Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жаркий отпуск для ведьмы (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Здрасте, приехали! Я открыла рот, потом закрыла. Мелькнула мысль огреть эту не к месту догадливую красавицу чем-нибудь по голове и смыться, но я благоразумно задавила этот порыв. Нечем мне ее бить так, чтобы наверняка, да и бежать некуда. Вот ять!

На смену растерянности пришла злость. Как же оно все меня… задрало! Средневековье это, замок, тайны, приключения… чтоб оно все провалилось к черту!

- И с чего вдруг? - как всегда, злость придала мне сил, и я не только удержала безмятежно-каменное выражение лица, но и ответить смогла эдак равнодушно-скучающе. Словно глупость какую-то услышала и не придала ей значения.

- С того, что я умею смотреть, слушать и думать, - хмыкнула разоблачительница. - И в отличие от мужчин не тону взглядом в твоем декольте. Та  Велислава никогда в жизни не стала бы кому-то помогать просто так, из жалости. Тем более когда по замку ходят слухи о колдовстве и первая, кого могут заподозрить в отравлении, - она сама. Кто смог вылечить, тот мог и отравить.

Вот тут мне с трудом удалось сохранить лицо. Дура! Я же сама так думала, пока в комнату Ньюбейлов шла, а также вспоминала сотни читанных книг - да, эта вывернутая логика у всяких суеверных фанатиков работала только так. Лечила? Значит, и наслать могла! Ведьма!

- Ты не Велислава, - еще раз сама себе утвердительно кивнула Николет. - И только благодаря этому кормилица выжила. Я тебе не враг, но хочу знать, кто ты, что тут делаешь и зачем тебе мой брат.  И… держись подальше от Аллистера!

Вот на последних словах выдержка ей изменила: она выпалила их слишком горячо и эмоционально.

Так-так-так… теперь и я прищурилась, оглянувшись на площадку. Парни уже успели основательно размяться, и оба выглядели великолепно - и мощный, золотисто-загорелый Валентайн, и чуть более бледнокожий и тонкий, но удивительно пропорциональный Аллистер. Полуобнаженные мужские тела блестели от пота, мышцы так и перекатывались…

- Эх. Такое зрелище испортила, - с досадой сказала я, обращаясь к Николет. - Не могла сначала досмотреть? Не нужен мне твой Аллистер, забирай хоть с потрохами.

- Ты не ответила на мой вопрос, - Николет даже на мужскую красоту не повелась, как ни старалась я переключить ее внимание.

- А я не знаю, что тебе ответить.

Ну правда, что? Про обмен душами? Так вон крыс у меня на заднице шрама не нашел, значит, не душами мы менялись, а именно телами. Между прочим, похоже, Римус всеми событиями последними контужен гораздо сильнее, чем я думала, иначе он разоблачил бы меня гораздо раньше Николет.

Уж кому, как не ему, знать про характер своей хозяйки? И он ведь все время бухтел, что я заболела - веду себя ненормально, непривычно и неправильно. Не как прежде… Но пока шрам не потерял и признание не получил - так и не понял ведь. Хотя… а с чего бы ему подозревать? Ведьма вот она, поводок вот он, да ему в голову не могла прийти подмена. А для Николет Велислава чужачка, обманом пробравшаяся в замок. И где была одна диверсантка, спокойно может появиться и другая.

- Хм, - Николет склонила голову. - Ладно. Считай, что я тебя предупредила. И кстати… - она уже повернулась, чтобы уйти, но вдруг остановилась и посмотрела на меня через плечо:

- Можешь не искать свои книги. Они в надежном месте, и тебе их не получить, если не будешь умнее!

И ушла.

Оставила меня совершенно оглушенную, ошарашенную и задумчивую.

Черт, где Римус, когда он так нужен? А, ну да, изображает голубя мира и бумажек… ну как назло! Посоветоваться не с кем… никогда в жизни больше благотворительностью заниматься не буду.

Пока я пыталась прийти в себя, сидя вся в репьях, как болонка-шпионка, опасность подкралась ко мне и с другой стороны:

- Следишь за своим герцогом? Бесстыдница! - Валентайн, незаметно подобравшийся ко мне с тренировочной площадки, засмеялся, довольный и уверенный в себе, чтоб его... Схватил меня в охапку и приподнял… блин!

Я опомниться не успела, а меня уже целовали, да так, что голова закружилась, а коленки подогнулись сами собой. Какой… САМЕЦ, черт возьми! Если бы еще не был такая самоуверенная сволочь… хотя без этого половину харизмы бы растерял, скотина тестостероновая.

- Хочу тебя, сил нет, - вдохнул он мне в губы, многообещающе так. - Не знаю, что в тебе изменилось, но я хочу тебя гораздо сильнее, чем раньше! Ты станешь моей!..

Валентайн воспользовался тем, что я ничего, кроме писка, издать в ответ не смогла - все пыталась круги перед глазами разогнать и отдышаться. Подхватил на руки, понес… через колючки, прямо на тренировочный плац. Аккуратно поставил на утоптанную, немного пыльную землю, поправил мне выбившийся из прически локон, слегка подтолкнул в сторону Аллистера и… ушел!

Охренеть. И что он этим хотел сказать?!

А, ну да. По легенде, это он меня братику сдал с рук на руки. Тьфу.

«Братик» тоже решил организовать сеанс гипноза пополам с рентгеном, минуты две водил по меня взглядом с ног до головы и с головы до ног, потом задумчиво приподнял бровь и изрек:

- Я не успел тебя поблагодарить… и за вексель, и за спасение жизни. Ты за пару суток из редкой стервы превратилась в ангела-хранителя. Даже кормилицу Валентайна спасла. Что-то с тобой не так…

Развернулся и ушел. Мать их за ногу, они все сговорились сегодня, что ли?!

Глава 25

Я вернулась в комнату злющая, как оса по осени. Как же мне все это надоело… Никакая экзотика не радует, никакой «свежий воздух допромышленного общества». К черту все эти приключения, замки, тайны…

Ладно, мужиков не к черту. Хотя один хвостатина ревнивая. А второй скотина тестостероновая. Вот что бы им на пляже ко мне не подкатить, хоть удовольствие бы получила! Без довеска в виде смертельной опасности. Ни фига это не «обостряет чувства», блин.

Минут через двадцать метаний я немного успокоилась, села на кровать и попыталась обдумать ситуацию. Получается, Николет добралась до моего сундука… Но как?! И что она сделала с книгами? А с документами Аллистера?

Хотя последнему как раз волноваться особенно не о чем. Судя по тому, какими глазами младшая сестра Валентайна смотрела на его тренировку, она скорее меня сдаст кому попало, чем навредит парню.

Меня… сдаст… та-ак. Это интересная мысль.

Римус все не возвращался, и скоро я уже готова была начать подвывать оттого, что не с кем было обсудить целый воз мыслей и предположений. Обозлившись на себя саму и на весь свет, я достала последние три листа бумаги и задумалась, что нарисовать первым делом.

Судя по тому, что солнце уже перевалило за макушку дня, а ко мне так никто и не пришел, - уроков этикета сегодня не будет. Это хорошо. Но и к обеду меня не зовут - это плохо.

Хотя нет. Нафиг и пофиг их обед, я же могу сама себя прокормить! Разносолов мне не нужно, но как выглядит местная булка, я видела, а еще вчера в комнате Ньюбейлов на столе стоял кувшин с молоком. И еще два точно таких же принесли по первому же требованию. Вот и попробую…

Нарисовать что-то более сложное не рискну: еда не берется из воздуха, моя магия незатейливо тырит ее где попало в ближайшем окружении, и если посреди обеда прямо со стола пропадет, скажем, жареный гусь, то это заметят все. А мне не нужен переполох и новые слухи о колдовстве.

Ну и вот... Булка и молоко получились отлично, а голодное бурчание моего желудка прекрасно простимулировало нужный накал эмоций и желаний - еда материализовалась. Думаю, исчезновение одного кувшинчика и одного батона никто не заметит.

Насытившись, я поняла, что мое настроение чуть поднялось, и решила не терять зря времени - попробовать нарисовать книгу. Римус мне ее описал - большая, толстая, с немного неровно обрезанными листами, множеством закладок и всякого сухого сена между страницами, в черной обложке из потертой телячьей кожи. На форзаце никаких букв, никаких надписей.