Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Награда для генерала (СИ) - Обухова Лена - Страница 44
– Это маски, – улыбнулся Шелтер. – Они вне закона, а потому прячут лица.
Он вдруг нахмурился, потом снова улыбнулся и потянулся к моим волосам. Демонстративно вытащил из них веточку, почти в точности повторяя то, что в прошлый раз сделала я. Меня разобрал нервный смех, а следом я попыталась отстраниться сильнее, потому что вдруг осознала, в каком неприглядном виде предстала перед ним. Больная нога тут же дала о себе знать. Я ойкнула и зашипела, а генерал снова поддержал меня за плечи, нечаянно коснувшись холодным металлом пистолета обнаженного плеча. По телу тут же пробежала дрожь.
– Опять нога? – насмешливо поинтересовался Шелтер.
Я смущенно кивнула.
– Кажется, я ее подвернула.
– Идти, я полагаю, не можешь? – деловито уточнил он.
А потом вдруг коснулся моей щеки тыльной стороной ладони, скользнув по ней почти в таком же ласкающем движении, как в ту ночь, когда я старательно притворялась спящей.
– Признайся, милая, тебе просто нравится, когда я ношу тебя на руках, – предложил он тихо тем самым голосом, от которого внутри все вздрагивало, сжималось и ныло томительно-сладко.
Мне даже возразить на его предположение оказалось нечего, оставалось надеяться, что в темноте не видно, как я краснею. Шелтер наклонился ко мне, словно пытаясь что-то разглядеть. На несколько мгновений его лицо оказалось так близко, что я снова подумала: «Сейчас он меня поцелует».
И он поцеловал. В лоб.
Глава 19
Прежде чем отнести меня обратно к повозке, Шелтер проверил застреленного мага. Тот действительно оказался мертв. Генерал оставил его лежать там, где он упал.
Еще четыре тела лежали рядом с повозкой, но меня волновала не столько судьба напавших на нас отступников, сколько возницы Мэла. Не могу сказать, что мы успели подружиться, но парень мне нравился: он был не слишком умным, но добрым.
К счастью, когда Шелтер коснулся его, он застонал и зашевелился. Только вот управлять повозкой больше не мог: у него оказалась разбита голова, кровь заливала лицо, и он выглядел ужасно бледным, словно был в шаге от могилы.
Генерал помог ему перебраться на соседнее сиденье и сел за руль сам. Несколько раз жалобно взвыв, повозка зарычала и тронулась с места.
У меня в голове все еще царил сумбур, мысли метались из стороны в сторону и ни одна не желала оформиться до конца. Получалось только волноваться за Мэла и раз за разом прокручивать в голове момент, когда неизвестный маг схватил меня, и я против воли заглянула в его лицо, закрытое иллюзией звериной морды.
В доме генерала наше возвращение наделало немало шума. Лакей Глен и камердинер генерала осторожно вытащили из машины Мэла, а меня Шелтер вновь отнес сам. Сразу в мою комнату, где оставил заботам охающей Марии. Ногу мою велел не трогать, сказал, что сейчас придет тот, кто ею займется. Поэтому Мария только суетливо подложила мне под спину подушки и раз пять спросила, не принести ли мне чая, воды или бокал вина. Я от всего отказалась.
Вскоре дверь в мою комнату открылась и на пороге появился мужчина-маг, в котором я не сразу, но все-таки узнала магистра Этьена. Сегодня он был в другой мантии: темно-синей, расшитой цветными узорами. Темные волосы его были распущены, а значит, он – готов колдовать.
Этьен вежливо улыбнулся и поздоровался. Мне показалось, что он меня не узнал, но он сел рядом и заметил, потянувшись к моей лодыжке:
– Не бережешь ты свои ножки, Мира. А зря.
Я виновато улыбнулась, пожала плечами и попыталась пошутить:
– Надеюсь, в этот раз генерал хотя бы разрешил вылечить меня до конца? Вроде сегодня я ничем не провинилась.
Этьен замер и посмотрел на меня неожиданно серьезно. На его узком лице карие глаза казались непропорционально большими. Улыбка на моих губах против воли погасла.
– Ты ведь понимаешь, что в прошлый раз он не наказывал тебя? Нет?
– А что же он делал? – нахмурилась я.
– Защищал тебя.
– От кого?
– От тебя самой, – резко заявил Этьен. – А ну как ты бы снова куда-то ломанулась? Так бы и сгинула по пути. А с больными ногами не побегаешь.
Заявив это, он занялся моей новой травмой, а мне оставалось только закусить губу, размышляя над его словами. До сих пор мне не приходило в голову посмотреть на тот приказ генерала с этой точки зрения.
Несколько минут спустя от растяжения осталось лишь воспоминание и легкое ноющее ощущение, какое порой возникает при заживании разного рода болячек. Я поблагодарила мага, тот заверил, что оно того не стоит, и ушел.
– Давайте я помогу вам разобрать прическу… точнее, ее остатки, – предложила Мария, уже доставая из комода ночную сорочку. – И расчешу волосы. Вам нужно отдохнуть.
Помощь с волосами я приняла, а вот от ночной одежды отказалась, попросила достать из шкафа любое платье, у которого есть карманы. Прежде чем лечь спать, следовало рассказать Шелтеру нечто очень важное, что последний час просто не хотело формулироваться в мыслях. После манипуляций Этьена у меня не только нога исцелилась, но и в голове прояснилось.
Мария моей неугомонностью оказалась недовольна, но спорить не стала. Хоть мне и удалось убедить ее называть меня просто Мирой, она все равно пока относилась ко мне как к госпоже.
Четверть часа спустя я снова выглядела вполне обычно и пристойно, как выглядела каждый день. Печально причитая, Мария унесла мое вечернее платье с собой.
– И испачкалось все, и порвалось… Как же так, такая красота. Я постараюсь что-нибудь сделать, – пообещала она, исчезая за дверью.
Однако меня судьба платья интересовала сейчас меньше всего. Я спустилась вниз, надеясь, что найду генерала где-нибудь на первом этаже. Смешно, но я до сих пор не знала, где его личная комната. К счастью, он действительно оказался внизу, в большом зале, в котором находился выход на террасу. К сожалению, генерал был не один.
– Надо было хоть кого-то оставить в живых.
Ворчливый голос Керама Нейба заставил меня замереть на месте и метнуться в сторону, к стене.
– Чтобы допросить и выяснить, кто их послал.
– Будь я один, то рискнул бы, – согласился голос Шелтера. – Но со мной были Мира и Мэл. Сдерживаться и оставлять живого означало рисковать их жизнями.
– Мэл будет очень тронут, узнав, что вы так дорожите его жизнью, – насмешливо произнес голос магистра Этьена.
– Как он? – вопрос прозвучал бесстрастно: если генерал и не оценил иронию мага, то демонстрировать не стал.
– Жить будет, но пару дней вам придется обойтись без водителя. Пусть полежит. Голова – это такое дело, тут одной магией не обойтись.
– Слушайте, да к Варегу Мэла, – недовольно огрызнулся Нейб. – Генерал, надо понять, что происходит. Я не припомню, чтобы раньше кто-то так нагло и открыто покушался на вашу жизнь.
– Спокойно, Керам, – осадил его Шелтер. – Мы разберемся. Есть у меня подозрения…
На этом я решила, что пора вмешаться. Отошла от стены и продолжила свой путь, больше не таясь, а потому разговор успел смолкнуть до того, как я появилась в зале.
Мужчины действительно были здесь втроем. Шелтер сидел в глубоком кресле, Нейб стоял у выхода на террасу, как всегда опираясь на трость, а магистр Этьен удобно устроился на диване. Однако стоило мне появиться, он тут же подскочил на ноги. Генерал остался сидеть.
– В чем дело, Мира? – спросил он, тревожно хмурясь – Я думал, ты легла спать.
– Мне очень нужно поговорить с вами, господин генерал, – прямо заявила я, против воли настороженно косясь на управляющего.
– Говори, – разрешил Шелтер.
– Наедине, – уточнила я.
– Кажется, мне пора удалиться, – хмыкнул Этьен, поглядывая то на меня, то на Шелтера. – Генерал, вы уверены, что в этот раз действительно не пострадали? Может быть, я все-таки проведу обследование?
– Я в порядке, – заверил Шелтер, глядя на меня не то вопросительно, не то удивленно.
– Точно? А то смотрите, завтра обнаружите у себя какой-нибудь перелом, а меня уже не будет. Порталы – магия энергозатратная. Не хотелось бы прибегать к ней лишний раз.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая
