Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 176
Ветвь потянулась к Лиррэ, но она, не обернувшись даже, прищёлкнула пальцами, превращая в пепел то, что нависало над головой. Вряд ли у магички был такой огромный запас силы — скорее, как показалось Шэйрану, она использовала её абсолютно бездумно.
Треск повторился. Рэй заставил себя встать — потому что новых нападений пока что не было, Лиррэ словно копила силы на то, чтобы совершить очередное злодеяние, а присутствие Мон и Сэи вдруг показалось ему абсолютно лишним. Зачем было сюда мчаться? Прямо-таки, настолько сильная ведьма, что он не сможет ничего с нею сделать?
— Ты только посмотри, как твои дамы старательно пытаются тебя отсюда вытащить, — хихикнула Лиррэ. Она вытянула руку, и на ней вспыхнуло разрядом пламя, что клубком старательно распутывалось, пытаясь расползтись вокруг. Оно сминало траву, жевало её, выжигало все соки, которые только могло найти, переваривало и превращало в ссохшиеся листья. Пламя лилось с её руки безостановочно, тонкой пеленой окутывая то, что могло бы помочь Шэйрану в сражении.
Он внезапно понял, что учиться всё-таки следовало. Наличие силы, ещё и не развитой до конца, ещё ничего хорошего не означало — вот если б он заставил-таки себя запомнить несколько заклинаний, мог бы воспользоваться ими теперь, и тогда, пожалуй, Лиррэ отступила бы. А сейчас наполовину обезумевшая, жаждущая власти ведьма старательно, метр за метром, выжигала всё вокруг. И ничто не могло её остановить.
Шэйран сумел оградить от огня себя, вот только растениям это отнюдь не помогло. Даже те два волшебных пульсара, что он в неё швырнул, не особо-то и помогали. Она оказалась ловкой, вьюнкой, как та змея, и — удивительное дело! — каким-то образом отскакивала каждый раз в сторону, а он не мог пробудить мёртвые травы.
Она хотела победить, конечно же, но предпочитала играть против правил — со смертью или без неё, это не имело значения. И от убийств — своих или чужих, — она, казалось, получала самое настоящее удовольствие. Шэйран от этого испытывал разве что отвращение, но проронить ни единого слова не успел — это не имело особого значения, то, что он думал. Просто тянуть было нельзя.
По магическому щиту тонким слоем разлилась магия — золотистая, почему-то вызывая ассоциацию с богами. Колдовала Сэя — это Рэй мог почувствовать и безо всяких визуальных образов, у Моники магия совсем иного цвета, по крайней мере, в основном.
— Почему бы, — хихикнула Лиррэ, — не умереть просто так? Неужели тебе трудно это сделать, а, парень?
Он ничего не ответил, посылая в неё на сей раз долгосрочное заклинание. Впрочем, от того, что поток Силы был непрерывным, она не стала менее вёрткой, эта отвратительная ведьма — будто бы взлетела, стараясь увернуться от волшебства, вновь громко рассмеялась и весело ему подмигнула, не позволяя магии коснуться даже её платья.
На груди красовался артефакт. Теперь Шэйран видел его отчётливо — как нельзя лучше.
А ещё понимал, что она отскочит, если не обеспечить хотя бы несколько ограничительных факторов.
Преграда разлетелась с громким треском, словно взрыв произошёл изнутри. Сила вспыхнула ярким потоком и затихла — золото докатилось только до ног Шэйрана, встретив какую-то невидимую стену, но вопросы теории магии молодого волшебника волновали мало.
— Рэй! — Сэя выглядела довольно сердитой. — Марш отсюда. Я справлюсь сама!
— И именно потому, — он даже не думал о том, что отвлекается, — ты прихватила с собой мою бывшую сокурсницу? Не многовато ли на одну ведьму.
— Шэйран! — возмутилась королева, бросая на Лиррэ подозрительный взгляд. — Немедленно убирайся отсюда. Моника откроет тебе портал. Я, в конце концов, в ответе за то, чтобы ты был жив и здоров!
Рэй только едва заметно отрицательно мотнул головой. Рассеянность едва не стоила ему жизни — он отпрыгнул в сторону в последний момент, и вспышка достигла земли, разорвавшись на мелкие кусочки под ногами у Тальмрэ.
Сэя отшатнулась. Моника держалась чуть дальше, её вряд ли задело, и волшебная вспышка двинулась в сторону Лиррэ.
