Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения - Страница 77
От волнения за спутников голос ее сделался тоньше, злополучный перстень жег руку, норовя выскользнуть и укатиться восвояси. Пришлось вдохнуть глубоко и стиснуть ладонь в кулак.
— Вы собираетесь в болото? — взвыл ошалело вихрь. — Безумцы!
Картина в его затуманенном разуме наконец сложилась, хрупкое душевное равновесие, обретенное не так давно, затрещало, как раздавленная ореховая скорлупа.
— Не слушай терновую ведьму, владыка! Она приворожила тебя… а теперь мечтает похоронить заживо в беспросветном глубоком омуте.
— Не стану я его хоронить! — вспыхнула принцесса возмущенно, едва не впервые выступив против ветхого старичка. — Я почти уверена, что русалки внемлют моим указаниям.
— Почти? — Ирифи репейником повис на краешке Хёльмовой туники. — Только послушай, повелитель, это же верная смерть! Раз на то пошло, пусть с девчонкой идет фейлан. Его не жалко, да и будет кому приструнить ведьму, если выпадет нужда.
— Какой заботливый, — хмыкнул Лютинг, не тая особых обид. Самоотверженность седого вихря в чем-то его восхищала.
Впрочем, Северный ветер ответил на слезные мольбы полным равнодушием.
— Отвяжись. — Шаг назад, и в скрюченных пальцах Ирифи вместо ткани остался бесплотный воздух.
— Я верну его, обещаю, — попыталась утешить несчастного страдальца принцесса, но тот поглядел с такой укоризной, что щеки ее заалели.
— Бессердечная душегубка! Все вы едины…
Впору было осадить Ирифи, но у Изольды, пребывавшей в расстроенных чувствах, недостало сил. Может, обвинения в ее адрес не беспочвенны?
— Зови своих русалок. — Северный ветер расшнуровал наручи, сбросил верхнюю одежду, бесполезную под водой. Хотел избавиться и от сапог, но в последний момент передумал: расхаживать в мокрой обуви противно, но оказаться босым в берлоге болотника еще пакостнее.
— Горе мне! — Ирифи сеял себе на голову пыль и песок, глядя, как терновая колдунья ворожит над поверхностью озера.
Действуя по наитию, она коснулась воды. Тут же чутье подсказало погрузить ладони по локоть.
«Услышьте, болотные твари, — пропел в тишине терновник, протягивая щупальца сквозь девичьи пальцы. — Тьер-на-вьёр приказывает вам…»
Лютинг с Хёльмвиндом молча наблюдали. Северный ветер припомнил не к месту болезненное обездвиживающее чувство, настигшее его, когда сливовые ветви прошли сквозь плоть, заставляя сердце забиться снова. Испытывает ли Изольда подобную боль, отдаваясь своим чарам?
Таальвен Валишер напряженно всматривался в озерную гладь. Поначалу она выглядела тихой и безмятежной, но вдруг всколыхнулась, запузырилась едва заметно.
— Берегись, мой бедный владыка! — возопил как оракул Ирифи.
Верховный лишь ближе подступил к берегу. Там, в топкой глине, что-то юркнуло, зашевелилось. Затем из воды показались зеленая макушка, мшистые глаза. Навстречу Изольде вынырнула голая по пояс девушка и завороженно уставилась на колдунью.
— Подплыви ближе, — позвала принцесса, не смея поверить, что просит о таком. Трясущиеся губы выдавали ее возбуждение с лихвой, но зеленоволосая гостья не замечала, как срывается на хрип предательское дыхание.
— Узнаёшь этот перстень? Он принадлежит той, которую ты обязана беспрекословно слушаться.
Девица с пятнистой зеленой кожей нацелилась на протянутую ей ладонь и резко взметнулась из-под воды.
— Не двигайтесь! — предупредила терновая колдунья, догадываясь, что сейчас ее муж потянется за мечом, а Северный ветер — за своей плеткой. — Что бы она ни делала, оставайтесь на месте.
Посиневшие от переживаний и пробужденной силы глаза уставились на любопытную русалку. Придерживаясь за скользкий бережок, Изольда стала спускаться в омут.
— Что ты творишь? — глухо вымолвил Таальвен, и на мгновение принцессе почудилось, что за спиной у нее напружинил лапы готовый к прыжку волк. — Она явно не прониклась твоим могуществом.
— Нет. — Изольда сцепила зубы, когда ледяная озерная вода хлынула под одежду. — Но пусть убедится в том, что я ее не боюсь.
Обрадованная предстоящим скорым и легким обедом, русалка стремглав кинулась к девушке, обвила руками ее тонкую талию и собиралась уйти на дно со своей добычей, но тут хищные сливовые колючки больно укололи ее, защищая свою хозяйку, и нападавшей пришлось поспешно отскочить.
— Хс-с! — принялась жаловаться озерная дева, баюкая в воде израненные руки.
Завидев такое, даже Ирифи обратился во внимание. По природе своей он не любил болот и, глядя на утопленницу, трясся от омерзения.
— Я — твоя повелительница, — повторила принцесса строго, чтобы образумить скулящую девицу. — Посмеешь обидеть меня — лишишься жизни!
Водянистые глаза теперь глядели боязливо. Зеленокожая внимательно изучила перстень на колючей руке и, преисполнившись благоговения, окунулась в болото по подбородок.
— Хах-х…
Чувствуя, как сводит ступни, Изольда сошла по покатому берегу глубже, провозгласила:
— Мне нужна помощь слуг. Этих двоих нужно доставить в болотный дворец. Немедленно!
На сей раз впечатленная русалка не стала мешкать. Понятливо пустив пузыри, она плюхнулась в пучину и спустя минуту вынырнула уже в компании нескольких подруг. Лица у них были больше похожи на человеческие, глаза глядели печально, а наготу кое-как прикрывали облепившие тела сорочки. Но стоило рассмотреть цепкие крючковатые пальцы, и очарование развеивалось: вовсе не сострадание требовалось утопленницам, а горячая свежая плоть.
Сдаваться на их милость Изольде не хотелось, а поручать Таальвена и ветра прелестницам, оголодавшим без людского тепла, — и подавно. Но только обитатели болота знали короткие пути во владения Давсна Сверра, притом плавали так быстро, что заложники их не успели бы захлебнуться.
— Отнесите Хёльмвинда и Таальвена Валишера в мой королевский чертог! Да поживее, чтобы они остались живыми и невредимыми! А вздумаете тронуть, скормлю вас чудовищам, что заперты в костяных подвалах!
От такой угрозы утопленницы бросились в стороны, попрятались под кувшинками. То ли упоминание темниц их всполошило, то ли грозный вид терновой колдуньи. Но мало-помалу переполох улегся, водянистые взоры обратились к мужчинам. Видно, те пришлись им по вкусу, поскольку из полуоткрытых уст полилось нежное курлыканье. Обнаженные руки призывно потянулись из озера.
— Идите сюда… — Изольда оглянулась на своих ошарашенных спутников. Судя по напряженным позам, ни одному не хотелось следовать за ней.
— Твои утопленницы безмозглые, как улитки, — посетовал Хёльмвинд, пока ближайшая к нему девица игриво теребила камыш. — Что они обычно делают со своей добычей в трясине?
— Целуют, — поведала принцесса каменным голосом, — крепко, пока не надоест… а потом едят.
Тотчас лицо верховного ветра выразило такое отвращение, что впору было предположить: прикосновение скользких холодных губ для него страшнее, чем участь оказаться съеденным.
— Но с вами они так поступать не станут, — заверила колдунья, поправляя корону из ветвящейся терновой лозы.
Русалки поглядывали на нее почтительно, больше ни одна не решалась приблизиться, чтобы пощупать или попробовать на зуб.
— Видите, слушаются. Спускайся ко мне, Хёльмвинд, западная башня ждет.
Вспомнив о долге перед Веей Эрной, верховный выдохнул и по пояс скользнул в грязную воду. Как только он оказался в пределах досягаемости, две зеленые, словно тростник, девицы вцепились в ветра мертвой хваткой. Ладони одной с нечеловеческой силой надавили на плечи, пальцы другой зарылись в волосы.
— Ох! — невольно вырвалось у него, когда подоспела третья претендентка на лакомый кусочек и принялась шипеть на соперниц.
— Отнесите его в болотный чертог, — громко повторила свое распоряжение колдунья, пока утопленницы тянули Хёльмвинда вниз. — И не вздумайте топить!
«Неужели Лотарэ некогда была в их числе? — мелькнуло в голове у верховного, стиснутого в смертельных объятиях. — За то, что она пережила, Давен Сверр достоин смерти!»
В уши хлынула вода, тело, непроизвольно сопротивляясь, отталкивало перепончатые ладони.
- Предыдущая
- 77/128
- Следующая
