Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 55
Кэор покачал головой. Ему не хотелось соглашаться с этим самонадеянным предположением, ведь убийцы всегда знают о том, что ждёт их жертву. Король Дарнаэл попросту не пережил бы подобное несчастье.
— Ты должен беречься, — она коснулась его плеча, но жест выглядел неестественно.
— Да, госпожа Торрэсса, — казалось, в голосе Кэора почувствовалось отчаянное раздражение. Он был правонаследником, и Марта знала об этом, но на кронпринца стражник короля тянул меньше всего на свете.
Иногда ей казалось, что всё это — просто фарс.
— Ты меня обижаешь, — вздохнула девушка. — Я пойду.
Она так и не вернулась в замок, а направилась в сторону дворцового сада. Супруг раздражал — к тому же, его усталость на работе и нежелание даже поцеловать её на ночь постепенно раздражали.
Госпожа Торрэсса полностью соответствовала стране, в которой выросла. В её жизни было много мужчин; она никогда не считала их, хотя обмануть Кэора оказалось так просто… Может быть, он даже думал, что будет у неё одним-единственным.
Замужество сковывало. Марте хотелось внимания со стороны других мужчин. Она думала, что становится кронпринцессой Элвьенты, а кем оказалась? Племянник Дарнаэла — просто стражник, и она при нём — глупая супруга, которая никогда не станет ничем важным и стоящим внимания.
…В саду было воистину светло и тепло. Марта опёрлась спиной о тёплый ствол дерева и улыбнулась кроне.
— Я тут, — тихо прошептала она, будто бы обращаясь к природе, словно та до такой степени слепа, что не видела девушку без короткого восклицания.
Ждать пришлось долго. Рри появился тогда, когда Марта уже почти разочаровалась в собственном предназначении и собиралась было уходить. Госпожа Торрэсса всегда была нетерпеливой, и то, что теперь она носила совершенно другую фамилию, ничего не изменило. Принцесса всегда останется принцессой, даже если натянуть на неё какие-то тряпки и убедить, что выше стражника ей никогда никто не светит.
— Моя дорогая, — он обольстительно улыбнулся, и Марта раскрыла объятия в ответ. Рри не был идеалом, но её он почти устраивал — по крайней мере, пока что. Менять положение она будет потом, когда добьётся всего.
— Здравствуй, — она поцеловала его первой, не заботясь о том, что это считалось неправильным.
Поцелуй оказался рваным, грубым, резким, но Марта привыкла к подобному обращению. Что-то в таких прикосновениях было скрытым, но на диво приятным, хотя она так и не могла до конца придумать, что именно, вероятно, величины её понимания не хватало для этого, вот и всё.
— Представляешь, — с её губ ни на мгновение не сходила улыбка. — Два покушения за последнюю неделю. Сначала мантия, а теперь вот гадкая служанка подсыпала отраву в вино Дарнаэла Второго.
Рри довольно осклабился.
— Удачно?
— К счастью, нет, король даже не попробовал его. Хотя, — она разочарованно вздохнула, — мне кажется, что он разлил вино не потому, что что-то заподозрил, а потому, что испугался за своего мага.
— А что с ним не так? — удивлённо переспросил Рри.
— Ну, поговаривают, у них роман, — фыркнула Марта. — А теперь вот служанка… Она заслуживает смерти, верно?
— Верно, — кивнул Рри. — Неужели ты считаешь, что короля Дарнаэла действительно интересуют мужчины?
— Ну, а с чего бы он так о нём пёкся? — удивилась Марта. — В любом случае, жаль. Шэйран — красавец… Я бы хотела его в свою коллекцию, — она покачала головой.
— А вдруг у него есть причины? — Рри покачал головой. — Впрочем, неважно, ты не должна допустить, чтобы Дарнаэл назначил своего наследника.
— Ну, да. Если Кэор станет королём, я буду королевой, — она кивнула. — А потом ты станешь моим мужем.
— Я и так должен стать королём, — прошипел Рри. — Ведь ты знаешь, кого ограбили Тьерроны? Прекрасный род! А теперь держит последнего его представителя, как шута, только советником и прозывает…
Марта легкомысленно пожала плечами. По её мнению, единственным человеком, заслуживающим трона, была она сама. А то, что Вирр Кэрнисс был из того рода, что проиграл Тьерронам корону много сотен лет назад, когда погибла первая династия, так что это значило? Не будь Дарнаэла Первого — не было бы объединения с Элви, не было бы настоящей Элвьенты…
Не было бы такого лакомого куска, которым она вот-вот должна завладеть.
