Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья Ангела (СИ) - "PoArVl" - Страница 67
Изначально планировалось что мы с Харукой отвлечём их внимание, а Мусуби обезвредит. Но когда мы выбрались на платформу, то обнаружили Казэхану, гордо восседающую на четырёх связанных липкой лентой охранниках, словно на троне. Заметив нас, ветреная красавица кокетливо помахала нам ручкой и послала воздушный поцелуй. «Дела…» — отстранённо подумал я, однако не забывая перебирать ногами.
Выбравшись на железнодорожное полотно и миновав перрон, мы тут же свернули на технические мостки. Погони пока не наблюдалось, да и Матсу пока молчала. Думаю, благодаря неожиданному вмешательству Казэханы, мы сэкономили время и получили дополнительную фору, но нельзя расслабляться, пока операция не завершена. И эти слова нашли своё подтверждение, когда мы достигли середины моста.
— Мина-тан. Я засекла двух секирей, они поднялись на мост с противоположного берега и двигаются к вам на встречу! — связалась со мной, по гарнитуре, Матсу.
«Вот ведь не было печали!»
— Смогла опознать их?
— Да, номер сто четыре Хайханэ и номер сто пять Бенитсубаса, синяя и красная сеирей. Мина-тан, это дисциплинарный корпус!
— Что насчёт третей?
— Не вижу её. Мина-тан… — я уловил нотки волнения в голосе моей хакерши.
— Всё будет нормально. Обеспечь прикрытие. Отбой.
— Что-то случилось? — тут же начал беспокоится Харука.
— Да, к нам на встречу движется двое секирей из дисциплинарного корпуса.
Куно тут же испуганно прижалась к своему ашикаби. Было заметно что и ему не по себе, но жавшаяся к нему девушка явно заставляла парня проявлять мужественность, да и моё спокойствие немного добавляло ему уверенности.
— Что будем делать? — стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности, спросил Харука.
— То, что и планировали, просто переходим к плану Б.
— Плану Б? — удивился, храбрящийся ашикаби.
— Водяной, на связь, — проигнорировал я вопрос.
— Что за дурацкое прозвище, — в ответ проворчал мне приятный женский голос, — что нужно?
— Мы на пятой засечке. Переходим к плану Б, ты на позиции?
— Да, я на месте.
— Отлично, выдвигайся и забирай гостинцы, а дальше по плану.
— Ладно-ладно, давай их сюда, а то мне надоело уже здесь торчать.
Отключившись я взглянул на ничего не понимающего Харуку.
— Значит так, сейчас берёшь свою секирей в охапку и возвращаетесь немного назад, к большому знаку, который мы пробегали недавно. Там находите лестницу вниз и спускаетесь к самому низу опоры, к воде.
— Нам придётся плыть!? — воскликнул он.
— Я не умею плавать… — начала хныкать Куно.
— Отставить сопли! — чуть повысив, голос я заставил обоих с удивлением посмотреть на меня, — когда спустишься к воде вас встретит моя секирей, Тсукиуми, помнишь её? Красивая длинноногая блондинка, — на всякий случай наполнил я.
Немного покраснев парень кивнул.
— У неё лодка, на ней и доберётесь на противоположный берег. Там она вас спрячет в безлопастное место. Ждите меня там сутки, если я или одна из моих секирей не появятся, то выбирайтесь сами. Ясно?
Харука, заторможено кивнул.
— Повтори! — приказал я.
Парень послушно повторил всё что я ему сказал.
— Отлично, вперёд, — я указал в ту сторону откуда мы пришли.
Сделав несколько шагов в указанном направлении, парочка остановилась и обернулась.
— А вы что не идёте? — неуверенно спросил Харука.
— Нет, мы отвлечём внимание дисциплинарного корпуса, а вы тем временем прошмыгнёте мимо них.
— Но… Это же… — парень явно был уделён таким ответом.
— Опасно? Конечно. Или ты думал здесь всё в понарошку? — ситуация меня начала напрягать, чем больше мы теряли времени, тем меньше было шансов что всё получится.
— Минато… Я…
— Да валите уже быстрей! Или ты передумал и хочешь, чтобы твою секирей у тебя отобрали!? — прикрикнул я на нерешительную парочку.
Похоже мои слова наконец возымели эффект и лицо Харуки приобрело решительное выражение.
