Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парадокс Всемогущества. Начало (СИ) - Хайруллин Миша - Страница 47
— Мы ничего не можем сделать, — проговорил Оливер необычно хриплым голосом. — Идти уничтожать контроллер этого отряда — сплошное безрассудство. Тем более, нам стоит убираться отсюда — теперь весь отряд, если не вся армия знает, что мы здесь.
— А что если предупредить Дориана об опасности? — предложил Лорикс.
— Агента Б? И как мы установим с ним связь? — недоверчиво спросил Оливер. В ответ на это Лорикс достал из кармана маленький сотовый телефон.
— Если Башня все еще накрывает сетью весь город, то есть шанс до него дозвониться.
— Попробуешь это в доме, Лорикс. Небезопасно просто так стоять на улице. Да, я вооружен, но роботов может быть гораздо больше.
Дориан и Альфер наблюдали за ходом битвы в бинокли. Сейчас они ничего не могли сделать, обязанность командовать войсками лежала на других. В принципе, они были вольны пойти в столовую и пить чай, но важность обстановки их не отпускала. Перспектива незнания хода самой важной в войне битвы их совсем не радовала. Где-то далеко гремели взрывы, кричали люди — ветер доносил обрывки этих звуков своими капризными порывами. И тут у агента Б в кармане зазвонил телефон.
— Агент Б на связи, — сказал в трубку он.
— Дориан, здравствуйте, это Лорикс, — прозвучал голос в телефоне. — В город пробрались роботы, мы чуть не стали их жертвами, — Лицо агента Б посерьезнело. — Мы не знаем, сколько их точно, но их может быть сколько угодно.
— Благодарю за информацию, — официальным тоном произнес Дориан и добавил:
— Сейчас вы в безопасности?
— Надеюсь, что да. Мы спрятались в одном из домов, роботы не умеют подниматься по лестницам.
— В таком случае и дальше берегите себя. Я передам информацию военачальникам.
Через некоторое время, когда Дориан уже успел кратко обрисовать всю ситуацию военачальникам, агенты А и Б вышли на северный балкон. Они в бинокли оглядели лес в округе, и тут Альфер произнес:
— Дориан, смотри на север.
Агент Б спешно обшарил биноклем северный лес и остановился: в том месте, где лес кончался и переходил в поле, поблескивала еще одна армия роботов. На глаз определить, сколько их, было невозможно, но они растянулись в ширину довольно порядочно. От них в сторону Башни тянулась полоса поваленного леса, и на ее конце то и дело падали очередные деревья.
— Невероятно… Так эта битва — всего лишь отвлекающий маневр?
— Похоже на то, Дориан.
— И что будем делать?
— Да есть у меня одна идейка. Я поднимусь на самый верх и выстрелю в ту сторону из Горизонтной пушки. Она должна убрать если не всех, то большинство роботов.
— Но что, если в Башню…
Дориан не договорил: его опасения воплотились худшим образом. Башню сотрясло попаданием вражеского снаряда, и кусок балкона, на котором стоял Альфер, отвалился и полетел вниз.
— Нет!
Дориан метнулся в его сторону и успел схватить агента А за руку. Сам он повалился на пол балкона, на самый край, держась всем телом, чтобы не упасть.
— Дориан, — проговорил Альфер. — Если не вытащишь меня — сам выстрелишь из пушки.
— Не…
Сверху что-то зарокотало, и через миг нечто большое, разламываясь на куски, пролетело мимо. Дориан прикрыл голову свободной рукой: эта штука пролетела буквально у него перед носом. Другой рукой он внезапно почувствовал, что держать руку Альфера стало легче. Машинально потянув, он поднялся на ноги…
— Ааааааа!
Он держал руку агента А, оторванную по локоть. От ужаса он отбросил ее, и она улетела в пропасть. Сердце сильно колотилось, и пульс отдавался в голове. Округленными от страха глазами он смотрел туда, куда улетело тело, а вслед за ним и рука агента А.
— Нет…
Он вспомнил те слова, что сказал ему Альфер перед смертью: «Если не вытащишь меня — сам выстрелишь из пушки». Сжав в кулак правую руку, он развернулся и пошел обратно в Башню.
Оливер, Лорикс и Мира сидели в квартире на третьем этаже здания, из окна которого можно было разглядеть стоящих отключенных «гладиаторов». Мира сидела на подоконнике, смотря на улицу, Оливер проверял свое оружие, а Лорикс сидел на стуле у стола, вращая телефон на гладкой столешнице. Это была квартира, откуда Оливер и расстрелял враждебных роботов; она, как и большинство местных, была заброшена хозяевами, которых либо эвакуировали, либо забрали в армию.
