Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 156
— Королева Лиара приказала никого не пускать, — равнодушно отозвался служивый. Его глаза смотрели таким пустым выражением, что Дарнаэл едва сдержал короткий смешок. Конечно же, Лиара не особо заботилась о том, чтобы эти люди были умны и образованы, но ведь она тоже не самая глупая на свете женщина и должна понимать, кого ставит тут работать, в конце-то концов!
Как смешно.
— Замечательно, — Дарнаэл даже не добывал револьвер, хотя стоило, пожалуй. — Как там у вас в религии? Мужчины не умеют пользоваться магией? Ну что ж, — он бросил взгляд на стража, что взирал на короля, словно на сумасшедшего, и никак не мог узнать, — считайте меня дамой. Посторонитесь, мальчики.
…Семена сыпанули на пол. Больше ничего не требовалось — магия зелени ринулась сплошной стеной на несчастных стражников, грозясь задушить, и те безо всякого сопротивления ринулись в противоположные стороны. Они всего лишь хотели жить.
Дарнаэл всего лишь надеялся на то, что с его дочерью всё будет в порядке, да и только. Больше его ничего никогда не волновало.
…Дверь открыть оказалось довольно легко. Он не обрушил на неё ни единого заклинания, которыми, впрочем, толком пользоваться и не умел, просто толкнул створки, и те с такой лёгкостью распахнулись, словно были сотканы из невидимого, совершенно не прочного, неимоверно хрупкого материала.
Из сухого песка.
Богиня — её портрет, — сиял Силой.
И одного взгляда на алтарь хватило для того, чтобы понять, что уже поздно.
…Застывший у пока ещё одетой в это тонкое ритуальное одеяние девушки показался Дарнаэлу смутно знакомым. Словно он уже сталкивался с этим человеком, хотя не понимал, где именно. Но, впрочем, в незнакомце не чувствовалось того безумия, что одолевало Кальтэна двадцать три года назад, когда он точно так же рванулся к Тэзре, пусть и место было не то.
Девушка оказалась без сознания. Змеи сковывали её руки и ноги, а мужчина, стоявший в пол-оборота к Дарнаэлу, кажется, кривился от презрения.
— Ну что за ерунда, 0 протянул почему-то знакомый бархатистый голос, — мало того, что дёргают по всякой ерунде, так ещё и подсунули бывшую… Ай, чёрт с ней.
Она едва заметно шевельнулась и широко распахнула глаза, а после король наконец-то осознал, что его смущало во всём этом больше всего.
У ног мужчины вились змеи. Точно такие, как на тех глупых картинах, с раздвоенными языками, что часто выглядывали из рядов острых клыков, с громким шипением. Змеи вились почти подобострастно, иногда поднимались по его ноге вверх, тянулись к запястью, но, вопреки всему, даже не думали кусать. Они относились к мужчине так, словно он был их господином.
А после Дарнаэл наконец-то оказался достаточно близко, чтобы все его сомнения рухнули окончательно.
— Это не она, — протянул незнакомец, и каменные змеи тоже зашевелились. — Это не принцесса Эрла… И даже не девственница, в конце концов. Боги безумно оскорблены.
…На алтаре растянулась бессознательная Зэльда. Дарнаэл едва-едва узнал её — всё-таки, не виделись достаточно давно, да и когда в последний раз бывшая любовница была у него на глазах без косметики и маскировочных чар, что наконец-то перестали скрывать её истинный возраст?
Но это не имело никакого значения. Виэст волновала его меньше всего на свете, потому что она, в конце концов, не была его дочерью. Она не была той, за кого он мог бы на самом деле, достаточно сильно, как за самое ценное в мире существо, переживать.
“Я нашёл её”, - разлился шёпот Мэллора в голове.
Эрлы тут нет. Эрла не во дворце, а где-то в лесах, и он, идиот, сейчас стоит у алтаря, к которому змеями прикована его бывшая любовница.
— Дорогие, — незнакомец обратился к змеям, — пусть она пока что не сестра вам, но ведь разве у кого-то из вас не вышел срок?
Одна из змей скользнула на протянутую руку, зависла на секунду на плече, а после склонилась над Зэльдой. Клыки сомкнулись на тонком запястье.
А потом мужчина повернулся лицом к Дарнаэлу.
