Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья Ангела (СИ) - "PoArVl" - Страница 63
— Хорошо, Харука-сан, — утирая слёзы, улыбнулась Куно.
— Ах, какая прелесть, молодая любовь так прекрасна, — мечтательно пропела Казэхана, приложив к щёчкам свои ладошки от умиления, чем ещё больше смутила объекты своего внимания.
— Эй, парень, — окликнул меня Сэо, пока Казэхана продолжала веселиться и смущать незадачливую парочку, — пусть они переночуют у тебя, на всякий случай, я позвоню и предупрежу Мийю.
«Что-то я не пойму тебя Сэо, то ты вообще не хочешь помогать просто так, и тебя не волнует, что с ними будет после того как они выберутся из города, то вдруг беспокоишься чтобы до побега с ними ничего не случилось…» Видимо приняв моё молчание за согласие, Сэо кивнул и посмотрел на Харуку и Куно.
— Не беспокойтесь детишки, суровая хозяйка Изумо присмотрит за вами, так что вы будете в безопасности.
— Конечно, ведь Мийя-сан, самая сильная! — улыбнувшись, хлопнула в ладоши Мусуби.
— Ну, раз все будут жить в Изумо, пожалуй, я тоже остановлюсь там на какое-то время, — задумчиво проговорила Казэхана, а потом стрельнула в мою сторону глазками и соблазнительно улыбнувшись с придыханием произнесла, — позаботься обо мне, как следует.
Причём в этих словах мне послышался совсем не тот смысл, который обычно в них вкладывают, а моё воображение начало рисовать весьма фривольные картинки с участием этой соблазнительницы. Да чёрт возьми, я даже, покраснел! Кажется. А эта… сукубба, разулыбалась, явно довольная оказанным на меня эффектом. «Так, спокойно! Ну и что, что у неё вагон и маленькая тележка дикой сексуальности и обаяния. Это ещё не повод терять голову!» Развернувшись и сделав пару вдохов, я посмотрел на Сэо, и обнаружил что эта скотина скалиться во все тридцать два зуба. И мне вдруг так захотелось заехать ему по радостной физиономии, что аж кулаки зачесались, причём буквально. Видимо почуяв что-то Сэо тут же перестал лыбиться и развил кипучую деятельность по проработке всех деталей плана побега.
Проговорив ещё около часа, мы наконец решили, что пора расходиться. Сэо, дал мне свой номер телефона, чтобы быть на связи, но предупредил, что по телефону не стоит обсуждать некоторые вопросы. Намёк я понял, да и сам это прекрасно знал, так что просто кивнул, и мы распрощались с ним и сёстрами секирей.
Когда мы вышли из дома, Харука немного смущённо поинтересовался не будут ли они с Куно “обузой” для меня и хозяйки Изумо. Вопрос был немного неожиданным и несвоевременным, в свете того что Сэо уже наверняка позвонил Мийе, да даже если и нет, то это всё равно ничего не поменяет, так как я был согласен с ним, что, перед самой операцией, лучше держать этих двоих рядом. Так что я успокоил, неожиданно проснувшуюся тактичность парня, сказав, что всё будет нормально и они вовсе не помешают.
Кстати, Казэхана опять заявила, что ей захотелось прогуляться и оставила нас. Проводив ветреную красавицу взглядами, мы направились к остановке. Автобус не пришлось ждать долго, да и народу было совсем немного, так что мы с комфортом разместились на сидячих местах. Всю дорогу ехали молчала, не знаю о чём думал Харука, а я размышлял о том, что нам рассказал Сэо и прогонял в уме детали плана побега. Так же подумал и о том, что неплохо было бы увидеть место завтрашней операции своими глазами. Вот только соваться сейчас туда и что-то разглядывать было не самым разумным, так как шныряющий вокруг закрытой станции ашикаби, мог вызвать излишний интерес сотрудников MBI. «Ладно, попрошу Матсу, сделать мне аэрофотосъёмку, благо она уже продемонстрировала свою компетентность в вопросе взлома, следящего оборудования.»
Дома нас встречала радостная Ку, которая сразу же бросилась мне в объятья. Подхватив счастливого ребёнка на руки, я улыбнулся второй встречающей.
— С возвращением! — поприветствовала меня моя третья секирей.
— Привет Матсу, как у нас дела?
— Всё хорошо, Мина-тан, — улыбнулась она в ответ.
— А где Тсукиуми?