— Смотрите, явились, — сказала Мира.
Оливер и Лорикс подошли к окну, заглядывая вниз. На улице стояли еще пять живых роботов, оглядывая окрестности.
— Они нас здесь не достанут, — с уверенностью сказал Лорикс.
Тут один из роботов посмотрел прямо на людей у окна. Вслед за этим все «гладиаторы», до этого момента беспорядочно стоящие на дороге, организовались и направились в сторону дома.
— Они, похоже, уверены в обратном, — сказал Оливер. — Кто знает, чем их могли снабдить для подъема по лестницам. В любом случае, баррикадируем дверь.
Только Лорикс и Оливер притащили к двери последнюю тумбочку, как раздался удар. Они переглянулись, и Оливер жестом приказал Лориксу и Мире держаться подальше от входа. Сам он подготовил винтовку, держа ее на весу, нацеленной на дверь.
И тут раздались пулеметные выстрелы. Пули пробивали дверь и, если их не задерживала баррикада, врезались в противоположную стену или вылетали в открытое окно. Огонь прекратился, и в следующий миг по двери нанесли удар. Она затрещала, и из нее выломился кусок, обрамленный дырами от пуль. Баррикада содрогнулась; Оливер крепче сжал рукоять винтовки. Второй удар заставил баррикаду сдвинуться немного вперед; На третий удар она подалась настолько, что было видно переднюю часть робота. Для четвертого удара он основательно разогнался и ударил; баррикада полностью сдвинулась, и робот въехал в квартиру. Оливер, едва прицелившись, выстрелил, но…
— Рикошет… — прошептал он, услышав звенящий звук пули.
Но робот не подавал признаков враждебности. Как подбитый, он опустил руки и голову вниз. Красная лампочка рядом с камерой погасла.
— Похоже, Дориан все-таки смог что-то сделать, — сказал Лорикс, осторожно подбираясь к роботу.
Глава 29. Конец Ригикникуса
— Цель в одной минуте. Не расслабляемся, — прозвучал в рации самолетов голос Дрейк Халифера.
Три самолета летели клином, охраняемые четырьмя истребителями. Бомбардировщиками были обычные грузовые самолеты, но только они могли везти подобные огромные бомбы. Точное местоположение цели, суперкомпьютера, в котором сидел Омнипотент, было неизвестно никому, даже разведчикам. Поэтому группе лично Лидером было дано задание: здание бывшего института, где находился суперкомпьютер, уничтожить полностью. И самым неожиданным для пилотов было то, что Дрейк Халифер сам решил повести ведущий бомбардировщик.
— На земле полно зениток, — доложил пилот истребителя с позывным «Рыжий-3».
— Разделяемся. Рыжий-1, Дуб-2, вы на восток. Рыжий-2, Рыжий-3 — за мной. Рыжий-4, Дуб-3 — на запад, — скомандовал Дрейк Халифер.
Крайние бомбардировщики завалились на крыло, и клин разделился. Задние истребители последовали за ними, а двое передних остались охранять Дрейк Халифера.
— Истребители, займитесь зенитками. Бомбардировщики, обходите цель с вашей стороны и сбрасывайте груз.
В тот же момент один самолет, летящий справа-спереди от Дрейка, загорелся и стал стремительно терять высоту. Второй лег на левое крыло и отлетел на маневр. Второй пилот Лидера следил за индикаторами союзников на карте: погибло уже двое, причем один — бомбардировщик. Другой был еще далеко от цели, но самолет Дрейк Халифера был уже над точкой сброса. Второй пилот собрался сбросить бомбу, но Лидер его опередил: дернув за рычаг, он открыл аппарель, и бомба, подталкиваемая пружинами, проскользила по рельсам и выпала из самолета.
Дрейк положил самолет на бок и развернул. Топлива как раз должно хватить на обратный курс. Вскоре вся армия Омнипотента будет отключена.
Но когда до Башни оставалось где-то полчаса, приборы доложили о разгерметизации в грузовом отсеке самолета. Давление падало медленно, поэтому Дрейк, прихватив фервайтор, решил проверить целостность иллюминаторов, оставив управление на второго пилота.
- Предыдущая
- 47/50
- Следующая