Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом лесника (СИ) - Грэм Анна - Страница 6
— Если бы… у нас бы все могло получиться.
========== 6 ==========
Впервые за многие и многие дни утро кажется добрым. Айла просыпается, когда Эрик загружает в машину последний вещмешок.
— Когда доедем, останешься со мной? —
он тормозит в дверях и смотрит на неё испытующе.
— А у меня есть выбор?
Её профессиональный авторитет подорван. Заказ она благополучно провалила и к тому же осталась в долгах — одной ей придётся туго, но главным стало не это. У них появился шанс начать всё с чистого листа. Вместе.
Эрик согласно кивает и тянет уголки губ в довольной ухмылке.
Пыльная лента хайвэя упирается в алую полосу рассвета, в машине плотно закрыты окна, несмотря на полуденную духоту — они пересекают мёртвые земли. Каждый камень здесь излучает под сотню рентген, рыжая почва никогда не станет плодородной — половина материка превратилась в безжизненные пустыни.
Вдоль дороги темнеют овраги, воронки от разорвавшихся снарядов превратились в каньоны, истлевшие остатки военной техники, призрачные, ржавые остовы высотных зданий — всё слилось с окружающим ландшафтом так, словно всегда тут и было. Красиво и страшно до боли в грудине — за периметром Чикаго о последствиях Великой войны знают лишь из школьных учебников. Хантер выдался шанс увидеть это своими глазами.
Она смотрела так, будто оказалась за Стеной впервые. Ещё вчера Айла не могла позволить себе бездумно пялиться в окна и придаваться праздным раздумьям — любая оплошность могла стоить жизни. Но теперь она была не одна.
— Мне не нравится эта твоя улыбка. Что ты задумал? — Эрик молчит уже битый час, блуждая рассредоточенным взглядом от приборки до линии горизонта. Он улыбается той самой своей хищной ухмылкой, которую Айла помнит слишком хорошо — Эрик будто прикинул в голове неведомую многоходовку и не спешит ею с ней делиться.
— Эрик, побережье в другой стороне, — Хантер в очередной раз сверяется с картой и вопросительно гнёт бровь. Эрик молчит, лишь едва склоняет голову в её сторону, скользит взглядом по её напряженной фигуре и хлопает Айлу по коленке. Ни слова.
— Куда мы едем? — она добавляет твердости в голос.
— Я передумал.
Дорога ведёт на юг, к общине, в которой Айла получила заказ на Лешего.
— С чего бы это? — Хантер смотрит на него, как на умалишенного. Его решения никогда не подлежали обсуждению, так какого черта он так резко его изменил?
— Не портить же тебе репутацию, в самом деле, — за серой радужкой лукаво блестит оттаявший лёд. Айла доверять отвыкла, а отделаться от навязчивого желания держать всё под контролем не так-то просто, впрочем, этот вариант для неё не самый плохой. Куда лучше, чем жить в бегах.
Бензин был почти на исходе, когда они добрались до придорожной лачуги, откуда Хантер начала свой путь.
— Запрись и сиди в машине, — Эрик оставляет ей ключи и исчезает за дверью с корявой вывеской «Супермаркет».
Айла нервничает. Пыльный ветер еще долго тревожит китайские колокольчики, вызывая у Хантер неумолимое желание содрать их и размолоть подошвой в пыль — их нежные, успокаивающие переливы слишком уж противоречат её состоянию.
Спустя двадцать тягостных минут Эрик выходит в окружении десятка вооружённых мужчин. Хантер слышит, как на заднем дворе забегаловки зарычали двигатели как минимум ещё двух машин. Община приходит в движение. Айла дёргает за ручку дверцы и спрыгивает с подножки на разбитое шоссе.
Она знает этот его взгляд. Хищник, который учуял жертву по следу крови. Который не найдёт себе места, пока её не разыщет. Сраное дежавю — будто перед ней снова тот самый Лидер Бесстрашия, которым изгои пугали своих детей.
— Что происходит?
— Едем к соседям. Нам нужно больше людей.
— Зачем?! Объясни уже, наконец!
Похоже на дурную шутку. Какая цель могла объединить заклятых врагов, которые готовы поубивать друг друга за кусок земли? Была ли хоть одна дипломатическая миссия удачна? И были ли они вообще?
Суета нарастает, в коммуне чувствуется воодушевление, и Эрик там, как чёртов центр вселенной, последняя надежда и шанс на светлое будущее одновременно. Айла намертво цепляется за рукав куртки, заставляет его сбавить обороты и обратить, наконец, на неё внимание.
— Что ты задумал?
Занять город за Стеной — несбыточная мечта любого главаря любой коммуны. Эрик знает Чикаго как свои пять пальцев. Он знает, как попасть туда, как занять город-крепость, как уничтожить анархию изгоев и вернуть свои права на власть. Когда-то он не смог разрушить ради неё систему. Теперь он создаст для неё новую.
Он небрежно целует Айлу в висок и мягко отстраняет её. Для разговоров ещё будет время, пока ей будет достаточно и этого:
— Вернуть тебя в Чикаго.
- Предыдущая
- 6/6