— Хорошо, Минато. Но помни, ты обещал, что мы ещё встретимся, не смей умирать! — сказав это он взял Куно за руку и побежал прочь.
«Бля… Вот что за человека, а!?» Мне захотелось сплюнуть и выругаться в слух, но я сдержался.
— Ну что, боевая подруга, готова ко встрече с супостатом? — обратился я к, молча наблюдавшей всё это время за нами, Мусуби.
— Да, Минато-сама! — решительно кивнула моя кареглазка.
— Ну, тогда пошли, посмотрим так ли страшен чёрт как его малюют.
Чёрт выглядел… Неоднозначно. Нет, то что нечистый, это женщина, я всегда подозревал, но вот две девушки, встречавшие нас, не сильно то походили на злодеев, скорее на подростков неформалов?
Первая миниатюрная блондинка, правда с розовым оттенком, вместо классического. Судя по росту и характерной фигуре подростка, ей было лет шестнадцать. Одета она была в нечто похожее на чёрную рубаху от кимоно и… всё. Из-под неё выглядывал краешек коротких, до середины бедра, легинсов, заставляя задуматься, о том, что девушка, возможно, забыла надеть штаны или юбку…
Вторая секирей выглядела более… оригинально. Платиновая блондинка, неопределённого возраста, с уставшим выражением лица, изорванном чёрном кимоно, собачим ошейнике и замотанная в бинты с ног до самой шеи…
«Вот мне интересно, кто отвечает в MBI за форму?»
— Если вы хотите продолжить путь по этому мосту, то нам придётся примерно наказать вас, — зловеще произнесла розовая блондинка.
Причём говоря это, она встала в “крутую” позу, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.
— Надеюсь вы не рассчитывали, что вам удастся ускользнуть от дисциплинарного корпуса?
Смерив нас насмешливым взглядом сто пятая решила представиться.
— Красная секирей номер сто пять, Бенитсубаса!
— Синяя секирей номер сто четыре, Хайханэ, — последовала примеру напарницы и представилась, меланхоличным тоном, вторая.
— Номер восемьдесят восемь, Мусуби! — выкрикнула моя секирей, которой явно натерпелось поскорей вступить в бой с сильным противником.
— Себастьян Перейро, торговец чёрным деревом, — представился я, попытавшись изобразить куртуазный поклон.
Похоже такое представление удивило цветных секирей.
— Кто? — даже, немного, растерявшись, переспросила меня розовая блондинка.
— Себастьян Перейро, торговец чёрным деревом, — повторил представление я.
— Что за дурацкое имя! — фыркнула Бенитсубаса.
— О! Позвольте не согласиться, — тут же ответил я, — это имя достаточно известно, в определённых кругах. Например, вы знали, что так звали дзюдоиста из Бразилии занявшего пятое место на Олимпийских играх в Атланте, в 1996 году?
— Чего? — удивлённо посмотрела на меня Красная секирей.
— Так же могу отметить что это имя упоминалось в экранизации одного из романов Жюля Верна, Пятнадцатилетний капитан. Правда у самого Жюля Верна героя, носившего это имя, звали иначе, да и сам герой был злодеем, а не, собственно говоря, героем. Так что сложно однозначно сказать можно ли в полной мере обращаться к книге, этого без сомнения великого писателя, впрочем, как и к самому кинофильму как к достойному упоминанию этого имени. Нет, не поймите меня неправильно, сам кинофильм однозначно замечательный, хоть и в чём-то наивный, но поверьте мне в Советском Союзе фильмы снимать умели.
— Ты что несёшь!? — видимо начав злиться, Бенитсубаса прервала меня.
— Несу? — переспросил я и не став дожидаться ответа продолжил, — обычно, добро и счастье, но ещё, иногда, приходиться причинять справедливость. Кстати, — я сделал вид что задумался на мгновение, — последнее время всё больше приходилось причинять справедливость, чем просто нести добро и счастье. Но ведь если есть справедливость, то добро и счастье обязательно последует следом. Вы со мной согласны? — естественно, задав вопрос, я не стал дожидаться на него ответа, — по глазам вижу, что вы со мной полностью согласны. Вы…
— Хватит нести всякую чушь!!! — не выдержала розовая блондинка и топнула ножкой, — если ты сейчас же не заткнёшься, то я заставлю тебя замолчать, забив свой кулак тебе в глотку!
- Предыдущая
- 67/73
- Следующая