Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коллекционер чудес (СИ) - Петровичева Лариса - Страница 35
– Устала? – произнес Дерек с полувопросительной интонацией, просто констатируя факт. Аурика кивнула. В маленькой и не по-провинциальному чистой уборной шумела вода, набираясь в ванну, и Аурика надеялась, что, когда она смоет с себя грязь и кровь этого дня, ей станет легче.
Так, в общем-то, и получилось. После того, как Аурика привела себя в порядок, ей стало казаться, что все, случившееся в этот день, было сном. Так было легче, и картина отрубленной головы бандита, покатившейся по снегу, уже не казалась настолько пугающей. Подумаешь, приснилось. Просто приснилось.
Тобби уже успел переодеться – хозяин гостиницы забрал в чистку его испачканное пальто и сюртук и принес комплект одежды с бирками местного магазина. Провинциальная мода явно пришлась Дереку не по вкусу, но выбирать было не из чего.
– Тебе идет, – похвалила Аурика, со вздохом опустившись на кровать. Сейчас не хотелось ничего. Ни ужина, ни вина – ничего, только вытянуться на свежей похрустывающей простыне и расслабиться, и лежать, и ни о чем не думать. Даже о том, что сегодня ей снова нужно охранять сон бывшего министра Тобби – а она слишком вымотана для этого.
– Спасибо, – улыбнулся Дерек и добавил: – Знаешь, мне приятно, что мы перешли на «ты».
– За это надо сказать спасибо манипулятору, – ответила Аурика. Ей и самой нравилась та сердечность и простота, которую давало это «ты». В этой простоте было что-то правильное и настоящее.
Дерек расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, занял свою часть кровати так, чтоб между ним и Аурикой было достаточно свободного места, и произнес:
– Хорошее название для серийного убийцы. Манипулятор.
– Да, звучит гораздо лучше труповода, – согласилась Аурика и поежилась. Метель набирала силу, стучалась в закрытые ворота и двери, завывала и швыряла снежные комья. Каково сейчас в Эверфорте? Должно быть, горожане сидят по домам и трясутся от страха, а полицейские и инквизиторы дежурят на улицах, дрожа от холода и того, что вышло из тьмы и неспешно пробирается по улицам.
– Как он смог подобраться ко мне? – поежилась Аурика. Мысль о том, что кто-то использовал ее в своих целях, была липкой и гадкой. Не помогало даже то, что она спасла хорошего человека.
Дерек неопределенно пожал плечами.
– Есть сотни вариантов, – ответил он. – Мог снять волосок с твоего плеча и сжечь на поминальной свече. Мог поймать твое отражение в зеркале. Это уже неважно, главное, что морок рассеялся, – Дерек помедлил и добавил: – Тебе больше нечего бояться.
Некоторое время они молчали, а потом Аурика призналась:
– Ты мне не противен. Правда. И я даже не знаю, как выразить, насколько тебе благодарна.
Она не хотела думать о том, что могло бы с ней происходить прямо сейчас, но мысли все равно уходили в ту пугающую сторону. В памяти всплывал рев мертвецов, которых терзали демоны, и из чащи леса выходил кто-то огромный, темный, держащий в руке человеческий череп с горящими глазами.
Комната была жарко натоплена, но на мгновение Аурике стало очень холодно.
– Я не мог не отправиться за тобой, – сказал Дерек, и Аурике показалось, что за нарочитым спокойствием в голосе он скрывает очень искреннее чувство. – Ты же совсем одна, Аурика.
Снаружи завыло, загрохотало, застонало так, что Аурика вздрогнула и испуганно повернулась к окну. Дерек осторожно накрыл ее руку своей и произнес:
– Это просто метель.
И Аурике вдруг отчаянно захотелось, чтоб он не убирал руки. Это деликатное дружеское прикосновение придавало ей сил.
– Наверно, это было больно, – промолвила она и тотчас же добавила: – Когда тебя взорвали.
– Я ничего не почувствовал, – усмехнулся Дерек. – Просто удар, и все.
– Страшно, – поежилась Аурика и тотчас же добавила: – Не называй себя уродом. Ты не урод.
Дерек негромко рассмеялся.
– Это так и есть, – ответил он.
– Урод не бросился бы за мной, – вымолвила Аурика. Чужие пальцы, до сих пор сжимавшие ее руку, слегка дрогнули. – Знаешь, ко мне никто еще так не относился.
По коридору протопал помощник хозяина гостиницы, который, пыхтя, тащил по полу чемодан, а затем прошла какая-то женщина: процокали каблучки, прошелестело платье. Хлопнула дверь в соседний номер. С первого этажа доносилось пение и разговоры: в общем зале гостиницы шел ужин. Аурика вдруг подумала, что понятия не имеет, как ей быть дальше со своей жизнью – и в то же время она прекрасно знала, что должна сделать.
– Я не сделал ничего сверхъестественного, – произнес Дерек, и, судя по голосу, он был смущен и будто бы хотел сказать совсем не то, что говорил. – Мы же вместе, и я за тебя отвечаю.
– Спасибо, – прошептала Аурика.
Она, приличная благовоспитанная девушка из порядочной семьи, никогда не могла бы подумать, что сделает то, что пришло ей в голову. Порыв был решительным и властным, не оставлявшим места для раздумий, а расстояние между Аурикой и Дереком вдруг оказалось совершенно незначительным.
Аурика никогда не целовалась – да ей и в голову бы не пришло взять и поцеловать мужчину первой! – и сейчас испытывала смятение, страх и какую-то непонятную радость. В висках шумело, а ноги сделались ватными, и она испытала невольное облегчение, когда Дерек почти сразу же перехватил инициативу. Теперь Аурика наконец-то сумела расслабиться и успокоиться, перестала бояться, что ее неопытность будет выглядеть нелепой и смешной. Впервые за много дней ей было по-настоящему хорошо.
– Неожиданно, – признался Дерек, когда они наконец-то смогли оторваться друг от друга. Осторожно проведя пальцами по щеке Аурики, он добавил: – В самом деле, неожиданно.
Некоторое время они чуть ли не испуганно смотрели друг на друга, словно бы решаясь, но в тот самый миг, когда Дерек потянулся к Аурике, на улице загрохотало так, что здание гостиницы содрогнулось от подвала до крыши. Казалось, снаружи выстрелили из пушки. Откуда-то издали донеслось тоскливое «Бом-м! Бом-м!» и тотчас же захлебнулось в вое ветра.
По коридору кто-то пробежал, и Аурика услышала крик:
– Колокол! Колокол сорвало!
Аурика испуганно посмотрела на Дерека и с внезапным облегчением поняла, что охвативший их порыв миновал – к добру ли, к худу ли, но миновал. Они снова были друзьями, хозяином и работницей – кем угодно, но не…
Похоже, Дерек тоже это понял. Он дотронулся до плеча Аурики, но тотчас же убрал руку и произнес:
– Постарайся заснуть. Я спущусь в общий зал, узнаю, что к чему.
И, когда он вышел из комнаты, Аурика подумала, что благодарна ему за это почти так же, как за свое спасение от разбойников в лесу.
Дерек вернулся из общего зала ближе к полуночи. Услышав сквозь сон, как негромко стукнула дверь в номер, Аурика вздрогнула и тотчас же села в кровати. Дерек стоял в центре комнаты со свечой в руке, всеми силами старался не шуметь, и по румянцу на обычно бледном лице было понятно, что он все-таки не сдержал зарок Пресвятой Деве и выпил. Немного, пару бокалов глинтвейна.
- Предыдущая
- 35/70
- Следующая