Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты веришь мне? (СИ) - Фрост Ника - Страница 32
— Сами виноваты, зачем вам только этот меч проклятый понадобился, — ответила я, пытаясь встать, однако после какого-то пасса руки мага меня, словно пригвоздило к полу.
— Мы действуем во имя Куррандила, невежество!
— А я - во имя добра и справедливости, — криво усмехнулась я. В голове же отчаянно мелькала только одна мысль — нужно воткнуть ему кинжал в ногу, как только он подойдет ближе ко мне. Метать же кинжал я не решилась — могу и не попасть, с моим то «везением». Однако он не торопился подходить ко мне и все оглядывался, словно искал что-то:
— Где ЫргхЫм?
— Не знаю, потеряла я его по пути.
— Значит, ты сейчас умрешь, без него ты нам не нужна, бесполезный кусок мяса! — взревел орденоносец. И в кого он такой нервный?
Если я сейчас ничего не придумаю, он точно меня прихлопнет, как муху. И вдруг я кое-что вспомнила, и, мысленно махнув рукой, резко проткнула палец кинжалом до крови, и громко произнесла:
— Ол Ши Шо Шиор!
Прошло мгновение, ещё одно, но ничего не происходило - видимо, прав был Сай, когда сказал, что вряд ли сработает тут эта магия. А маг уже занес надо мной руку, в которой крутился какой-то ярко-красный шарик. «Наверное, файерболл, — грустно подумала я, — сейчас испепелит меня, только аппетитные окорочка и останутся». Однако уже через миг за спиной у мага стоял Сай. Его красные глаза сейчас ярко сверкали в темноте, словно два огромных рубина. Криво улыбнувшись, он осмотрел орденоносца, и одним резким, невидимым для моих глаз, ударом снес голову магу, и файерболл рассеялся в темноте еще до того, как опало на пол тело, обряженное в длинный черный балахон и страшную белую маску с нарисованной на ней гримасой боли...
— Ну что, догадалась, что за свойство у них? — спросил демон, усмехнувшись.
— Полагаю, позволяют телепортироваться друг к другу, — вставая с колен и отряхивая юбку от пыли, ответила я.
— Да, Ол Ши Шо Шиор означает: «Брат, Шиор зовет». Я рад, что всё сработало как надо, — Сай оглядел то, что осталось от нашей с ним каюты, и добавил: — Сейчас тебе здесь оставаться одной уже опасно, так что следуй за мной и особо не выглядывай из-за спины. В этот раз, в отличие от того сброда, что был в лесу, орден прислал настоящих воинов, и на количество они тоже не поскупились.
Кивнув, я закинула себе кейс от ранданы за спину и, осторожно ступая следом за демоном, оглядывала жуткую картину, что разворачивалась у меня перед глазами: члены ордена, по-моему, разнесли не менее трети корабля, как они ещё не снесли борта - неизвестно, но разрушения были только внутренние. Одно плохо, нет, просто ужасно, было то, что другие пассажиры тоже пострадали в этой бойне. Орден Боли, видимо, особо не раздумывая, убивал всех, кто не подходил под мое описание, и то тут, то там виднелись трупы людей. Иногда они, словно поломанные куклы, валялись около стен - видно, это тот маг постарался. Бывало, попадались и истерзанные, с разорванными телами, словно какой-то огромный хищник просто выпотрошил их. Я шла не в силах поверить в то, что здесь произошло. В то, что произошло это и по нашей вине, по моей вине. Слёзы тихо потекли из моих глаз, но я упорно шла за Саем. Но когда же на лестнице, ведущей на верхнюю палубу, я увидела мёртвую девушку, совсем ещё молоденькую, практически ребёнка, такая сильная боль вдруг скрутила всё у меня внутри, что я начала медленно оседать на пол. Демон успел поймать меня, и крепко прижал к себе.
— Сай, почему так все получилось? За что они их убили, — боль душила меня с такой силой , что я начала задыхаться, — за что нужно было убивать невинных?
— Я не знаю, что ответить тебе, я ведь вырос в мире, где нет невинных, кроме детей, — у нас все воины, но я впервые вижу столь озлобленных созданий, словно их околдовали. Возможно, так оно и есть, а я же сейчас просто слишком слаб, чтобы почувствовать это.
