Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мама - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 74


74
Изменить размер шрифта:

Адриан удивленно моргнул и машинально отступил в сторону.

Скорее всего, господин адвокат хоть и был в курсе разных делишек Лоу-Орли, однако о заговоре не знал.

Впрочем, и своего внезапного ступора он вышел быстро и не мешкая шмыгнул в открытую дверь вслед за нами.

Оливера Орли и мага, который, к слову, назвался Геральдом Соффом, посадили в разные камеры. Собственно, Орли-младший нам был не нужен — извлеченные из его памяти воспоминания уже давно изучили и задокументировали для суда и архива. А вот с чародеем пообщаться было интересно, он наверняка сможет рассказать что-нибудь полезное.

Бриана-Бернарда привели в допросную первым. Допрашивать господина ответственного взялся Зорак.

— Назовите ваше имя, — попросил его Дориан.

— Бернард Орли, — невозмутимо ответил тот.

— Я имел в виду ваше настоящее имя, — с мягкой улыбкой уточнил сыщик.

— А оно настоящее, — пожал плечами заговорщик. — Если вы сомневаетесь в подлинности моих документов, можете обратиться в лиарскую мэрию — в ее регистрационной книге есть соответствующая запись.

— Но ранее вас звали по-другому, — сказала я.

— Да, — кивнул Орли. — Имя я сменил. А что? Имею право. Прежнее мне никогда не нравилось.

— То есть вы не отрицаете, что несколько лет назад вас звали Брианом Лоу?

— Нет, госпожа Хозер, не отрицаю.

— А что вы делали на площади так рано утром? — спросил у него Зорак.

— Гулял.

— На рассвете?

— Да. Люблю, знаете ли, утренний город без транспорта и прохожих.

— Ваш сын тоже его любит?

— Любит, — все так же невозмутимо произнес Лоу-Орли. — Наверное, это наследственное. Мой друг Геральд, кстати, тоже уважает такие прогулки.

— И часто ваш сын берет с собой на променад действующие детонаторы?

— Откуда мне знать? — пожал плечами Бриан-Бернард. — Оливеру нравится возиться с разными проводами, кнопками, тумблерами.

— И носить их в карманах.

— А что в этом такого? Вы же носите с собой часы и мобильный телефон. Чем детонатор хуже? Оливер время от времени участвует в конкурсах технических самоделок и даже занимает призовые места. Уверен, эта штуковина тоже была изготовлена для какого-нибудь конкурса. Знаете, господа сыщики, я не понимаю, к чему все эти вопросы и что вообще сейчас происходит. Меня и моих спутников обманом заманили на оцепленную площадь, обвинили в ужасном преступлении, о котором лично я слышу впервые, да еще не позволили поговорить с адвокатом! Вам не кажется, что это слишком?

Я слушала его и едва сдерживала улыбку.

Он и в самом деле считает нас идиотами?

— Господин Орли, — сказала ему, — вы ведь понимаете, что в ваши игры тут никто играть не собирается? У нас нет ни времени, ни желания смотреть вашу клоунаду. Не прекратите паясничать, я просто позову сюда мага, и он проведет вам сканирование памяти. И разрешение на это у нас есть.

— Почему вы меня вообще задержали? — уже серьезно спросил Лоу-Орли. — На основании чего решили, что я как-то причастен к этой вашей «государственной измене»?

— На основании воспоминаний вашего сына, — ответил Зорак.

В глазах заговорщика мелькнуло удивление.

— Мы знаем обо всем, господин Лоу, — продолжал Дориан. — И о теракте, и о ваших делах с герцогом Джорно, который, к слову, сейчас тоже дает показания, и об особенных собаках, способных перевозить в своих желудках взрывчатку, и о многом другом. Я бы не советовал вам делать изумленные глаза и утверждать, что вы не имеете ко всему этому отношения. Доказательства вашего участия в заговоре неопровержимы.

— Если вы все знаете, что должен рассказать я? — усмехнулся Бриан-Бернард.

— Подробности, господин Лоу, — снова улыбнулся Зорак. — Вы же знаете, стражи и Тайная канцелярия всегда очень любопытны.

Мы общались с ним без малого четыре часа. На вопросы горе-ювелир отвечал без возражений, но очень осторожно, буквально взвешивая каждое слово и зачастую формулируя фразы так, дабы многие из них можно было трактовать двояко.

Он подтвердил, что приехал в Рив по указанию второго королевского советника и все эти годы готовил почву для крупного дела, которое намеревался провернуть герцог. Что подключил ко всему этому и сына, и трех своих учеников, оставшихся верными идеям распущенного политического кружка. Что все указания и необходимую помощь по организации теракта получал непосредственно из Лиары от доверенных людей Джорно.

Из его рассказа выходило, что главным заговорщиком действительно был предприимчивый герцог, в то время как сам Лоу являлся только исполнителем, действовал исключительно за деньги и против короля мыслей никогда не имел. Как любит говорить Ларен Шет, бизнес, и ничего личного.

Слушая его, я с трудом сдерживала улыбку. Умница, Бриан-Бернард. Одно дело замышлять государственный переворот и совсем другое — тупо действовать по чьей-то указке. Наказание последует в любом случае, однако статьи будут разными. Если Джорно теперь рискует тихо подавиться сухарем где-нибудь в каменоломнях, то Лоу-Орли может светить максимум тридцать лет каторжных работ в Даррейских лесах, где он наверняка сумеет организовать себе приемлемые условия для жизни.

— Сканирование памяти все-таки придется провести, — задумчиво сказал мне Зорак, когда нашего собеседника увели в камеру предварительного заключения. — За рассказ Лоу, конечно, спасибо, однако он явно сообщил нам далеко не все. Да и правды в его словах наверняка не так много, как может показаться.

— Согласна, — кивнула я. — Попрошу мальчиков заняться.

— И пусть поторопятся. К вечеру его воспоминания должны быть задокументированы и по возможности визуализированы.

— Когда вы планируете отвезти Лоу в Лиару?

— Я бы отвез уже сегодня, но без четких показаний делать это ни к чему. Поэтому, скорее всего, дня через три-четыре.

— Он поедет вместе с сыном?

— Конечно. И с сыном, и с другом, и со всеми своими знакомыми, которые как-либо участвовали в подготовке теракта. Я благодарю вас за сотрудничество, Вифания. Если бы вы вовремя не обратили внимания на погибших собак, последствия были бы по-настоящему ужасны.

Я молча кивнула.

— Сегодня и завтра нужно взять у заговорщиков показания, потом временно приостановить приготовления к воскресному празднику и провести на площади следственный эксперимент. На этом ваша работа будет закончена, Вифания. Все остальное сделает Тайная канцелярия. Подготовьте, пожалуйста, полный отчет по всему ходу расследования, я отвезу его в Лиару вместе с нашими террористами.

Следственный эксперимент из-за недостатка времени провели утром в пятницу, почти сразу после того, как арестовали и допросили еще нескольких приятелей Бриана-Бернарда. Фурье лично попросил мэра перенести украшение торговой площади к воскресному торжеству еще на сутки, чтобы Лоу со товарищи мог подробно продемонстрировать, кто и как складывал круч в зачарованный лжемонумент.

На следственный эксперимент поехал Зорак и еще трое серьезных мужчин, прибывших этим утром из Лиары, а я осталась в Управлении приводить в порядок документацию и обрабатывать данные, извлеченные из памяти Лоу-Орли и мага Геральда Соффа. Последний, вопреки ожиданиям, в «дело» был вовлечен сравнительно недавно, поэтому знал мало и, вопреки моим ожиданиям, ничего нового из него выудить не удалось.

Словом, работы в предпраздничные дни было столько, что утро, день и вечер смешались в моей голове в единый мутный водоворот. В пятницу же ближе к обеду в мой кабинет вошел Хозер. Молча покрутил пальцем у виска, после чего взял меня за руку, все так же молча заставил встать со стула и повел за собой.

— Куда это мы? — удивленно спросила я у него.

— Спать, — коротко ответил муж. — И обедать. С Зораком все это согласовано, он не против.

Отрубилась я, к слову, прямо у Дерека в машине, поэтому супругу пришлось нести мое тело в кровать на руках. Что примечательно, долгого отдыха не получилось — в себя я пришла всего через три часа. Быстро приняла душ, поела, переоделась и вновь поскакала на работу…