— Она на заднем дворе, тренируется вместе с Мийей. “Чтобы усилить тело и дух!”, - явно процитировала кого-то моя хакерша, — ну или что-то в этом роде.
— Хорошее дело, — кивнул я.
— Я тоже так думаю, особенно с учётом её характера, — хмыкнула рыжая.
— Прошу прощение за вторжение, — немного стеснительно произнёс, наконец решивший подать голос, Харука, — надеюсь мы не доставим вам хлопот.
Сказав это он и его секирей вошли в прихожую и осмотрелись.
— О что вы, проходите, проходите, — тут же сделал стойку рыжая, заметив Куно, — так значит ты и есть та слабенькая секирей которую все обижают?
Хихикая и разглядывая объект своего интереса, сейчас, Матсу напоминала какого-нибудь мультяшного японского извращенца или злодея.
— Ки-ки-ки, Матсу протестирует на сколько ты слаба, — начала она легонько тыкать Куно пальцем, чем явно напугала её и почти довела до слёз.
— Не… Не реви… — попытался успокоить её Харука, стараясь прикрыть собой от навязчивого интереса моей рыжей секирей.
— Матсу, оставь её в покое, иначе на неделю вырублю интернет!
— Уууу, — протянула она обиженно, — Мина-тан такой тиран… — состроив жалобную моську, эта актриса даже обиженно шмыгнула носиком.
— Так, пойдём, безвинно обиженная ты моя, — пересадив Ку на левую руку, я обнял, правой, Матсу за талию и увлёк её за собой, бросив гостям напоследок, — разувайтесь и проходите в гостиную!
В самой гостиной сейчас никого не было, так что ссадив, всё это время молча обнимавшую меня, Ку, я строго посмотрел на свою третью секирей.
— Матсу, не приставай к Харуке и Куно.
— Бууу… — всё ещё изображая обиженную, она отвернулась от меня.
«Ну ладно.»
— Ку, — обратился я к ребёнку, — позови пожалуйста Асами-сан, нужно представить ей наших гостей.
Девочка кивнула и вышла из комнаты. Я же, приблизившись к Матсу, обнял её и прижав к себе крепко сжал её попку в своих руках.
— Не приставай к Харуке и Куно. Ты поняла меня? — строго спросил я.
— Да… — после секундной задержки, чуть покраснев ответила она.
— Если будешь себя хорошо вести, то, может быть, получишь награду.
Ещё больше покраснев, мой рыжик кивнула. Удовлетворённый её реакцией и ответами, я отпустил свою секирей на волю.
— Эээ, мы не помешаем? — донеслось нерешительное от входа в комнату.
— Нет-нет, проходите, — как не в чём не бывало улыбнулся я и сделал прилагательный жест рукой, — сейчас подойдёт домовладелица и я представлю вас ей.
Кивнув, Харука зашёл в комнату, ведя за руку свою секирей, которая с явной опаской косилась на Матсу.
— Ах, да, — я хлопнул себя по лбу, — что-то я совсем позабыл про манеры. Матсу, как ты уже догадалась это Харука и Куно, те самые ашикаби и секирей про которых я тебе рассказывал. Харука, Куно, это одна из моих секирей, — указал я на рыжую хакершу, — её зовут Матсу, и не беспокойтесь, она может иногда вести себя необычно, но она хорошая девушка и не доставит вам проблем, — повернувшись я посмотрел на свою третью секирей, — ведь так, Матсу?
Та, уже вернувшись к своему обычному виду лишь кивнула.
— «Это всё что ты хотела сказать?» — использовало мыслеречь, обратился к ней я.
Кстати, в этот раз, всё получилось почти с первого раза.
— Ммм, простите если обидела, мне просто было интересно, — чуть смущённо буркнула она.
— Эээ, да ладно, всё нормально, — ответил за себя и свою секирей Харука.
— Ара, у нас гости? — послышалось, в следующее мгновение, от входа в комнату.
— Асами-сан, это Шиги Харука и его секирей Куно, — тут же представил я гостей.
— Да, да, этот отброс человеческого общества звонил и предупреждал о вас, — улыбнулась Мийя.
Причём диссонанс между её тоном, её улыбкой, и смыслом сказанных слов, явно вогнали парня в ступор.
— Харука, Куно, позвольте представить вам, строгую, но справедливую и самую прекрасную домоправительницу в мире, Асами Мийя, — не смог удержаться от подколки я, за что удостоился мимолётного прищуренного взгляда.
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая