Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма наступает, или Академия для властелина тьмы - 2 (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 29
— Не забывай, — голос Наариэн, казалось, стал еще тише. — Не отказывайся от себя. Иначе потом пожалеешь. Все это понимают: и темные, и светлые. Только слишком поздно. А у тебя еще есть шанс. Что ж, — она остановилась у порога общежития, — скажи Лави, что у него есть пять минут, чтобы появиться в комнате. Или я ему уши откручу.
— Как скажете, леди, — шутливо поклонился я и взлетел вверх по лестнице.
Странно, но мне начинала нравиться Наариэн. В ней была какая-то теплота, которая сумела проникнуть в мое ледяное сердце. Поэтому хотелось, чтобы она во мне не ошиблась. Я больше не опасался ее. Не понимал — да. Но не чувствовал от нее угрозы. Наоборот, хотелось разгадать, что она собой представляет и зачем появилась в моей жизни.
Поэтому вечером без тени сомнения я ждал свою спутницу у выхода из общежития. Наверное, это было безрассудно. Но вся моя жизнь за последнее время превратилась в одно сплошное безрассудство. Нариэнн появилась точно в назначенный срок. Она сменила лазурное платье на строгий прогулочный наряд из темно-синего шелка. Высокую прическу украшала алая роза. Да Наариэн и сама походила на волшебный цветок, неведомо как распустившийся посреди поздней осени.
За Наариэн шла Лайла. Мы что, будем гулять не вдвоем? А как же секреты? Но ситуация быстро прояснилась.
— Бабушка, я тебе еще раз повторяю, нечего делать в городе ночью, — бубнила Лайлиэль — похоже, не в первый раз.
— А я тебе повторяю, что не только тебе под ручку с темными разгуливать, — холодно отвечала Наариэн. — Тебе что, мало задали на выходные? Занимайся учебой. Глядишь, меньше будешь думать о парнях.
Это она обо мне, что ли? Но мы с Лайлой с момента приезда бабули едва ли перекинулись парой слов. Поэтому обвинять меня в том, что компрометирую имя честной эльфийки, не стоит.
— Эрин, дорогой, — Наариэн словно только что меня заметила. — Долго ждешь? Извини, барышни всегда опаздывают.
Она еще раз зыркнула на внучку и взяла меня под руку. Я улыбнулся Лайле, давая понять, что беспокоиться не о чем, и чинно повел свою даму к воротам академии. Каково же было мое удивление, когда за воротами я увидел экипаж. Надо же! Для Наариэн — все удобства, а мы ходим исключительно пешком.
Светлая леди заняла свое место, я присел напротив, и колеса заскрипели по мостовой. Что ж, так даже лучше. Кучера я не знал — наверное, кто-то из городских, раз уж в академии его не видел. Зато можно было быть уверенным, что нам никто не слышит.
— О чем вы хотели поговорить? — решил не откладывать беседу в долгий ящик.
— Мне обещали развлечения, а говорить пытаются о делах, — Наариэн сделала вид, что она тут не причем. Достала большой белый веер и принялась картинно обмахиваться, при этом в глазах эльфийки блестели смешинки. — Неужели при темном дворе разучились вести себя с дамами?
— Я не думаю, что вы приехали в Тервин развлекаться, — заметил я.
— И развлекаться тоже, — бабуля продемонстрировала волчью улыбку, и мне стало как-то не по себе. А не рановато ли я поверил, что рядом с Наариэн мне ничего не угрожает? Стоило захватить меч.
— Ну-ну, — теплая ладошка эльфийки опустилась на мою руку. — Не хмурься, раньше времени будут морщины. Или собираешься остаток дней провести под мороком?
И про морок она знает. Опасно. Такое чувство, что с первых дней жизни за мной только и делали, что следили. И то, что я считал тайной, больше ни для кого не секрет.
— Ты слишком серьезный, Эринальд, — нарушила затянувшееся молчание светлая леди. — В твои-то годы. Хотя, я слышала, в академии ты на счету как главный шалопай, но по тебе не скажешь.
— Вы видите меня в первый раз, — напомнил я.
— Не первый. Но тогда ты был ребенком и вряд ли меня помнишь. После смерти твоего деда я не приезжала в Тервин. Увы, он был последним темным властелином, который был действительно достоин этого титула. Он понимал, что тьма — это не зло и грязь, а определенный тип магии, сильный тип, который можно использовать как для зла, так и во благо. Но твой отец об этом забыл. Как и братья. Нет, Ремедис, к примеру, неплохой темный, только слабохарактерный. Тот образ жизни, что он ведет сейчас, подходит ему куда больше трона.
— Вы знаете, где мой брат? — осторожно спросил я, потому что даже для меня это оставалось тайной.
— Конечно. Он женат на моей очень дальней родственнице. Лави и Лайла не знают, кто он — морок, знаешь ли, не только ты умеешь создавать. Другое дело, что его тяжело поддерживать, поэтому Ремедис ведет достаточно замкнутый образ жизни.
Я слушал — и не знал, верить ли своим ушам. Мой мир переворачивался с ног на голову, а я тщетно пытался его удержать.
— Остальные твои братья, уж прости, не стоят ни медяка. Поэтому их смерть была вопросом времени. А за тобой я следила. В детстве ты сильно отличался от остальных внуков Катарины и Антеуса. Твоя магия была иной. И твое имя удивительно тебе подходит. Жаль, что ты так его исковеркал и сократил.
Эринальд. Меня назвали в честь прадеда по отцовской линии, Эринальда Второго. И в переводе с древнего языка мое имя означало «Ветер победы». Правда, никогда не задумывался над тем, насколько оно мне подходит. До этого момента.
— Видишь ли, Эринальд, — продолжала Наариэн, — я давно хотела с тобой встретиться, но когда услышала, как ты правишь, поняла, что не хочу.
А вот это было обидно. Что такого я сделал? Если не учитывать казни и пытки, приличные для всех темных, ей ли не знать.
— Ты бы не стал меня слушать, — Наариэн заметила мое замешательство. — При всех замечательных качествах ты слишком самонадеян, дорогой. И слышишь только себя. Это подтверждает даже Элион. Кстати, как поживает Никеас? Который день не могу его повидать. Начинаю подозревать, что мальчик от меня прячется.
Никеас? Отвык от полного имени брата — слышал ведь его всего один раз. Стоп!
— Вы и с Ником знакомы? — уточнил очевидное.
— Они с матерью прятались у меня какое-то время. Не смотри на меня так, — рассмеялась Наариэн. — Я же говорю, что дружила с темными до поры, до времени. Пока твой отец не лишил меня второго мужа. Сама еле ноги унесла. Вот и решила, что это будет моя маленькая месть. Приютила Ники и Даланиэль, потом Ремедиса. И пусть бы темный властелин перевернул мой дом вверх дном — все равно никого бы не нашел. О, мы прибыли!
Дверца экипажа распахнулась, и Наариэн спрыгнула на мостовую, не дожидаясь, пока подам ей руку.
— Куда идем? — хмуро спросил я. На самом деле, хотелось усадить эльфийку обратно в экипаж и допросить, но раз уж обещал прогулку, придется держать слово.
— В ближайший трактир, — подмигнула мне светлая леди.
Куда? Я остолбенел, но Наариэн уже тащила меня за руку к зданию под вывеской «Веселый бычок». Сказать, что я никогда не был в таких заведениях — ничего не сказать. Что может темный властелин забыть в трактире? Наверное, то же, что и светлая эльфийская леди, которая радостно влетела под гостеприимный свод.
— Пива на все, — полетел на стол трактирщика золотой.
У бедолаги глаза полезли на лоб, зато осчастливленные посетители трактира тут же забыли, что перед ними светлая, и приняли Наариэн в свой круг. С изумлением, граничащим с помешательством, я наблюдал, как бабуля залпом осушила пенящийся напиток из кружки и зычно крикнула:
— В Тервине что, закончились музыканты?
Подобревшие музыканты ударили по струнам, загудела труба, глухо застучал барабан, а эльфийка подлетела ко мне, схватила за обе руки и потащила в центр зала.
— Э-м-м, я ничего не смыслю в народных танцах, — попытался втолковать бабуле.
— Твой дед — и тот смыслил, а ты — нет? — прищурилась она. — Повторяй за мной.
К нам уже присоединилось еще три пары — гости трактира пригласили молоденьких служанок. Хозяин, предвкушавший хороший куш, был только «за» и махнул рукой, разрешая девчонкам веселиться. Сначала мы выбивали невообразимый ритм ногами. Под конец я втянулся и отплясывал так же лихо, как Наариэн. Потому опустили руки друг другу на плечи и двинулись по кругу, продолжая отбивать ритм. Никогда в жизни не испытывал подобного. И вряд ли когда испытаю. Потому что это было головокружительное веселье. Комната плыла у меня перед глазами, в груди болело от смеха. Наариэн раскраснелась и стала безумно похожа на собственную внучку. Волосы выбились из строгой прически, и это делало ее необычайно хорошенькой.
- Предыдущая
- 29/60
- Следующая