, она приказным тоном продолжила: — Валите разбираться на улицу, а за столик заплатите. — Клаус на такую наглость недовольно посмотрел ей в лицо. Его зрачки расширились, и он начал внушать:
— Сейчас ты пойдёшь и выжрешь сама все запасы своего кислого и вонючего пива, несвежих салатов и бифштексов, затем, если выживешь после этого дерьма, продашь свою забегаловку и повесишься. — Толстуха зачарованно кивнула и ретировалась прочь.
— Вы стоите друг друга, хотя не совсем. Кэролайн в переговорах действует более дипломатично, — язвительно поддел Тайлер, но против внушения Клауса ничего не имел.
— Ещё слово, и я пришибу тебя на месте, Локвуд, — рыкнул Клаус.
— Что тебе нужно? — начал возмущаться Тайлер. — Мы обо всём договорились с Кэролайн. Хочешь нарушить перемирие?
— Похоже, у тебя прекрасная память, Локвуд, — начал издалека Клаус. Он расслабленно откинулся на спинку высокого стула, вертя в пальцах пустой бокал, из которого недавно пила Кэролайн. — Наверняка помнишь, как бежал, словно шавка, из Луизианы?
— Я всё думал, как же ты предугадываешь мои нападения. Оказалось, всё просто, — усмехнулся Тайлер. — Кэролайн рассказала мне, что ты пользуешься новым заклинанием вычисления, которое создали ведьмы Нового Орлеана. Немного разочарован простотой, но это веский аргумент в ходе событий. Я не нарушу перемирия в Лондоне, если ты об этом. За остальные территории не могу поручиться, так же как и вы.
Единственной хорошей новостью за последние дни было то, что Кэролайн поверила в байку Паркера о проклятом заклинании, и, похоже, её подозрения насчёт Клауса развеялись.
— Я хочу, чтобы ты знал, ликан, — холодно ответил ему Клаус, — любое нападение на вампиров со стороны ликанов будет считаться нарушением в наше с тобой отсутствие. — Тайлер удивлённо посмотрел. — Слышал, что ты дал по телефону распоряжение насчёт самолёта. Предположу, что ты собрался лететь лично в Москву, — пояснил Клаус.
— Похоже, и ты? — не удержал в себе разочарования Тайлер. — Давай договоримся не мешать друг другу в поисках, а там будь что будет.
— Я не раздаю обещания ликанам, как ты знаешь. — Клаус встал и посмотрел на него насмешливо сверху. — Советую не путаться у меня под ногами, Локвуд.
***
На его долгое молчание Кэролайн подозрительно приоткрыла один глаз. Клаус стоял, прислонившись спиной к кафельной стенке, и сверлил взглядом её шею, которую, похоже, мечтал свернуть. Ну что же, она хоть и не желала признавать, но всё же заслужила. Кэролайн всё думала остаток дня, когда же лопнет его терпение. Снаружи он выглядел невозмутимым, но внутри в нём бушевала буря. Она всем нутром чувствовала его состояние. От её внимания также не ушло, что он действовал и думал на автомате, когда проходило онлайн-заседание между другими парами, когда почти все полукровки клана собрались к полуночи в замке и Клаус стоя рядом с ней, объяснял всем новые правила и принятые законы в замке. Довольно странным было открытие для неё, но это начинало злить её. И вот свершилось наконец! Кэролайн медленно переместилась на другую сторону квадратной ванны и оказалась к Клаусу спиной. Подняв мокрые волосы вверх, она заколола их заколкой, тем самым оголив перед ним шею.
— Прошу, если тебе станет от этого легче, — лениво предложила Кэролайн.
Клаус с минуту смотрел на её шею, не понимая её слов, а когда до него дошёл смысл, и вовсе был обескуражен. Да что с этой женщиной не так? Дурацкий вопрос самому себе! С ней всё не так! Ну почему она вечно всё усложняет? Тем не менее Клаус подошёл и присел на бортик ванны. Он провёл пальцем по влажной коже шеи, обрисовал контур по одному плечу, затем по другому, и когда она довольно хмыкнула, с силой схватил её за шею обеими руками, перекрывая своей хваткой ей воздух.
— Какое соблазнительное предложение, дорогуша, — прошипел он ей со всей злостью, что накопилась в нём, — но я не доставлю тебе такого удовольствия. Зная твои психические наклонности, могу предположить, что это больше нужно сейчас тебе, а не мне.
Клаус резко убрал руки, и она шумно втянула воздух. Боль. Но не от его «ласки», а от сознания, что он прав. Они слишком друг друга чувствовали, и это пугало обоих. Он заметил, как порозовела пена над ней, и уже не нужно было гадать, к какому способу Кэролайн прибегла. Клаус тут же взял её за плечи и начал делать массаж. Она прикрыла глаза и потихоньку начала успокаиваться.
— Мы были тогда слишком молоды и не знали ни о чём, — вдруг нарушила молчание Кэролайн через несколько минут. Клаус на мгновение перестал массировать её плечи. Хотел ли он знать? Нет и ещё раз нет! Но он чувствовал, что для неё важно сейчас высказаться. Возможно, то, что она желала поведать ему, не знал даже Паркер. Клаус продолжил своё занятие, а вместе с ним и она свой рассказ: — Мы повстречались в яблоневом саду, что был неподалёку между замком и деревней. Обычная девочка восьми лет и мальчик на два года старше неё. Ты рос с братьями и сестрой, а у меня не было даже друзей. Тайлер стал для меня лучшим другом. Мы ели на спор, кто больше, яблоки, карабкались по деревьям. — Кэролайн горько усмехнулась, отчего сердце Клауса болезненно сжалось. — Мы даже построили шалаш на дереве. Как обычно происходит, детская дружба переросла в нечто большее с годами. Когда мы узнали о своих сущностях и вражде между нашими видами, мы продолжали тайно встречаться, дав друг другу клятвы, что эта война не затронет наших чувств. Реальность оказалась намного сильнее и более жестокой, чем глупые детские клятвы. После предательства Тайлера я сожгла нашу тайную хижину на дереве, а вместе с ней и яблоневый сад. Выжгла их вместе с ним из своего разума. И самое обидное, когда я пришла в себя, я возненавидела себя за свою слабость. Я корила себя, что могла своей связью с врагом подвергнуть опасности своих родителей и клан.
— Но Тайлер ведь не воспользовался этим? — Кэролайн шумно выдохнула, и Клаус подозрительно покосился на неё. Не может быть! Вот в чём дело!
— Тайлер воспользовался этим через века, — тихо ответила Кэролайн. — Он знал, из каких мест я родом, и было несложно вычислить расположение скрытого магией замка. В тотальном уничтожении моего клана несколько веков назад виновата именно я, Клаус. Поэтому сейчас для меня так важен он.
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая