Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения - Страница 93
С этими словами он выступил из ночного марева, гордо вознеся голову, на которой покоилась сухая корона из чертополоха.
— Вот тебе мои очи, любезная сестра! Всмотрись в них внимательно, чтобы раз и навсегда уяснить, как сильно я ненавижу тебя!
Забыв вовремя закрыть рот, терновая принцесса охнула, отскочила за каменный зев очага. Вне всяких сомнений, в башне с нею беседовал Этельстан, но до чего страшен был его облик! Многочисленные колючие стебли вросли прямо под кожу, уродуя лицо, оставляя кровоподтеки. Виски и шея вздулись бороздами, белки глаз покраснели от напряжения. Задняя часть венка плелась по спине, накрепко вживившись в плоть под одеждой, разорвав рубаху и камзол на лоскуты. Руки, насквозь прошитые иззубренными лезвиями листьев, истекали сукровицей.
Если раньше близнец Исгерд отличался от нее лишь чертами, то сейчас выглядел настоящим чудовищем по сравнению с дрожащей сестрой. В панике ей хотелось выхватить нож и отсечь ужасные отростки, но умом принцесса понимала: клинком их не вытравить.
— Этельстан… — едва разлепляя онемевшие уста, пробормотала она. — Еще не поздно все поправить… я попробую расколдовать тебя, выпутать…
— Прибереги магию для самообороны! — зло огрызнулся принц. — Пригодится, когда ветряные армии ударят по Тьер-Лерану!
Набрав в легкие воздуха для новой угрозы, он презрительно скривился, но неожиданно рухнул на пол. Видимо, от боли, которую причиняли сухие ростки. Чтобы облегчить ее, Исгерд потянулась к содрогающемуся плечу брата, но полный вражды окрик остановил, оттолкнул яростно:
— Не приближайся! Я не желаю твоей жалости — только магию и власть!
От мощного спазма язык принца запрокинулся в глотку, тело скорчилось, терзаемое изнутри страшной чужеродной силой. А хищные соцветия заклятого венка все не унимались.
— Прекрати! — вместе с багровой пеной сорвалось с искусанных губ. — Ты обещала припугнуть ее! Довольно!
Но та, к которой он обращался, упрямо молчала, позабыв о нем или же потеряв всякое милосердие. Кроме терновой принцессы, рядом не нашлось никого, кто сумел бы облегчить муки. Впрочем, и она, как ни тряслась над извивающимся братом, тоже не властна была успокоить кошмарные судороги.
— Не надо-о! — заревел страдалец, прозревая исход, к которому движется. По багровому лицу покатились злые обреченные слезы. — Герда, пожалуйста, помоги.
Забыв обо всех жестоких и незаслуженных укорах, что Этельстан бросил ей несколько минут назад, Исгерд металась среди каменных обломков, бессильная исправить чужие ошибки. Тонкая корона на челе брата успела разрастись до размеров громадного кокона, связать принца по рукам и ногам. И стоило Исгерд предпринять хоть малейшую попытку разорвать путы, Этельстан начинал кричать пуще прежнего. Видно, крошащие кости сухие стебли каким-то колдовским образом сделались частью его самого и теперь не желали отрываться от изменяющегося тела.
А облик его и вправду становился иным: суставы трещали, хребет непомерно вытягивался.
— Прошу… — прохрипел Этельстан прежде, чем макушка его скрылась под гроздьями шипастых бутонов, и рыдания стихли.
Шатаясь от пережитого, Исгерд упала на щербатые плиты, принялась колотить по окаменевшим стеблям. Чары вдруг превратились в бесполезный груз, без толку отягощавший ладони. Как бы много они ни умели, в борьбе за Этельстана оказались бессильны. Оставалось звать его сквозь ширящийся чертополоховый сверток, сдирая в кровь и без того уродливые костяшки.
— Отпусти его! Немедленно! — с воплями требовала Исгерд, пока свежие побеги отталкивали ее в сторону. — Держись, Этельстан, не поддавайся магии!
Моросящий без остановки дождь растворял ее голос, уносил отзвуки вниз, в речную долину, для того чтобы влить их в быстрый поток Огненной реки, наполнить ее искренней печалью. Так продолжалось час или два.
Наконец диковинный сухой кокон перестал расти. Напитавшаяся влаги поверхность хрустнула, пошла трещинами.
— Этельстан! — раньше срока обрадовалась принцесса, цепляясь пальцами за образовавшиеся рубцы.
Но вместо бледного лица ее бедного брата из переплетения лоз показались темная змеиная чешуя, свертки кожистых крыльев, смятых, как залежавшаяся парусина.
— А-р-р! — заходили ходуном столетние стены. А когтистые лапы ударили по базальту так, что скрежет услышали даже в разбитом поодаль лагере. — Ра-ар!
Оторопевшая Исгерд отползла назад, на ощупь нашла каменное возвышение порога. От потрясения соображать ясно она не могла — только следовать силе, что толкала вперед.
«Беги! Спасайся!» — гремело с каждым ударом сердца, и она побежала.
Ступени, голое подворье, кривая подъездная дорожка, потом насыпь, колючая сорная трава и глинистое брюхо сменившей ток реки.
Сквозь пелену принцесса с трудом разбирала, куда ступать, оскальзывалась, но все же неслась, утирая со щек воду, отчего-то едко соленую. А вслед сыпались, как щебень, вековые обтесанные булыжники, взвивались в ночное небо струи пока еще слабого пламени… И, сотрясая мир пронзительным звериным криком, на крыло вставал черный огнедышащий дракон.
И вновь, как прежде в волчьей шкуре, Таальвен Валишер понятия не имел, сколько часов он болтался посреди сереющего проблесками, но по большей части непроглядного ничего, принюхивался, напрягал слух. Ногам не давала просохнуть роса, а нежная мантия тумана приятно холодила разгоряченный лоб. Иных сигналов, которые бы подсказали, что окружает приморского королевича и куда следует двигаться, он не ощущал.
Зрение все еще не вернулось, вопреки заверениям Давена Сверра, что хворь скоро пройдет. Сострадательная Лотарэ только и успела, что оборвать цвет с заветных лечебных стебельков, когда во дворец явился болотник. С другой стороны, она спасла Лютингу с ветром жизнь, а это намного ценнее способности видеть.
Выкарабкавшись из мелкого, густо затканного болотными лилиями пруда, приморский королевич первым делом попытался разведать, где именно очутился, затем поискал Хёльмвинда. И когда ни одна затея не увенчалась успехом, двинулся в направлении, что обозначила сияющая золотом путеводная нить.
«Делать мне все равно нечего, — трезво рассудил он. — Наудачу разыскивать Северного ветра, которого, быть может, утопленницы доставили к берегам совершенно иного водоема, тщетно. А до Изольды я доберусь, даже если придется переплыть моря и зеркала Тьер-на-Вьёр».
Порешив на том, принц Мак Тир выломал себе сучковатую клюку из кустарника, ткнувшегося в колени, и зашагал, часто запрокидывая голову в надежде, что солнечный свет поможет обрести зрение. Но мгновения истекали, а вездесущая чернота почти не светлела.
От безделья пальцы принялись сучить призрачную нить. Невероятным казалось, что к ней возможно притронуться, смотать в переливчатый клубок, который, впрочем, исчезал, стоило выпустить из рук. И с каждым новым мотком запала у королевича прибывало.
«Поймай ее, догони… — навязчиво трепыхалось в груди. — Она ведь твоя принцесса… твоя добыча…»
По-звериному раздувая ноздри, Таальвен Валишер с самозабвением внимал этому глубинному зову, полагался на него, словно на поводыря. И мир, окрашенный жаром предвкушения, преображался: становились видимыми камыши и илистые лужицы, камни и узловатые деревца обретали очертания. Непохожие на прежние, но вполне уловимые, чтобы обойти стороной, пригнуться, не свалиться в яму.
В азарте погони принц не заметил, как сменились на небосводе светила, а зыбь под сапогами затвердела. Дыхание его сделалось частым и резким. И вот неосязаемая нить в руках легонько натянулась.
«Попалась!» — зашлось в восторге одичавшее сердце.
Будто поддразнивая, за другой конец уползающей во мрак струны дернули — невесомо, но вполне достаточно для того, чтобы чуткий Таальвен угадал направление. С этого мгновения тело его действовало самостоятельно. Выверенные молниеносные движения повлекли вперед, кровь взыграла, как молодое вино.
— Изольда! — позвал королевич, стараясь замедлиться, обуздать незнакомые инстинкты.
- Предыдущая
- 93/128
- Следующая