— Мы! Понимаешь, в этом виноваты и мы! — от отчаяния я чуть не выла. — Я бы всё сделала, но променяла свою жизнь на их. Они погибли из-за меня!
— Мы виноваты, Ашилия, но твоя жизнь сейчас дороже их всех вместе взятых. Для того, чтобы подобное больше никогда не происходило, причём в масштабах целого континента, мы и должны идти только вперёд, не оглядываясь, чтобы выполнить предначертанное. Чтобы не повторилось то, что было два столетия назад, когда Куррандил подарил ЫргхЫм оркам . Тогда такая картина стояла повсеместно — тысячи и тысячи убитых женщин, детей, стариков, — жестко сказал мне только что подошедший Рэн, ответив вместо Сая на мой вопрос. — Запомни, мы должны дойти до Унтельхельма и уничтожить проклятый меч, только это — главное.
— Я не хочу с тобой соглашаться... Не хочу!
— Возможно ты и не согласишься, но ты понимаешь, что я прав.
— Понимаю, но никогда не приму, — тихо ответила я, — я всегда буду корить себя за все эти смерти.
— Не принимай, дева, всё так близко к сердцу, так будет только лучше. Уже совсем скоро всё закончится, — сказал мне Сай и, взяв за руку, вывел наверх, под свет холодных звезд и показавшегося мне сейчас таким бледным, сияние Ирии.
Глава 40
На верхней палубе меня усадили рядом со штурвалом, на ящик, подальше от главной палубы, лицом к реке, чтобы я не видела, что творится внизу. Однако стоило им только отойти от меня, я обернулась назад — отсюда была видна вся картина развернувшегося совсем недавно боя — вся палуба была залита литрами густой, темно-красной крови, везде виднелись пробоины и чёрные от копоти пятна. Я, застыв, словно статуя, наблюдала, как Сай, Фиан и Рэн сначала приносили отовсюду трупы и аккуратно раскладывали их — одних просто скидывали в одну большую кучу, вторых было немного, всего восемь тел, их же укладывали в ряд, друг к другу, и затем они накрыли их большим куском парусины. После того, как все тела были собраны, Сай поджег магическим огнем тела членов ордена, и за пару мгновений они покрылись темно-красными, неестественными языками пламени, и словно начали тлеть изнутри. Через пару часов от большой кучи тел не осталось и следа, а остатки пепла унес порыв сильного ветра.
Всё это происходило в оглушительной тишине, отчего картина казалась еще более жуткой. Фиан приносил мне попить, но я молча отказалась, и продолжила так же сидеть и наблюдать за происходящим. Слёз уже не осталось — внутри царила только пустота и темнота, в пучину которой я все больше погружалась, не в силах остановиться. Ещё спустя какое-то время до меня уже стали звуки доноситься, словно сквозь густую пелену. Когда же под утро от воды потянуло сильным холодом, снова подошел Фиан и укрыл меня теплым пледом.
Потом я слышала, как неподалеку Рэн о чём-то говорит с капитаном судна. Я попыталась прислушаться, но сосредоточиться так и не смогла. Чуть позже пришел Сай, и под руку увёл меня в какую-то каюту, там я молча, не раздеваясь, упала на койку и отключилась.
С утра ко мне зашел Фи, принес завтрак и рассказал, что судоходные качества корабля не пострадали, и мы продолжим наш путь дальше по реке. Я, когда он только вошёл, сначала села на кровать, молча выслушала его рассказ и сразу после этого легла обратно, отвернулась к стене, — есть мне не хотелось, так же как и разговаривать. У меня всё так же стояло перед глазами молоденькое личико девушки, залитое кровью с выражением неимоверного ужаса. Фиан только тяжело вздохнул и вышел.
Так в молчании и самобичевании прошло полдня, меня никто не беспокоил, да и я не торопилась покидать каюту. В обед уже зашёл Сай — молча поставил поднос с обедом на стол, посмотрел на меня, и присел рядом на кровать:
— Дева, я не могу понять твоих чувств. Мне, как демону и воину, сострадание чуждо, в отличие от тебя, но сейчас не время корить себя, тем более нет твоей вины в случившемся.
— Есть, Сай. Вина есть и на мне. Будь я сильнее, я бы смогла вам помочь, и не было бы столько погибших. А ещё я могла попросить Рэна, чтобы мы покинули корабль до нападения, и мы бы увели погоню за собой.
- Предыдущая
- 32/43
- Следующая