Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма - Страница 116


116
Изменить размер шрифта:

Не следовало упоминать тот факт, что опасность — эрроканка, практически каждый раз засиживающаяся до полуночи с коллегой, которого именует серым троечником, за очередным артефактом, — никуда не пропадала после того, как Сандриэтта ушла. В конце концов, пусть Монике и выделили соседнюю комнату, в которой она должна бы ночевать, в основном всё заканчивалось тем, что она зачитывалась, засыпала над столом, и Рэй коротал ночи либо на полу, либо, обнаглев, рядом с нею в своей же постели — правда, поверх одеяла и старательно делая вид, что в первом, что во втором случае, что в одежде спать очень и очень удобно. Лэгаррэ почти не спорила — она так и не разобралась до конца в том, как к нему относится, поэтому и сопротивляться, и поддаваться на соблазн не собиралась.

— Почему ты за мной так бегаешь? — недовольно поинтересовался Шэйран. — Сандра, может быть, лучше дополнительную стражницу короля, а?.. Ну, Дарнаэл Второй сейчас находится в большой опасности, ты знаешь, а я всего лишь придворный маг и только перебираю артефакты, которые могут нести потенциальную опасность, — он усмехнулся, вспоминая о венике, — и ничто моей жизни не угрожает.

…На этих словах из-за угла в каждом порядочном любовном или приключенческом романе вылетает стрела. Увы, за Шэйраном, словно решив, что его оценки не соответствовали достойному принцу, что заслуживает, дабы на него тратили стрелы, вылетел всё тот же веник — да ещё и отвесил довольно болезненную затрещину.

Парень выругался сквозь зубы и, подпрыгнув, ибо даже на его немаленький рост веник оказался поразительно высоко, подхватил наглый артефакт.

Тот старательно вырывался, а Рэй так и не додумался использовать усмиряющее заклинание. О нём вовремя вспомнила Моника — короткая формула прозвучала очень привычно, и веник моментально угомонился, расслабился и мерно вернулся на своё место.

— Вот видите, господин маг, — язвительно промолвила Сандриэтта, занимая место за его спиной, — нет никакого смысла оставлять вас наедине, опасности вылетают из каждой комнатушки.

— Словно ты способна с ними справиться, — ворчливо отметил парень, но спорить больше не стал.

— Шэйран, если б ты принял помощь Тэллавара и попытался чему-то научиться, — отметила Моника, — то таких бы проблем у тебя точно не было. Ты же знаешь, магия — это не шутки, и с нею надо уметь обращаться.

Парень так ничего и не ответил. Придворный маг вообще старательно обходил тему Высшего, словно тот казался ему костью поперёк горла. Что-то подсказывало Шэйрану, что добром общение с Гартро не закончится уж точно, и он не мог так просто взять и отмахнуться от чутья ради постоянного ворчания отца, стражницы и своей помощницы, которая на самом деле — шпионка его матери во дворце его же отца. И что за ерунда тут происходит, в конце-то концов?!

— Я не буду тратить своё драгоценное и явно не бесконечное время на развитие дара с таким, как Тэллавар, — отмахнулся Рэй. — И открывать печати ему я тоже не буду.

— Вот последнее тебя делать точно никто не просил, — вздохнула Лэгаррэ. — Ты ведь понимаешь, что опасно так просто распускать и распылять направо и налево собственный волшебный запас?

Шэйран закатил глаза. С одной стороны, изучить магию ему хотелось, а с другой — только не с надоедливым, даже назойливым Высшим. Но Моника не собиралась с этим мириться. Ей словно вдруг стало интересно, что будет, если её сокурсника попытаться научить чему-то толковому, и теперь девушка постоянно наседала на него с требованиями учиться, учиться и ещё раз учиться.

…Сандриэтта мирно шагала за спиной. Она больше не вмешивалась в разговор, будто бы наконец-то приняла для себя решение, что не имеет право лезть в общение магов. В последнее время она выглядела очень бледной и уставшей, а когда вчера явилась на свой новый пост, вообще будто бы сливалась со стеной. Сначала Рэю показалось, что причина в том, что у неё отобрали высокую должность, но ведь девушка сказала, что отказалась сама. Ни одного понятного момента в её истории не существовало и вовсе, но парень решил, что лучше просто не лезть в душу, да и не трогал её больше, играя в абсолютную безучастность.

