Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Саламандра (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 203


203
Изменить размер шрифта:

Примчались Мэл и Крин, они принесли плед и корзину с едой. А еще известие, что Бэл и Тургул уже в доме, под присмотром Тиро. Свободных комнат в доме нет, и поэтому Бэл выгнал из комнаты, где жила четверка, личных рабов гостей и устроился там со своим женихом. Пин отправился осматривать труп стрелка и скоро вернется с докладом. Лекс вяло пожевал лепешку, а потом завернулся в плед, свернувшись в калачик, и уснул на подушке, как усталый кот.

*

— Лекс, проснись, маленький, проснись, — рыжик сквозь сон почувствовал ласковые руки и потянулся навстречу, — страшный сон приснился? — Сканд сидел рядом и обнимал Лекса, — мне передали, что ты плачешь и зовешь меня, я бросил все и примчался. А тут вижу, что ты спишь, — Сканд поцеловал мокрую щеку и ухо, — не плачь, все в порядке, я рядом.

— Сканд, мне приснилось, что тебя убили, я так испугался! — рыжик, так и не проснувшись, прижался всем телом к великану и замер, наслаждаясь его теплом. Разлепив глаза, он понял, что на улице ночь, он до сих пор на утесе и из освещения только рой звезд над головой, — мы будем спать здесь или пойдем в таверну?

— Я не могу пока спать, — Сканд погладил перепутанные волосы, — и в таверну не могу тебя отправить, если в городе лазутчики пиратов, то там небезопасно. Будь здесь, завтра отправлю тебя домой вместе с драгоценными трофеями.

— Оу… — вздохнул рыжик и, шмыгнув носом, попытался осмотреться. На берегу горело много факелов и шла кутерьма, — вы, что, еще разгружаете баржу? До сих пор? Она что, бездонная, что ли?

— Разгрузка почти закончена, — Сканд подоткнул плед, укутывая Лекса в тепло, — твой совет с водой помог удержать баржу на поверхности. Ценности вытащили, теперь проверяют баржу на предмет тайников и твои люди собирают там все бумаги, говорят, что они тебе интересны. Пушан приехал с грузовыми ящерами и отправка в столицу уже началась. Так что спи, а утром я тебя отправлю к Тиро под охраной.

— Поспи со мной, — Лекс накрепко вцепился в мужа, — я посчитал, ты не спал толком четыре ночи, Тургул говорит, что ящеры не чувствуют усталости и их можно легко загнать, они просто упадут замертво, и все. Я не хочу становиться вдовцом, не уходи, поспи со мной, тебе тоже нужен отдых.

— У меня много дел, — Сканд попытался оторвать руки Лекса, но тот сделал самую несчастную моську, какую смог, и муж сдался, — ну, хорошо, только не плачь, я посплю с тобой немного. — Сканд посмотрел на ближайшего воина, — разбуди меня через час.

— Только попробуй! — Лекс погрозил воину кулаком и показал зубки, а потом ткнул Сканда пальцем в грудь, — ты будешь спать со мной до утра! А иначе никакого секса целую неделю!

— Какой грозный у меня муж, — рассмеялся здоровяк и устроился прямо на камнях, положив на себя Лекса, как на матрас, — еще угрожает. Ну, прямо боюсь, боюсь… Спи, давай, непоседа.

Лекс вздохнул и, положив голову Сканду на грудь, прислушался, как бьется у него сердце. Вскоре дыхание у мужа стало тише, и тот заснул. Лекс подтянул плед, укрывая плечи и уснул, как младенец. Проснулся он от того, что продрог от утренней сырости. Лекс спал один, свернувшись на двух подушках, как на матрасе. Рядом сидели Мэл, Пин и Крин, а вот Сканда нигде не было видно.

— Куда делся этот негодяй? — Лекс хотел гаркнуть грозно, но спросонья получилось скорее несчастно, — кто посмел его разбудить?

— Я его не будил! — молодой воин сделал недовольное лицо, а вот остальные воины спрятали улыбки, глядя на грозного рыжика, — он сам проснулся на рассвете и ушел. А меня отчитал, что надо бояться его, а не мужа главнокомандующего.

— Сканд сам проснулся на рассвете, — заступился за молодого Пин, — нарычал на всех шепотом и спустился вниз. Пушан один занимался всю ночь отправкой трофеев в столицу.

— Ну, и ладно. С него не убудет, — Лекс уселся и стал недовольно распутывать пальцами волосы, за эти несколько дней патлы успели сбиться в колтуны, — Пин, так что там с тем несостоявшимся убийцей? Он из пиратов или все же местный?

