Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джедай почти не виден (СИ) - Федина Юлия Александровна - Страница 29
— Может, хватит? — неприязненно покосился на седого О'Кан.
— Кажется, да.
В руке Аникея появился бластер. Разряд ушел в кусты, едва не опалив задравшийся вихор местной шпаны. Из зарослей вывалилась туша гразля — единственного, но от этого не менее опасного хищника Аурека Солличе. Странная тварь — ночной вампир. Внешне примат, но вооружен ядовитым жалом и склонен атаковать любое теплокровное существо без разбора.
Пока Аникей отвлекался на гразля, Ландо настиг беглеца. Но на праведное и справедливое возмездие куража не хватило. Хотя, парень уже и не рыпался, только голову руками прикрывал.
— Вот теперь пора убираться, — первым заговорил Аникей осмотревший ошейник и обрывок цепи на гразле.
— Чего они тут совсем офонарели? В городе такую тварь держать! А если б она набросилась на кого? Да хоть бы и на этого… — Ландо брезгливо покосился в сторону прижавшегося к шасси парня.
— Хотелось бы ошибаться, но очень может быть, это и требовалось, — отозвался Аникей.
— Думаешь, этот гаденыш здесь настолько всех достал? — теперь Ландо смотрел на парня, пожалуй, даже с уважением.
— Думаю, что местный барыга сообразил, что очень скоро ему понадобятся не столько деньги, сколько связи. Вот и решил, взятка — взяткой, а повязать нужных ему чиновников новой власти кровью будет надежнее. Когда утром в кустах нашелся бы труп этого недоумка, доказать, что это не мы на его зверя натравили, будет крайне затруднительно. Все улики против нас.
— Как-то оно не по понятиям — своего сливать, — засомневался О'Кан.
— Когда авторитетный вор подается в политику, то понятия уже не работают, законы уважать не привыкли, а совесть ни в политике, ни в криминальном бизнесе не приветствуется.
— Может паренек — любитель красивых ножей случайно на кортик позарился. Хотя…. Ты ж, родимый, не щипач, скорее гопник?
— А потом ему чисто случайно на глаза баллончик с краской попался, да и гразль сам с цепи сорвался, — не стал спорить Аникей.
— Да какая, в конце концов, разница? Убираемся отсюда надо, — О'Кан решительно шагнул на опущенную аппарель челнока, но на полдороги притормозил и, не оборачиваясь, бросил местному. — А тебе особое приглашения надо?
— С какого перепугу? — окрысился тот.
— С того, что гразль, наверное, и правда, случайно сорвался. Но если г-н Аникей прав, то твой труп со следами всяческого насилия к утру и без зверюги образуется.
Дожидаться ответа капитан не стал. Спрыгнул назад на землю и ухватил сомневающегося за шиворот. Тот, впрочем, особо и не сопротивлялся. Только сообщил с максимально возможной в его положении сердитостью.
— Будишь доколебываться не по делу, сбегу. В первом порту сбегу.
— Можно и не в порту, коль не имётся, — великодушно поддакнул капитан: — Зовут-то тебя как, шантрапа?
— Крысик.
— А по-человечески?
— Это имя! У меня и батя, и дед Крысиками были! — обижено заорал пацан, поудобнее усаживаясь в пассажирском кресле.
* * *
Похоже, Аникей ухитрился доложить Вейдеру об операции на Ауреке первым. В всяком случае, когда Калриссиан и О'Кан явились к лорду, спецагента у него уже не было, зато Дарт Вейдер оказался неплохо осведомлен о их похождениях.
— Итак, что мы имеем в сухом остатке? — темный лорд загружал штрих-коды добытых земельных расписок в считывающее устройство стереокарты Аурека, и перед собравшимися стали высвечиваться приобретенные владения.
— Весьма недурно, — залюбовался получившимся видом ситх. — Треть пригородных земель, плюс компактно владения вокруг грузового космопорта. Его-то мы просто по факту прихватим. А пассажирский терминал какой-то жулик сдал в аренду госпоже Соло на девяносто девять стандартных лет. Так что и земельные угодья, и инфраструктуру к ним мы получили. Благодарю вас, господа. Капитан О'Кан, распорядитесь высадить десантный батальон для охраны владений Корусканта от незаконных вторжений. Командир батальона назначается временным чрезвычайным моффом планеты.