До библиотеки по коридорам они добрались безо всяких приключений. Впрочем, тем, что не огласил официального наследника, король Дарнаэл сделал своему сыну огромную услугу — того даже не думали трогать постоянные сумасшедшие, что завели было привычку постоянно нападать на дворец. Тьеррон, очевидно, подвергать сына опасности не планировал, а ждал того момента, пока всё наконец-то уляжется, и Шэйран был ему за это очень и очень благодарен.

Дверь, впрочем, оказалась запертой.

— Ты тут работала целый день, что может делать Тэравальд? — поинтересовался Шэйран у своей спутницы, стараясь удержать предельное возмущение, что так и клокотало в груди. — В конце концов, я притащил в эту дурацкую библиотеку книгу, которая может значить практически всё для нашего государства!

— И именно по этой причине ты даже не удосужился её прочитать? — язвительно уточнила Моника. — Сразу потащил в библиотеку, чтобы жажду знаний утолили те, у кого особо пересохло сознание?

— Именно! — кивнул Рэй.

— Ну, думаю, сейчас господин Са как раз тем и занимается — утоляет жажду. Либо сонную, и дрыхнет где-то у себя в комнате, либо горлышко пересохло, тогда он в баре, либо и вправду жажду сознания, но в таком случае уткнулся в очередной роман, и не вытащить его оттуда даже самым могущественным заклинанием, — протянула Моника и попыталась постучать в дверь.

Естественно, ни с первого, ни со второго раза им никто не открыл. Можно было бы попросить стражника, чтобы постучался тот, но ведь с ними в качестве защитницы Анри, а это словно насмешка! Сандриэтта была ниже Моники, да ещё и столь хрупкая, что её к оружию подпускать было боязно.

Нет, конечно, матриархат и равноправие — это вообще штука отличная, вот только Лэгаррэ упрямо не могла понять, как стражницей могла стать такая тоненькая, как травинка, девушка! Ведь кроме разнообразных принципов есть ещё и такое замечательное понятие, как здравый смысл, и обычно королю Дарнаэлу в нём не откажешь, а тут… Впрочем, не её собачье — то бишь, ведьмовское, — дело.

— Открывай! — Шэйран оттеснил в сторону Монику и вновь ударил несколько раз кулаком в дверь. — Ну! Не то я вышибу эту чёртову дверь магией!

— О, — послышалось недовольно-ворчливое с той стороны, — господин маг пожаловали… Полюбовничек королевский, чтоб тебя Первый побрал!.. Ой.

Тэравальд открыл наконец-то дверь и теперь узрел живописную компанию. Первым делом он уделил внимание, конечно же, женским двум третьим процессии. Сандриэтта его не заинтересовала, наверное, Тэру не нравились блондинки, а с Моникой он был уже знаком и почти разразился гневной тирадой, но в это мгновение “королевский полюбовничек” мирно схватил библиотекаря за ворот рубашки и прошёл вглубь помещения.

— Где Вирр? — всё таким же спокойным, как и его движения, тоном поинтересовался Шэйран. — Где этот мерзкий сплетник, которому надо отрезать язык? Или, господин Са, это вы уже занимаетесь распусканием грязных слухов?

Сандриэтта посчитала нужным вытащить из ножен шпагу, вот только что-то подсказывало Монике, что с Тэравальдом куда лучше справится острый язык или кулак — на последнее он нынче активно напрашивался, судя по линии поведения и по тому, что он нынче так нагло бормотал Шэйрану.

— Простите, — буркнул неожиданно Тэр, будто бы внезапно всё его желание острить куда-то пропало. — Я не знал, что придворный маг имеет с королём тесные родственные связи.

— Это какие? — послышался откуда-то сверху весёлый голос Вирра. — Погодите, неужели вы являетесь родственником новой супруги короля? Или Его Величество решил, что должен включить вас в род, дабы не возникало подозрений…

Шэйран моментально оставил в покое надоедливого остроухого библиотекаря. Пульсар на его раскрытой ладони выглядел вполне внушительно, и Вирр, прижимая к груди какую-то очередную занимательную книжицу и рассыпаясь в извинениях, решил, что он вполне себе должен удалиться куда-нибудь отсюда и больше не морочить голову порядочным людям собственным отвратительным поведением. Рэй усмехнулся, с невероятным удовольствием услышав, как за его спиной хлопнула дверь. О том, что Шэйран должен был защищать именно Первого Советника, никто уже даже не заикался, за последнее время слишком многое случилось, чтобы тратить время на подобные мелочи.