Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда Надежды (СИ) - Багров Вячеслав - Страница 1
ВЯЧЕСЛАВ БАГРОВ
ЗВЕЗДА НАДЕЖДЫ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДЖИЛ РИ
Глава первая. Представитель ССК
Второй пилот зарянского космолета «Ветер» — двадцати трех летний парень — шатен, среднего роста, со смешливыми карими глазами, одетый в синий, мешковатый комбинезон, расположился в глубоком белом кресле и спокойно смотрел на своего собеседника.
Напротив него сидел капитан космолета Раул Шол — крепкого телосложения, пятидесяти двух лет, сухощавый мужчина с плоским, строгим лицом в обрамлении коротко стриженных черных волос. Под его правым глазом белел короткий, широкий шрам. В свете световых панелей под низким, пластиковым потолком отсека, белый комбинезон капитана Шола, казалось сиял. Он скрестил руки на груди и монотонно, почти лишенным эмоций голосом, говорил не отводя взгляда от молодого пилота.
— Безответственный, — капитан немного помедлил и добавил: — Разгильдяй.
Второго пилота «Ветра» звали Джил Ри.
Джил молча слушал и казалось, слушал с почтением. Однако, вглядываясь в глаза молодого человека, капитан все больше раздражался, и его бесстрастный голос уже начинал приобретать оттенки эмоций им испытываемых.
— Повторяю, Джил, ты разгильдяй. Я не потерпел бы тебя на своем корабле и дня, если бы не Совет. — Капитан развел руки в стороны, видимо стараясь показать свое бессилие в кадровом вопросе: — Тебя не должно здесь быть, Джил.
— Я здесь, капитан. — Молодой пилот пожал плечами и добавил: — Сожалею.
— Не надо мне дерзить, Джил.
Они некоторое время молча взирали друг на друга.
— Признаю, ты крайне везучий оболтус. Как минимум по ошибке тебя назначили представителем Совета Содружества и ты, по ошибке же, продолжаешь им оставаться.
— Я доставил вакцину и администрация планеты… — начал было Джил, однако капитан продолжал говорить, не обращая на его слова никакого внимания.
— По ошибке тебя, чуть не съели на Флории, и я не понимаю почему этого не произошло. — При этом Раул Шол, снова развел руки в стороны.
— Капитан, никто бы меня не съел, — вставил Джил: — Просто…
— По ошибке или недосмотру, ты болтаешься на «Ветре», и никакими рапортами я не в силах выковырять тебя из экипажа. И все же я верю, что это недоразумение, я имею ввиду твое представительство, будет исправлено, и мы простимся с тобой, Джил навсегда. Хочу дать тебе ценный совет, парень, и постарайся им воспользоваться. Не наломай дров.
— Это ваш совет капитан?
Джил скучал.
Раул Шол глубоко вздохнул.
— Это мой тебе совет, Джил. Дюжина неглупых парней на твоем месте уже свернули бы себе шею, но с тебя как с гуся вода. — В глазах капитана появилось разочарование: — Но в этом мире у всего есть одна особенность — перемены. Перемены, Джил. Все когда нибудь заканчивается, и твое везение закончится тоже. И тогда ты горько пожалеешь о своем разгильдяйстве и безответственном отношении к жизни.
Второй пилот «Ветра», слегка улыбнулся и вежливо спросил:
— Капитан, вы вызвали меня по какому — то конкретному вопросу или у вас появилось свободное время?
— Опять дерзишь. Похоже это хроническое. Учитывая твой статус, высадка на П 39 без тебя не обойдется…
— «Ветер» зайдет на П 39, капитан?
— Да. Решение принято только, что. Совет поручил Уасу Ло, провести инспекцию.
— Я там буду, капитан.
— Не сомневаюсь, Джил. Поэтому хотел поговорить с тобой отдельно, наедине. Положение на планете плачевное, и учитывая особый характер предстоящей высадки, я настаиваю, что — бы ты не совал свой нос куда не следует, и вообще старался не предпринимать ничего, что может принести нам неприятности. На П 39 игрушки не пройдут.
— Как представитель Совета Содружества, я…
— Свободен.
Джил поднялся из кресла и под немигающим взглядом капитана направился к выходу из отсека.
