Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекционер чудес (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 37
Дерек улыбнулся в ответ – правда, тепла в этой улыбке было примерно столько же, сколько в снеге за окном – поднялся со стула и, приветствовав даму легким кивком, ответил:
– Рад тебя видеть, Вера. Неожиданная встреча, правда?
«Господи, только бы она не села с нами!» – взмолилась Аурика, и Вера тотчас же села за их стол. Единственный здешний официант мигом подлетел к ней с подносом. Аурика сидела ни жива, ни мертва. Меньше всего ей хотелось сейчас завтракать с этой женщиной. Она не могла сформулировать почему – просто чувствовала обиду и отторжение.
Было еще одно чувство, язвительное и жалящее. Аурика подумала, что именно такой и бывает ревность.
Но разве она имеет право ревновать?
– Неужели ты снова леди-детектив? – поинтересовался Дерек. Вера вновь одарила его очаровательной улыбкой и ответила:
– Снова. Ты же знаешь, ненавижу сидеть на одном месте.
– А супруг? – лениво поинтересовался Дерек, и его глаза сверкнули, как у хищника при виде беспечной добычи. – Неужели разрешает?
По красивому лицу женщины скользнула тень, словно Дерек задел то, до чего не имел права дотрагиваться.
– Он и сам в разъездах, – уклончиво ответила Вера. Похоже, ей не хотелось вдаваться в подробности.
– Дорогая, познакомься, – Дерек устало посмотрел на Аурику, словно неожиданно вспомнил о ней и светских приличиях, и представил: – Вера Эшвуд, частная сыщица. Вера, это Аурика Тобби, моя жена.
Вера обернулась к Аурике и посмотрела так, словно встретила лучшую подругу. Аурика улыбнулась и кивнула ей: леди в любой ситуации остается леди. Даже когда встречает такую утонченную даму, похожую на красавицу фею со старинной фрески, и понимает, что сама похожа на лягушку из болота. В Вере чувствовалась какая-то легкость, непринужденность всех действий и поступков, которой Аурике не добиться. Как ни пыжься, лягушка не станет птицей.
Ну и что? Разве это повод чувствовать такую жгучую боль? Разве это повод так покраснеть, словно ее застали за чем-то неприличным?
– Доброе утро, госпожа Эшвуд, – негромко промолвила Аурика, надеясь, что ее голос звучит не слишком угрюмо. – Рада с вами познакомиться.
Желание пнуть эту Веру, да побольнее, становилось все сильнее. Жаль, что леди не положено пинать соперниц. Да Аурика и не соперница Вере, куда уж ей…
– Здравствуйте, госпожа Тобби, – улыбнулась Вера. – Рада нашей встрече.
Некоторое время за столом царила напряженная тишина, нарушаемая лишь легким звоном посуды, а затем Дерек спросил:
– Как поживаешь?
Лицо Веры обрело какое-то мечтательное выражение, почти девическое выражение, и она тепло ответила:
– Ты знаешь, именно так, как и собиралась. Все в порядке, и я благодарна тебе за это. Я счастлива только потому, что ты проявил исключительное благородство.
Левая бровь Дерека дрогнула – это было единственным, что выдало его чувства. Аурике подумалось, что слова Веры были завуалированным упреком в слабости. Отодвинув тарелку, Дерек поднялся, натянуто улыбнулся Вере и произнес, обернувшись к Аурике:
– Дорогая, нам пора.
Когда они поднялись из зала в номер, то Аурика поняла: она должна сказать хоть что-то, иначе у нее остановится сердце. Но Дерек закрыл за ними дверь, и Аурика смогла вымолвить только:
– Значит, это и есть твоя жена…
Дерек усмехнулся. Хозяин уже принес его вычищенное пальто – Дерек набросил его на плечи и, вынув из кармана брюк артефакт, задумчиво подбросил его на ладони.
– Вера Эшвуд во всей красе, – скривился он. – Вот только мы давно расстались, и слава Господу и всем святым Его, что расстались.
Аурике казалось, что Дерек снова ударится в запой, стоит им вернуться в Эверфорт. Уйдет с головой в страшный многодневный загул, и доктору Вернону не надо будет ничего делать, чтоб опорочить старого врага – тот замечательно управится сам. И она ничего не сможет с этим поделать. Ровным счетом ничего.
– Дерек… – начала была Аурика и осеклась. Что она могла сказать? Не переживай? Не смотри так?
По губам Дерека скользнула неприятная улыбка, но, когда он заговорил, его голос звучал вполне непринужденно и почти сердечно.
– Нам пора отправляться. Ты первая. Там нет ничего сложного, – Дерек вновь подбросил артефакт на ладони. – Появится белое марево. Ты должна будешь представить себе офицера Гресяна и назвать его по имени. Потом сделаешь шаг и окажешься в Эверфорте.
– Хорошо, – торопливо кивнула Аурика и опасливо дотронулась до руки Дерека. – Ты только не… Не подумай, что я сую нос не в свое дело, но…
Дерек снова усмехнулся и мягко погладил Аурику по щеке.
– Все в порядке, – уверенно произнес он, и Аурика услышала мелодичный звон, с которым артефакт упал на доски пола. – Вперед. Офицер Гресян, ты помнишь. В полицейском управлении наверняка сейчас сидит Маркус Хелленберт – он даст тебе такой же артефакт, и ты с ним вернешься за мной.
– Я поняла. Эдвард Гресян. Маркус Хелленберт, – повторила Аурика, и в следующее мгновение вокруг нее уже клубился белый туман. Сквозь него и комната, и Дерек казались привидениями, легкими карандашными набросками на бумаге. Ведь замечательное изобретение, скоро оно наверняка вытеснит и дилижансы, и поезда – Аурика готова была думать о чем угодно, кроме встречи с Верой.
Она не ревновала. И она все-таки ревновала. Она не могла понять, что чувствует.
Все мысли о выгодном способе перемещения с помощью артефакта полностью исчезли после того, как Аурика свалилась на затоптанный ковер в полицейском управлении. Страшно болела голова, к горлу подступал ком липкой тошноты, а по лицу заструилось что-то влажное, и все тело сдавило. Да уж, лучше предпочесть простой и привычный дилижанс или скамью в вагоне третьего класса.
– Э, нет! – насмешливо сказал кто-то над головой Аурики. – Второй раз ее запускать нельзя. Ладно, сам пойду. Доктор, вы…
– Немедленно окажу помощь, – узнала Аурика голос Вернона – самоуверенный, как всегда.
– Вот и замечательно. Ладно, я за Дереком.
Аурика услышала далекий хлопок, а потом ее подхватили и куда-то понесли. В поле зрения всплыло осунувшееся сосредоточенное лицо доктора Вернона, и Аурика еле слышно спросила:
– Август, это вы?
Собственный голос показался ей чужим, хриплым и жалким. Аурика готова была расплакаться – остановило только то, что ее слезы наверняка доставят Вернону удовольствие.
– Да, это я, – ответил Вернон с какой-то непривычной для него душевностью. У него были очень сильные руки, и сейчас, безвольно прильнув к потертому сукну сюртука на его груди, Аурика слышала, как стучит сердце доктора.
- Предыдущая
- 37/70
- Следующая