Рэю почему-то хотелось, чтобы они ушли. Казалось бы, и причин для этого бездумного упрямства не существовало, а всё равно ведь хотелось — доказать, что он сильнее, чем им думается. Продемонстрировать, что у его лени не такие уж и серьёзные последствия, как можно было бы подумать, посмотрев на происходящее со стороны. Морально, пожалуй, так действовать было куда легче — в одиночку. Чтобы потом винить в своей смерти только себя. Так правильнее.
— Убирайтесь отсюда!
Лиррэ на заднем плане громко рассмеялась. Её будто бы веселили эти бессмысленные разборки, она видела в них что-то привлекательное для себя самой, только Шэйран толком не мог понять, что такого смешного в отчаянном желании её победить.
— Да-а-амы, — причудливо поклонилась она. — Я так рада, что вы тут! Ваше Величество…
Она вскинула руку.
— Она мне всё открыла! — вскрикнула Лиррэ. — И это не так уж и трудно, вас… Вас уничтожить! Всего парочка заклинаний.
— Богиня? — растерянно переспросила Моника.
— Зачем Богиня? — фыркнула ведьма. — Она!
Шэйран не стал больше ждать — безумные беседы следует оставить особо фанатичным магам, что стремятся узнать побольше о Богине или ком-то в этом роде. Рэю было глубоко наплевать на то, существует ли Эрри на самом деле, вечен ли Дарнаэл Первый — дело было в пропаже второго, ненормальной напротив него и мёртвом Лээне там, внизу. О Лээне, что ни в чём не виновен, кроме, разумеется, собственного существования.
А ещё — умирающий Антонио.
…На сей раз ей не удалось увернуться. Поток ударил пусть не в грудь, но в руку, прочно приковав её к магической нити. Сила переливалась в Лиррэ тонкой, но довольно сильной струёй, неожиданно, как для такой, как она. Это заклинание требовалось распространить по всему телу, но, увы, у Шэйрана просто не хватало на него сил — чтобы сработало именно так, как он задумал. Волшебство — ведь довольно могущественная, но справиться с ним было неимоверно сложно.
Оно действовало. Сорваться с нити Лиррэ не могла, и заклинание проникало в её жилы, постепенно, понемногу. Моника за спиной что-то пробормотала, и в голосе чувствовалось плохо скрываемое уважение — у неё самой это заклинание толком никогда не получалось.
Шэйран и сам не мог сдержать самодовольную улыбку. У него никогда прежде не получалось, не выходило наколдовать нечто в этом роде, а сегодня — так, словно по мановению руки. Нить не ослабевала — Лиррэ сначала смотрела на него с презрением, ведь заклинание довольно сложное, его резерва не должно хватить и на пару минут. Но он пополнялся довольно быстро, и Шэйран знал — минут пять-шесть надо для того, чтобы убить ведьму средней силы.
Даже если Лиррэ очень могущественна, она не Эрри. Имена созвучны, конечно же, но никогда Эрри не натянула бы на себя личину безумной волшебницы.
Она не Богиня. Она не сможет сопротивляться заклинанию больше, чем полчаса, пока оно не выжжет её хотя бы на треть. А после песенка Лиррэ спета — увы, но дольше сопротивляться никому, очевидно, не суждено. Шэйран почти что испытывал удовольствие от странного, глупого зрелища, чувствуя, как его магия медленно текла по пальцам.
Это походило на невидимую линию связи, которую он прочертил магическим пером в воздухе. Сильную линию, опасную, но в тот же момент способную на слишком большую отдачу. Увы, но такие заклинания очень опасны, можно выпить себя самого и не заметить.
А он всё ещё слаб и глуп. Он и заклинание-то вытащил из памяти с трудом, а воспользоваться им смог благодаря тому, что волшебство и судьба к нему благосклонны. Но ведь кто-то должен справиться с безумной ведьмой, разве нет?
— Рэй!
Восклицание со стороны не заставило его обернуться и открыть глаза. Он и на нить силы-то смотреть не мог, потому и зажмурился, старательно пытаясь представить, что происходит.
Это было почти местью. Конечно же, Лиррэ не отобрала у него самое главное, но она посмела покуситься на очень многое. И проблема была даже не в обращении и, разумеется, не в Рри, всё это можно с лёгкостью простить, замять ситуацию, забыть о том, что она однажды промолвила. Нет. Беда в другом — в том, что она так старательно пыталась подтвердить стереотипы Эрроки и так мечтала о власти, что заигралась. получить статус королевы можно было куда проще, Сэя тому яркое подтверждение. А Лиррэ…
- Предыдущая
- 176/334
- Следующая