…На мгновение королю показалось, что он смотрит в зеркало. Проклято-чёрная, словно след магии, рубашка, с красной вышивкой — потому что надо отметить свою принадлежность к Элвьенте. Королевский герб, вышитый, как ни крути, довольно заметно. Не хватает только одной буквы, что значила бы, что он король, а после всё смывается в окончательном приступе чёрного, и красная кайма теряет своё первозданное значение.
Синие глаза-сапфиры, сияющие волшебством. При первом же взмахе руки хочется рухнуть на колени и умолять о том, чтобы король почтил своим существованием их мир, вот только что-то сдерживает, как и с Лиарой. Он ещё способен здраво думать, хотя Зэльда широко распахивает глаза, игнорирует укус и то, что змея тенью буквально втягивается в её тело, и пытается склонить голову в почтительном кивке, но каменные пресмыкающиеся всё ещё держат её очень и очень крепко.
Чёрные, как смола — как шёлк, — волосы. Чётко очерченное лицо, будто бы он сошёл с портрета, и едва заметная синева выбритой щеки — подтверждение древней легенды картин о том, что короля Дарнаэла Первого рисовали отнюдь не с Дарнаэла Второго.
Тонкие пальцы застывают на рукояти меча. Белизна кожи кажется почти неестественной, равно как и сам Первый.
— О боги… — Дар отступил на один шаг от того, кто показался ему предком. — Это…
— Не стоило так гнаться, — сухо проронил мужчина. — Моя драгоценная наследница рода всё равно смогла бы управлять этими змейками, да, дорогие?
Змеи зашипели так согласно да ладно, что Дарнаэл вынужден был мотнуть головой, дабы прогнать в сторону своё опротивевшее наваждение. Вот только от этого жеста никуда Дарнаэл Первый так и не пропал — увы, но король оставался королём.
Богом.
— Я же говорил, — протянул покойный король, — что веры приходят к беде. Даже правнука парализовало. Да, милая? — он повернулся к огромному изображению Эрри. — Удачи, Даррэ. Советую тебе очень постараться выжить.
И, равно с тем, как распахнулись наконец-то двери, он растворился вместе со всеми змеями в воздухе, не оставив даже той, что укусила Зэльду и оставила отметину на запястье уже едва дышащей женщины.
…Дарнаэл не мог отвести взгляда от Эрри. Он был уверен в том, что наконец-то узнал её — и мог поклясться Богами, да всем, что только было в его жизни, что это именно она. Не может быть никакой ошибки, просто не может быть.
Она. Именно она.
Мужчина не успел даже подумать о том, что произошло. Руки скрутили за спиной, и на запястьях защёлкнулись волшебные браслеты. Венчальный свалился сам по себе, покатился по земле, к портрету Богини Эрри.
— Едва дышит! — провозгласил со стороны женский голос. — В темницы его! За нарушение целостности ритуала!
Он не мог сопротивляться. Оружие отобрали, магии больше не было, и Дарнаэл оставил в себе силы только для того, чтобы поднять коротко-холодный взгляд на ненавистную Тэзру, отдававшую приказы. Лиары не было. Лиара, возможно, даже не знала.
А после волна бессознательности накрыла его с головой, и Дарнаэл знал, что в этом замешана отнюдь не магия, а старательный удар эфесом по голове.
***
Тэзра улыбнулась. Наконец-то! Наконец-то они получили эту птичку, наконец-то смогли запереть его там, где ему и место. Она даже не расстроилась от того, что с Зэльдой ничего не вышло, Боги так и не явились к ней — или явились, потому что женщина уже едва дышала.
— Как прекрасно врать королеве, правда, Виэст? — поинтересовалась Высшая Ведьма, склоняясь над умирающей. — И идти на ритуалы, на которых ты не имеешь права даже присутствовать! Бездарная, бессмысленная, ещё и спала со всеми, с кем не лень!
В голосе слышалось плохо скрываемое торжество. В конце концов, Тэзра ведь добилась своего, она сумела заполучить Дарнаэла Второго. Достаточно только заставить его отречься от трона, от волшебства, признать собственную слабость, и тогда власть окончательно будет в руках матриархата. Ведь Шэйран запропастился неведомо куда, а остальные мужчины сопротивляться вере не могут. И Элвьента склонит голову с такой же лёгкостью.
- Предыдущая
- 156/334
- Следующая