Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отрицание (ЛП) - Джонс Лиза Рене - Страница 36
говорит Кейден, смех в его голосе, и тот факт, что он ушел от дурного настроения к веселому, заставляет меня подчиниться.
Моя голова поворачивается в его направлении, и он хватает мою кисть, протягивая и прижимая
ее ко мне. – Что ты делаешь? – спрашиваю я, когда он поднимает и гладит мои губы своим пальцем, отправляя мое сердце на скачки.
- Вытираю пену с твоих губ, как приказала Марабелла.
Краска приливает к моим щекам. – Пожалуйста, скажи мне, что это не были усы.
- Только маленькие.
- Как унизительно.
- Часть, где я вытер пену с твоих губ вместо того, чтобы поцеловать их, как я хотел? Или часть, где Марабелла сказала мне сделать это?
Мои глаза округляются. – Она сказала тебе поцеловать меня?
- Да, - бормочет он, его дыхание веет теплом на мои губы, где я хочу его рот. – Она сказала мне
поцеловать тебя.
- Но ты не поцеловал.
- Хммм. Я боялся, что не остановлюсь, а это было бы унизительно. – Он улыбается. – Для тебя
и Марабеллы. – Он отпускает меня, грешное тепло в его взгляде, когда он тащит папку перед собой. –
Давай посмотрим, что ты помнишь. Напомни мне. Когда у тебя день рождения?
Я моргаю, ошеломленная от внезапного перехода с тепла на холод. – Ты собираешься дать мне
кнут, чтобы пройтись по моему сотрясению.
Его выражение становится мрачным с его настроением. – Да, хорошо, у меня нет выбора, кроме, как дать тебе кнут. Галло приходил сюда, ища тебя, пока мы были у Маттео. Он снова вернется, и нам
надо быть готовыми. Поэтому я повторяю. Когда у тебя день рождения?
- Двадцатого июля.
- Какого года?
- 1988.
- Когда ты вернулась в Рим?
- В феврале…. Я не уверена с днем. – Я тянусь к папке.
Он опускает свою руку на нее. – Первого февраля, - добавляет он. – Кто твои родители?
- Родители, - повторяю я, слова режут ножом по моему сердцу. – Я не знаю.
- Керри и Майкл Вод. Убиты в автокатастрофе год назад. Ты унаследовала большую сумму
денег от них.
- Я не имею в виду фиктивных родителей. Я имею в виду моих родителей. Я думаю, они мертвы, но, что если нет и они беспокоятся обо мне?
Его рука накрывает мою, где она лежит на столе, его прикосновение отдается во мне. Я смотрю
на его руку, этот мужчина, который является моим самозваным защитником, а еще между нами есть
стена, на которую я не могу взобраться. – Тогда мы найдем их, - говорит он, возвращая мой взгляд к
нему. – Я тебе обещаю, но твоя безопасность на первом месте, и я уверен, они тоже так думают. Мне
надо, чтобы ты была готова к Галло.
В его голосе слышится искренность, и когда я ищу его лицо, я нахожу понимание, которое
выходит за рамки его требования роли защитника. Такое понимание, которое проникает глубоко в
душу человека, выстрогано душевным страданием и болью. Я поднимаю руку и обхватываю его щеку, позволяя его бороде тереть мои пальцы. – Что ты мне не рассказал?
Он накрывает мою руку своей, и он рассматривает меня мгновение, его выражение нечитаемое.
– Мы не такие уж разные, - начинает он, и я хватаюсь за эти слова, очень желая любую пикантную
подробность об этом мужчине, которую могу собрать.
- Ваши салаты прибыли, - объявляет Марабелла, крадя момент.
Выражение Кейдена вспыхивает тем, что я думаю является облегчением, но я не могу быть
уверенной. Он отпускает мою руку, и я поворачиваюсь вперед, когда Марабелла кладет тарелки перед
нами. – Здесь свежий перец и пармезан наверху, - объясняет она. – Дайте мне знать, если захотите
добавки.
- Спасибо, Марабелла, - говорит Кейден, и я быстро шучу, добавляя: - Да. Спасибо. Я точно не
помню свой последний настоящий прием пищи.
- Не удивительно, что ты такая худая, - ругает она. – Но мне нравится вызов. Дай мне неделю, и я добавлю несколько фунтов тебе.
- Значит я не залезу во все вещи, которые Кейден только что купил мне. – Мои глаза
округляются. – О, вы выбирали ее, правильно, Марабелла?
- Да. Хорошо я справилась?
- Еще как. Мне нравится все, особенно эта мыльная ванна. – Напоминание меня голой и без
полотенца, прежде чем я смогла остановиться.
- Это жимолость, - говорит она. – Такой сладкий замечательный запах. Там также входят духи.
Ты нашла их?
- О, духи. Нет, не нашла, но звучит замечательно. Не могу дождаться испробовать их.
- Тебе нужны знакомые вещи, поэтому я закажу тебе больше, чтобы быть уверенной, ты не
израсходуешь их, - говорит она, и то, как она ведет себя по-матерински шевелит в моей груди забавное
чувство. Она указывает на мою еду. – Ешь, дорогая. – Она глядит на Кейдена и на меня, и хмурится. –
Вам обоим нужна вода. Я сейчас вернусь. – Она снова убегает, и мой комментарий о моей ванне
выскальзывает в воздух прямо назад, вдохновляя меня притвориться заинтересованной в своем салате,
когда я в действительности представляю момент, как я потеряла свое полотенце и его руки ложатся на
мою обнаженную кожу.
- Телефон получил столько пены, как и ты? – спрашивает Кейден.
Я смотрю на него, удовлетворенная обнаружить, что минутное напряжение ушло, в его глазах
присутствует намек на грешное развлечение. – Не думала, что ты заметил, - я бросаю вызов, а почему
бы нет? Я была голой перед ним не один раз, а два.
- Ты знаешь, что я заметил.
Мы мгновение смотрим друг на друга, мое сердце скачет, и как-то я действительно вспоминаю
первоначальный вопрос. – Думаю, я выиграла эту битву с пеной, - подытоживаю я, - но только с
трудом. Говоря о которой. – Я вытаскиваю телефон со своего кармана и кладу его перед ним. – Он
приходит с пенным покрытием?
Он улыбается, и эта ошеломляющая улыбка, которую, у меня есть впечатление, он
недостаточно часто показывает. В конце концов не мне. – Я не помню, убирал ли пенное покрытие, -
говорит он, - но не имеет значение. Завтра я достану тебе новый.
Как он обещал достать мне другую пяти тысячи долларовую сумочку. – Ты так тратишь на меня
много денег, Кейден. Мне надо отплатить в свою очередь. Могу ли я помочь с какой-нибудь твоей
охотой или работать в магазине, или…
Его настроение переходит от игривого до небезупречного и тяжелого в течении секунды. – Нет.
У меня есть деньги на ветер, а тебе надо поправиться.
- Я поправляюсь, - спорю я, не позволяя ему закрыть тему, как он явно планирует. – Но я хочу
выполнить свою часть, и ты не должен давать мне другой телефон. Мне некому звонить.
- Предыдущая
- 36/67
- Следующая