Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 79
— Не поверишь, дочка. Он просил у нас твоей руки.
Что?
— Пап, мы с ним пока еще женаты.
— Да, я тоже удивился и напомнил ему об этом. А Хозер сказал, что ваш брак — чушь и полная фикция. А еще что ему очень хочется жениться на тебе по-настоящему. Получить благословение родителей, создать семью, родить детей. Полчаса рассказывал нам с мамой, какая ты замечательная и как сильно он хочет провести рядом с тобой всю оставшуюся жизнь. Знаешь, дочка, я был впечатлен.
Я тоже впечатлена, папа. Да так, что буквально не могу вздохнуть.
— И что ты ему ответил? — внезапно осипшим голосом спросила у отца.
— Согласился, конечно. Правда, я особо подчеркнул, что последнее слово в любом случае останется за тобой.
С ума сойти. Просто нет слов.
— Помнится, ты говорил мне, что Дерек — не тот человек, за которого ты выдал бы меня замуж.
— Я и сейчас так считаю. Уж слишком Хозер приближен к королю, слишком многое связывает его семью с правящей династией. Если случится что-то вроде недавней попытки переворота, он снова пострадает первый. А вместе с ним пострадаешь и ты.
— Ты зря переживаешь, пап. Я в этот раз помогла ему выбраться из передряги, помогу и в следующий.
— О-о-о, — задумчиво протянул отец. — Так у вас там все серьезно?
— Да, пап. Более чем. И сейчас я это понимаю особенно хорошо.
Мы поговорили еще минут десять и распрощались. Разговор откровенно не клеился, уж слишком ошеломительной была новость, сообщенная отцом.
Однако на этом сюрпризы субботы не закончились. Стоило мне положить телефон на комод, как кто-то позвонил в дверь. Открывать пошла, предчувствуя что-то необыкновенное. И оказалась права — на пороге стоял Хозер.
Бледный, с горящими глазами и большим букетом цветов. И мокрый как мышь.
— Привет, — улыбнулся он.
— Заходи скорее, — произнесла я, отходя в сторону. — С тебя течет, будто ты только что из душа.
— Почти так и есть. — Он переступил порог, вручил мне букет и стал быстро снимать обувь. — Представляешь, я промок до нитки. Не ожидал, что в Риве может быть дождь, а прогноз погоды не проверил — замотался и забыл.
Я бросилась на кухню готовить чай. Дерек пошел за мной. Садиться за стол почему-то не стал, расположился у окна рядом со мной.
— Я сегодня заходил в гости к твоим родителям, — сказал Хозер.
— Знаю. Папа только что мне звонил и все рассказал.
— И что ты обо всем этом думаешь?
— Глупость какая-то, — сказала я, не поворачиваясь. — Мы с тобой и так женаты.
Он взял меня за руку и мягко развернул лицом к себе.
— Ты сама говорила, что это не брак, а фальшивка, — сказал он, глядя мне в глаза. — Что семью таким образом строить нельзя. А я очень хочу, чтобы у нас с тобой была семья. Настоящая.
— Почему? — тихо спросила я.
— Потому что я тебя люблю, — просто ответил Дерек. — В Лиаре я много думал о наших отношениях и понял: не могу допустить, чтобы они прекратились. Не могу без тебя, понимаешь?
— Понимаю, — серьезно ответила я. А потом обхватила мужа руками и прижалась к его груди. — Потому что я тоже без тебя не могу.
Хозер стиснул меня в объятиях.
— Ты выйдешь за меня замуж, Ви?
— Выйду, — ответила, не поднимая головы. — Я даже согласна переехать в Лиару. Без тебя мне в Риве живется… отвратительно мне в нем живется.
— На самом деле переселяться вовсе не обязательно, — деловито произнес муж.
— Почему?
— Я перевожу главный офис «Азиру» в Рив. Поближе к морю.
Я оторвала голову от его груди и удивленно посмотрела ему в лицо.
— Дерек!..
— Что? Если моя жена любит этот город, значит, мы будем жить в нем. Могу я позволить любимой маленький каприз?
— Маленький каприз? Хозер, о чем ты говоришь? Речь ведь идет о целой корпорации! О сотнях людей, которые будут вынуждены бросить свои дома, своих друзей и родственников и переехать черт знает куда! И все это из-за моего каприза? Дерек, они же меня проклянут.
— Не проклянут, — усмехнулся муж. — Тайная канцелярия провела в административном звене «Азиру» серьезную чистку. Пятая часть моих управляющих сейчас сидит в камерах предварительного заключения. Поверь, любимая, оставшиеся работники переедут туда, куда я им скажу, если не с радостью, то без возражений точно. К тому же значительная часть сотрудников останется прикрепленной непосредственно к фабрикам и заводам, а они, если помнишь, разбросаны по всей стране. По сути, в Рив переедет менее двух с половиной сотен людей, а это не так уж критично. Правда, вместе с ними придется перевозить и важную технику, и весь бумажный архив, но это все ерунда. Я подробно все распланировал, оповестил сотрудников, провел кое-какую подготовительную работу. Так что с сентября «Азиру» начнет перебираться на новое место.
— Ты сумасшедший, — покачала я головой.
— Заметь, виновата в этом ты, — усмехнулся Дерек. — За эти полтора месяца я действительно едва не тронулся умом.
Он крепче прижал меня к себе.
— Я жутко по тебе скучала, — тихо призналась ему. — Собиралась позвонить и еще раз все обсудить, но так и не собралась. Очень боялась, что ты пошлешь меня куда подальше.
— Знаешь, я боялся того же самого — что ты пошлешь меня. Поэтому тихо готовился к переезду. Думал, что, если мы будем жить в одном городе, однажды все-таки ты сдашься и станешь моей.
— Я уже давно твоя, Дерек.
Он усмехнулся.
— Мы с тобой бестолковые люди, Ви.
— Точно. У меня, кстати, есть вопрос. Каким образом ты собрался на мне жениться?
— Самым обычным. В храме, в присутствии родственников и близких друзей.
— Дерек, во второй раз: мы с тобой уже женаты. Официально.
— И что? Фактически наш брак настоящим не был. А этот будет самым что ни на есть всамделишным, с любовью и взаимным согласием. Для этого даже разводиться не нужно.
— И нас повторно обвенчают?
— Конечно. Ничего запрещенного мы с тобой делать не собираемся. При желании можем обновлять наши клятвы хоть каждую неделю.
— А его величество? Он тоже будет присутствовать на церемонии?
— Нет, — улыбнулся Хозер. — Ему и прошлого раза хватило.
— Он не против твоего переезда в Рив?
— Нет. Мы уже все с ним обсудили. В этом городе есть достаточно телепортов, чтобы я в случае чего мог быстро вернуться в столицу.
— Это хорошо, — улыбнулась я.
Дерек улыбнулся в ответ, а потом засунул руку в карман брюк, вынул небольшую синюю коробочку и протянул ее мне.
— Знаешь, — сказал муж, — кольца нам тоже надо обновить. В новой жизни все должно быть другим — и отношения, и жилье, и символы супружеской верности. Как ты считаешь?
Я открыла коробочку и тихо ахнула. В ней на крошечной бархатной подушечке лежало чудесное витое колечко с маленьким камнем-хамелеоном.
— Еще один семейный артефакт? — усмехнулась я.
— Да, — кивнул Дерек. — Ты — моя семья, а значит, все реликвии моего рода теперь твои. Оно тебе нравится?
— Очень.
Я еще несколько секунд любовалась волшебным подарком, а потом закрыла коробочку и положила ее на стол. Пусть ждет бракосочетания.
— Послушай, Дерек… — Мне в голову вдруг пришел еще один вопрос. — Если у нас с тобой будет настоящая семья, значит, ты сможешь рассказать мне свою родовую тайну? Ту самую, которая связывает тебя с королем.
Лицо мужа стало серьезным. Он долго молчал, потом наконец кивнул.
— Наверное, нужно все рассказать тебе прямо сейчас, — задумчиво сказал он. — Да, так будет лучше и честнее. Возможно, узнав секрет моего семейства, ты передумаешь и потребуешь развода.
После его слов мне стало не по себе.
— Тогда, быть может, не стоит ничего говорить?
— Ну почему же. — Дерек отошел от меня на шаг и облокотился на подоконник. — Дело в том, Ви, что все наследники рода Хозеров, вне зависимости от пола, достигнув совершеннолетия, приносят королю присягу. Не обычную присягу, Ви. Думаю, ты о ней слышала. В народе она известна как Клятва Верного Сердца.
- Предыдущая
- 79/80
- Следующая