========== Глава одиннадцатая ==========
— Итак, Мон я отправила в соседнее королевство, пусть поищет мою Эрлу там, у Дара, — устало подытожила Лиара. — Но мне кажется, что Тэзра ошибается… Вряд ли у нас получится что-то настолько впечатляющее.
— Получится, — Далла поудобнее устроилась в своём кресле. Дочь стояла у окна; казалось, её рыжие волосы впитывали солнечный свет, чтобы в последствии стать ещё ярче, но вряд ли это было тем, что сотворило магию Лиары.
Много лет назад Далла передала почти весь свой дар дочери — и теперь поняла, что совершила огромную глупость. Лиара была властной, сильной, но… Всё равно ей не хватало чего-то до великой завоевательницы.
Иногда Далле Первой — а теперь просто бабушке двух внуков, потерявшей свой дар женщине, — так сильно хотелось вернуть трон! Она видела, что если б не Тэзра, то всё давно бы пропало. Лиара порывалась сдаться — почему у неё иногда появились подобные желания, бывшая королева не понимала.
Лучше б она была матерью Дарнаэла! Из парня можно было многое выжать, потребовать от него проявление силы, да и только. Он бы завоевал весь мир — вот только убить его было бы слишком трудно.
Бедный её внук! Весь в отца — Далла была уверена в том, что однажды её Рэй получит власть, вот только Лиара погубила и дочь, и сына в отвратительном стремлении к этому подобию власти.
— Знаешь, — Лиара отвернулась от окна и устало потёрла виски, — странно всё то, что мы делаем, мама. Мне кажется иногда, что всё зашло чрезмерно далеко. Элвьента разрастается, и помириться с Даром было бы проще, чем его завоевать.
Далла отрицательно покачала головой.
За что ей это?! Почему она смогла воспитать ученицу, а с собственной дочерью потерпела такие лишения? У Тэзры никогда не было столько лишних вопросов, она даже легла на тот проклятый алтарь, а с Лиарой приходилось действовать тайно и осторожно, чтобы не загубить всё то, что у них есть.
— Солнышко, — Далла поднялась и откинула за плечо седую прядь. — Я понимаю, что ты очень устала, но нам ещё немного…
— Да, мама, — в золотых глазах Лиары вспыхнула уверенность. — Элвьента будет наша. Вот только маги выбросят столько сил уже на преодоление границы… Лэвье ведь постоянно под защитой — понять бы, под какой именно…
— Ну, для того мы и отправили туда Монику. Девочка талантлива, — Далла покачала головой. Её светлые глаза превратились с возрастом практически в бельма — она выцветала, превращалась в жалкое подобие себя-прежней, но всё ещё можно исправить. — Всё будет хорошо, поверь мне.
Лиара кивнула. Её чары на мать не действовали, а больше рычагов управления относительно Даллы у женщины попросту не было.
— Я помогу тебе всем, чем смогу, — наконец-то проронила она. — И всё будет хорошо, доченька.
Далла умела убеждать. Она отдала свой дар Лиаре, но, тем не менее, сумела удержать крупицы в себе, и они помогали ей пробиться на свободу сквозь постоянные, густые потоки волшебства в королевстве.
— У Элвьенты есть только два преимущества, — промолвила она. — Это Дарнаэл, но мы уже знаем, что сделаем… И то, что держит границу. Магическая защита страны сильна, но разве мы так слабы, что не сможем её победить?
Так или иначе, всё это зашло слишком далеко.
Элвьента была сильной — даже когда звалась просто Дарной и лежала лишь близ Лиггерского моря. Тогда на континенте было множество стран, и они могли сражаться и с другими врагами. Тогда всё было куда проще.
Тьерроны воскресили Элвьенту пять сотен лет назад. Они подняли страну из пепла, и если род Кэрнисс ещё глупо считает, что мог бы справиться лучше, то они очень ошибаются.
Но Флоджи! Нет более бездарных правителей, чем те, что сменили династию Дарни — они так и не смогли дать Элвьенте, нет, тогда ещё Дарне достойную защиту.
- Предыдущая
- 55/334
- Следующая