— Достаточно ли одного батальона, мой лорд? Если банды объединяться…
— Если банды объединятся, это будет какое-никакое государство. И вы, посол Калриссиан, тут же признаете его и вступите с ним в сношения. Такие новорожденные карлики обычно страсть как любят, когда к ним со всем уважением. Ну, да не мне вас учить… А госпожа Соло заменит вас на Беше. И еще, наверное, будет правильно, если все сочтут, что наши владения выиграны в карты исключительно усилиями господ Калриссиана и Аникея. Я попросил бы вас, Ландо, не распространяться о специфических умениях капитана О'Кана. Договорились?
Посол равнодушно пожал плечами. Командир «Грозящего» благодарно склонил голову. Он пока об этом не задумывался, но лорд прав — О'Кану вовсе не хотелось, чтоб в офицерских клубах флота болтали о его таланте щипача.
— Челнок посла Корусканта на Креше Хана Соло запросил посадку, сэр, — доложил старший диспетчерской смены.
— Ну, так сажайте, в чем проблема? — заворчал на диспетчера О'Кан.
— Ни в чем, сэр. Челнок сел пять минут назад и…
— Эй, О'Кан, ты, вообще, в курсе что у тебя на посадочной палубе делается? — раздался в динамике насмешливый голос Хана.
— А что собственно?… — осторожно осведомился командир «Грозящего».
— Поздравляю, капитан. Нашелся наконец салага, реализовавший вековую мечту старослужащих техников. Да вы видео включите, сами все увидите.
Активируя обзор, О'Кан в принципе уже знал, что случилось. Он только надеялся, что речь идет не о ДИ-файтере лорда Вейдера. Хотя, ехидный голос посла особого пространства надежде не оставлял.
Ну, да. Так оно и есть.
По утру, выспавшемуся и позавтракавшему аурекскому правонарушителю жизнь представлялась уже не в столь мрачных тонах, как с вечера казалось. Похоже, имело смысл попробовать здесь закрепиться. Убечь-то он всегда успеет, а на крейсере вроде бы интересно. Да и просто круто.
Поэтому, когда некий начальничек из мелких велел взять в каптёрке растворитель и ветошь и привести в пристойный вид посольский борт, он возражать не стал. Правда, когда он явился в гараж, (или как тут у них называется место, в дальнем конце которого стыдливо забился кормой в темный угол расписанный челнок), то местные механики с его художествами почти уже справились. Пришлось снова переться через полкорабля на склад за пастой ГОИ, дюзы капитанского катера чистить.
Подобное развлечение в имперском флоте являлось незыблемой традицией. Вот только объекты приложения бессмысленно-титанических салажьих усилий могли различаться. Десантники обычно в поисках требующего заточки корабельного якоря весь крейсер обыскивали. Связисты свой молодняк за спиртом для протирки главной антенны посылали. А у технарей стартово-посадочного комплекса вот такие приколы.
То, что над ним подшутили, Крысик понял по истошному ору каптёрщика. Понял и обиделся. При этом его деятельная натура требовала принятия немедленных ответных мер. В новом месте главное — сразу обидеть себя не дать. В общем, банку этой чертовой пасты он спер, и намеревался выполнить идиотское поручение. Что-то подсказывало, что капитан потом разбираться не с ним, а с шутниками будет. Роковой прокол с выбором нужного катера вышел.
Как отличить в ряду челноков, шлюпок и истребителей, который из них — капитанский, он не знал. Шутники просто не подумали о том, что их жертва настолько далека от флотских традиций, что не в курсе об обязательном «тринадцатом» бортовом номере командирского катера. Так что Крысик выбирал на свой вкус: очевидно гражданские борта он отбросил сразу. А из остальных выбрал самый солидный и крупный. В принципе, не ошибся. ДИ-файтер лорда Вейдера был именно таков. И как на грех рядом не оказалось никого, способного вовремя шугануть не в меру деятельного поганца. Так что сперва посол Соло, а очень скоро все, кому не лень, могли наблюдать сияющую как новый пятак хвостовую часть истребителя.
— Как задница у бабуина, — первым прервал молчание Хан.
- Предыдущая
- 29/125
- Следующая