Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

Он отодвинул наконец-то тонкую полоску ткани, оказавшейся весьма искусственной и не пропускавшей кровь, и отпрянул. Казалось, желудок девушки и вправду разорвало изнутри.

Дарнаэл тоже не выглядел особо радостным. Он не скривился от отвращения, когда наклонился к девушке, рассматривая страшную рану, но вскоре, стоило только увидеть предмет, убивший её, отшатнулся.

— Я знаю, чьё оно, — он так и не решился коснуться кровавого месива. — Это штатное оружие, что-то вроде метательных звёзд, только очень маленьких. Их никто не глотает, просто они раскрываются, когда касаются врага, а тут… Очевидно, замедлили действие.

— Вы до сих пор таким пользуетесь? — Шэйран повернулся к стражнику. Тот молча протянул небольшой шарик, который и вправду казалось довольно просто глотнуть. — О, так на них есть именные надписи… Может, и на этой? — он вернул мужчине его оружие и провёл ладонью над раной, вытаскивая из неё метательную звезду.

Начертанное имя заставило их отшатнуться — всех троих одновременно.

***

Дарнаэл устало отвернулся. Сына он вынужден был отправить куда подальше — заниматься лекцией относительно того, что в этом мире многое бывает несправедливым, просто нет времени, а тянуть с этим делом король не мог.

Рядом стояла Сандриэтта. Конечно, от девчонки было мало толку, но она так отчаянно пыталась продемонстрировать верность стража, что Дарнаэл даже не стал на сей раз спорить. К тому же, после двух покушений действительно следовало водить с собой личную охрану, только очень жаль, что она подразумевала именно юную Баррэ.

Тьеррон хорошо знал её мать — мудрого воина, сильную женщину, что почти стала главой стражи. Но, увы, это работа не для молодых матерей — и её отправили растить ребёнка, а потом как-то потерялась сноровка, всё стёрлось, осталось только желание добиться успеха. Именно его женщина и вселила в родную дочь; Анри выросла такой же упрямой, если не больше.

Марта Торрэсса рыдала, уткнувшись носом в подушку. От неё доносились только короткие всхлипывания и обрывки фраз.

— Как ты мог! — оторвавшись в очередной раз от своего убежища, взвыла она. — Ведь он твой дядя!

Стража перевернула в комнатушке всё верх дном — стоило ли говорить, что тут и нашлась прядь волос несчастной покойной рабыни. Кэор, казалось, был бледен, словно стена — он даже не пытался оправдывать, только сжимал руки в кулаки.

— Виновен, — безапелляционно заявил глава стражи. — Ваше Величество, казнить сразу или…

Дарнаэл покосился на племянника. Его лицо перекосило от боли — словно Кэор пытался донести до него какую-то мысль, но не мог даже заставить себя выдохнуть несколько слов. Слишком уж плохо ему сейчас было.

— Ведите. Пока в тюрьму, — Тьеррон попытался смотреть парню в глаза открыто. Сандриэтта, остановившаяся справа, всем видом показывала абсолютную ненависть к тому, кто посмел покуситься на жизнь Его Величества, но жизненный опыт заставил Дарнаэла не рубить сплеча, а потерпеть хотя бы несколько дней. От тюрьмы не убудет.

Он вышел первым; стража схватила Кэора за руки и поволокла следом под рыдание Марты.

Кэор шёл с опущенной головой; его бледность, казалось, усиливалась с каждой секундой, особенно когда открылись первые двери тюрьмы. Стража уверенно потащила парня на нижние уровни, но Дарнаэл отрицательно покачал головой.

— Сюда, — он открыл дверь в самую первую, просторную и чистую камеру. — И приставить охрану, не так, как было со служанкой. Мне он нужен живым. Прикажите привести сюда как минимум двоих… Из высших рангов, — он бросил взгляд на всё того же, что первым имел несчастье прочесть имя на оружии. — Кальтэн… Приведи мне двух самых верных людей, которых только сможешь найти. Из тех, кто воевал с нами.

— Как прикажете, Ваше Величество, — склонил голову Фэз. Казалось, ничто на свете не могло избавить его от глупой привычки величать короля по званию, хотя они и считались знакомыми, если не друзьями. Дарнаэл кивнул — при людях пусть будет сколько угодно церемониала.

— Анри, иди с ним. Жди меня у тронного зала, — кивнул он Сандриэтте. — Пока не прибудет стража, я постою тут.

Он словно попытался проверить, крепко ли держит дверь, а после устало вздохнул, как только все разбрелись по поручениям, оставляя короля наедине с преступником.

— Дядя? — Кэор остановился совсем рядом. — Ты ж не веришь… Я никогда бы на тебя не…

— Сиди там, — Дарнаэл устало вздохнул. — Я не хочу устраивать казнь, но без этого не обойтись.

— Но ты ведь знаешь, что я не…

Ответом несчастному послужила немота; Дарнаэл в последний раз бросил взгляд на крепкую, способную выдержать даже нападение могучего мага дверь, а после отошёл. Стражники уже показались за поворотом, но отдавать приказы им уже не было толку; Кальтэн и так сказал всё, что надо было, и Тьеррон так и не засомневался в его верности и трудоспособности. Не существовало ничего, что капитан Фэз сделал бы не так, как следует.

***

Тронный зал встретил его грустным одиночеством. Служанки вновь принесли вина, и хотя Сандриэтта протестующе вскинула голову, пытаясь остановить его от очередной глупости — и это без человека, что попробует напиток! — но остановилась.

Дарнаэл пил залпом, не обращая внимания на вкус. Вином нельзя напиваться, для этого есть всякие гадкие настойки или, что ещё хуже, то, что подают в “Двух берёзах”, но королям не полагается навещать такие заведения. Он устало смотрел на бордовую жидкость в своём хрустальном бокале, а после, опустошив ёмкость до дна, швырнул ею в стену, с такой силой, что мелкие серебрящиеся при свете появляющейся на небесах луны крошки рассыпались по всему залу.

Сандриэтта сделала неуверенный шаг в его сторону, словно пытаясь успокоить, и перевела взгляд на целую шеренгу бутылок с вином. Король пил, не чувствуя вкуса, лишь бы для того, чтобы потерять рассудок, и она наконец-то рискнула — подошла вплотную, положила узкую, хрупкую ладошку на плечо.

Дарнаэл криво улыбнулся, поднимая на неё затуманенный взгляд синих глаз, и кивнул на предназначенное для советника кресло.

— Ваше Величество… Поверьте, есть ещё множество верных людей, и то, что Кэор посмел поступить вот так, это ещё ничего не значит, — несмело проронила она, впрочем, с таким благоговением в голосе, словно сидела рядом с богом, а не рядовым королём, которому рано или поздно придётся умирать.

— Я знаю, — Дарнаэл бросил взгляд на опустевшую бутылку, а после пьяно улыбнулся закрытым дверям.

Анри задержала дыхание. Ей почему-то казалось, что стоит только немного нарушить тишину, и он обязательно прогонит её отсюда, старательно сотрёт всю эту минутную слабину, а то и вовсе утонет в алкоголе.

Она неуверенно подняла на него взор, пытаясь впитать каждую чёрточку лица короля. Мать в детстве говорила, как истинная эрроканка, которой, наверное, и была, что нет такого мужчины, что способен посягнуть на её сердце, но Сандра не смогла удержаться. Мать давно умерла; мать не смогла бы посмотреть на неё горьким взглядом, не позволяя натворить глупости.

Король был единственным добрым к ней человеком за долгие годы, король позволил ей защищать его, пусть даже Сандриэтта была уверена в том, что когда придёт опасность, он обязательно вырвется в бой первым, оттеснит её. Чем думала Лиара, когда отталкивала от себя Дарнаэла? Разве нормальная женщина или девушка может не мечтать о нём?

Он не оттолкнул её, по крайней мере, пока что, и Сандра подалась вперёд, то ли желая успокоить, то ли надеясь на короткий, мимолётный поцелуй.

Может быть, это и глупо. Утром он и не вспомнит о том, что случилось; но Сандриэтте было важно уже то, что он находился рядом. Хотя бы в метре, в соседней комнате, а то и в пределах одного короткого касания.

…Дверь открылась с громом, и Баррэ отшатнулась так резко, что едва ли не свалилась на пол.

— Даррэ! — бывшая королева Сандрин явно не спешила вспоминать о правилах приличия. — Как ты мог? Он же твой племянник.

Дарнаэл устало оторвал взгляд от очередной бутылки и посмотрел на мать, словно она была всего лишь зудящим насекомым.