— Местный, — Пин уселся за спиной Лекса и стал помогать с косичкой, — у меня хорошая память на лица, я видел его в «сером квартале», он наемник.

— Что за серый квартал? — насторожился Лекс.

— Это так только называется, — отмахнулся Пин, — под городом сеть коммуникаций, там стекает канализация и сточные воды, а еще собираются всякие отбросы. Наемные убийцы, отравители, а еще там проводят нелегальные бои до смерти. Те, кто хочет пощекотать себе нервы, может побродить по серому кварталу, если повезет, то останется целым, а если очень повезет, то и деньги сохранит. Туда спускаются, когда хотят убить чужими руками. Этот человек был наемником и, причем, не из дешёвых. Я его еще в театре заметил, но он просто смотрел на сцену, и я не придал этому значения. Здесь я его тоже заметил, но здесь много народу из серого квартала ошивается. Когда война и неразбериха, то можно и убить под шумок и в дом чужой залезть, пока хозяев нету.

— А что ты там делал? Ну, в этом квартале? — Лекс вывернулся, чтобы посмотреть на Пина.

— Я там искал одного человека, он иногда появлялся на тех боях и подобраться к нему в другом месте не получалось, — Пин пожал плечами, — пришлось выступать в гладиаторских боях, чтобы приняли за своего и допустили в круг особо приближенных.

— Ты убил того человека? — Лекс посмотрел на Пина другими глазами.

— Мне отдали приказ, я его исполнил, — Пин отвел глаза, — не переживайте, меня не узнают, я тогда внешность менял и лицо пеплом мазал. Ну, так многие делают, чтобы оставаться неузнанными. Те, кто ищут наемников, спускаются в масках, но это ненадежно, маску и сорвать могут. А с открытым лицом там ходят совсем отчаянные, кто уже понимает, что другой жизни у них не будет. Поэтому наемники, которые хотят сохранить инкогнито, и мажутся пеплом, чтобы лицом не сверкать, отсюда и название: серый квартал.

— Значит, Сканда хотел убить кто-то из местных, — Лекс удивился, — кто бы посмел напасть на второго наследника, и в довершение всего, посреди войска.

— Если бы он смог убить и уйти в суете незамеченным, то все бы решили, что это пираты мстят за своих, — сообщил Мэл, — если бы и взяли бы след по запаху, то пахнет рыбой и водорослями, как от пиратов. Никто бы и не сомневался. Но ты подумай лучше о другом, — Мэл посмотрел Лексу в глаза, будто хотел пришпилить, — Сканда можно было убить много раз, когда он был один, но напали, когда ты был рядом. Кто-то хотел, чтобы ты видел, как Сканд умрет. И, кстати сказать, тот парнишка, который стрелу получил вместо генерала, умер по дороге от яда. Так что, если бы ты выхаживал Сканда, как в прошлый раз, то мог бы увидеть его конвульсии.

— Не все решатся напасть на Избранного — любимца богов, — Крин кусал губы, — боги мстительны и вызывать их гнев не каждый решится. Но сделать тебе больно, убив человека, которого ты любишь, это намного проще. Поэтому, это у тебя враг, а не у Сканда.

Лекс задумался и, наконец, заплетя косичку, подошел к краю утеса. Двое лучников посторонились, уступая ему лучшее место. Лекс посмотрел на берег. Баржа почти ушла в песок. Она теперь была заполнена песком, который засыпался внутрь сквозь разрушенные борта. Пока баржа затягивалась песком, она почти выровняла крен, и теперь над песком была только палуба, с одного бока до песка было полметра, с другого почти метр, но при таких размерах баржа смотрелась почти ровно. Очень необычно все это смотрелось в окружении песка: палуба, надстройки на носу и корме, мачта с почти целым такелажем и свернутым парусом. Лекс отправил посыльного, чтобы у баржи обрубили мачту и убрали парус и такелаж. Пусть баржа быстрее пропадет в песках, чтобы не привлекать к себе постороннего внимания.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

К пляжу направлялся караван грузовых ящеров, между каждой парой были закреплены носилки, чтобы перевозить тяжелый груз. На берегу под усиленной охраной стояла все еще приличная стопка сундуков, Лекс подумал вдруг, что, несмотря на выплату войску, у императора казна очень сильно пополнится. Как бы это не стало причиной для очередной войны. Алчность соседей — самый лучший стимул для начала войны. Но что тут сделаешь?