Орбитальный челнок с «Ветра» мягко и бесшумно коснулся бетонной площадки старого приемного комплекса своими стальными опорами. Через большие иллюминаторы кабины пилотов было видно как на стенах приемной шахты комплекса, мечутся разноцветные блики бортовых огней корабля. В шахте царил полумрак.
Капитан Раул Шол повернулся к сидевшему слева от него Джилу, произнес сухо:
— Мы прибыли, Тилли.
— Понял, — ответил из звуковой пластины на пульте управления сухой, низкий голос старшего навигатора «Ветра», Тилли Соука: — Удачи вам.
Сидевшие в креслах задвигались, освобождаясь от страховочных ремней, начали вставать. Экипаж челнока составили пятеро — представитель Совета Содружества Миров, дипломат Уас Ло, сорока семи летний, высокий и худой мужчина с короткими светлыми волосами, Лина Сью — молодая, подтянутая, среднего роста она остановилась у выхода из пилотской кабины, ожидая остальных. Рядом с Уасом Ло поднялась из своего кресла вторая женщина — Марро Камро, высокая, крепко сложенная, с чуть вытянутым лицом, сорока двух летняя, с короткой прической русых, вьющихся волос. Все пятеро были одеты в синие комбинезоны, с яркими эмблемами Содружества на левых рукавах.
— Что с погодой? — Поинтересовался Уас Ло.
— Дождь, — ответил капитан Шол.
Друг за другом по узкому проходу между двумя рядами противоперегрузочных кресел вышли в инженерный отсек и, пройдя его, оказались у серого люка шлюзовой камеры. Капитан Шол говорил:
— Мы безоружны. Единственная наша защита — наш статус. Прошу соблюдать осторожность в общении с аборигенами, никуда не лезть. — Последнее он произнес, глядя на топтавшегося у люка Джила Ри: — Я надеюсь, что все обойдется.
— Вы слишком пессимистично настроены, Раул, — произнес Уас Ло: — Думаю, что нас уже встречают.
Приемный комплекс, построенный более двух столетий назад, казался пустующим и забытым. На голых, покрытых черной плесенью стенах, горели редкие, уходящие в пустоту безжизненных коридоров, запыленные лампы. Люди с Зари спустились вниз по трапу, остановились, осмотрелись.
Приемная площадка, окруженная высокими стенами комплекса, имела диаметр около трехсот метров и могла при необходимости принять тяжелый, грузовой космолет. С темного неба, затянутого свинцовой облачностью, лился мелкий, унылый дождь.
— Нда, — произнес Раул Шол, глядя вверх этого огромного, бетонного колодца, на его лицо падали капли дождя: — Похоже у них тут всегда так.
— 39 — не самый подходящий для жизни мир. — Уас Ло смотрел сейчас вперед в полумрак дальней стороны площадки, где едва угадывались призрачные, немые тени: — Когда то эта планета носила название «Искра». Еще до Большой Вспышки.
Безмолвные тени у стены стали приближаться к зарянам, слышался гулкий звук шагов идущих.
Встречающих было десять человек.
Джил стоял рядом с Уасом Ло, как и подобает представителю ССМ. Первое, что бросилось ему в глаза — это их болезненная, синюшная худоба, словно этих людей мучает какой — то недуг.
Все встречающие были одеты одинаково, в длинные черные балахоны — плащи, из — под которых виднелись черные костюмы с высокими, наглухо застегнутыми воротниками. Серые лица — маски, гладкие и необъяснимо отталкивающие, казалось лишенные всяких эмоций, смотрели на гостей больными, с пожелтевшими белками, глазами.
Здесь было жарко и душно.
Встречающие остановились от зарян в трех шагах, и вперед выступил высокий, больного вида мужчина, с узким обветренным лицом. Он поднял облаченную в черную перчатку руку, и произнес по зарянски:
— От лица моего народа, я рад приветствовать вас на нашей планете. Меня зовут Ккап Ппак. Я являюсь официальным представителем властей. Я так же уполномочен решать все вопросы, связанные с вашей инспекцией.
Уас Ло так же, подняв правую руку в приветственном жесте, ответил спокойно:
— Рад нашей встрече, господин Ппак. Я представитель Совета Содружества Миров, посол Уас Ло. Это, — он указал на Джила Ри: — представитель ССМ Джил Ри. Мы с вашей помощью проведем запланированную инспекцию, после чего я вынесу решение о дальнейшем сотрудничестве Совета с вашим миром.
- 1/77
- Следующая