Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 178
В двери кто-то отчаянно замолотил, как будто что-то случилось. Тиро вышел во двор и велел узнать, что там происходит. Но стоило только открыться воротам, как в них сразу же без разрешения стали заходить рабы и заносить во двор коробки и узлы с вещами. Следом появилось несколько женщин, которые руководили всей этой кутерьмой. Тиро попытался рявкнуть на всех, но его на удивление проигнорировали. Тиро от такой наглости даже растерялся. Если б это были мужчины, то он знал бы, как себя вести, но к женщинам он явно не был приучен. В доме Сканда были только свои, домашние девки, которые поперек его воли даже не дышали, а здесь такое неподчинение приказам.
И только когда последний узел занесли во двор, у дверей дома остановился паланкин, и оттуда вышла женщина. Вернее, боевой линкор с полным комплектом тяжелого вооружения. Лекс сразу вспомнил фрекен Бок из мультика. Высокая, крупная, с двойным подбородком, который, казалось, сросся с большой высокой грудью, в необъятном платье-хитоне, перепоясанном в несколько рядов яркими лентами. Из-за этого ее грудь смотрелась как две пушки на носу военного корабля. Грива волос, уложенная в громадный пучок, в который накрест были воткнуты две шпильки, по размеру схожие со стрелами. Казалось, что если ей скажешь слово поперек, то она достанет такую шпильку и проткнет тебя ей насквозь.
— Меня зовут госпожа Тара. Первосвященник прислал меня сюда, на помощь Избранному, чтобы я помогла ему вести хозяйство, — женщина смерила взглядом растерянного Тиро и тяжело вздохнула всем своим мощным телом, — как я понимаю, работы для меня здесь будет много. Дом холостяка без надлежащего присмотра очень быстро превращается в обычное стойло ящера.
— Э… — Лекс вышел из-за спины Тиро и постарался выглядеть солидно, — я просил помощь только на проведение праздника, а с хозяйством мы сами прекрасно разберемся.
— …ты слуга господина? — Тара прищурилась на Лекса, как на червячка под ногой, раздумывая, пачкать сандалию, чтобы раздавить, или просто переступить.
— Меня зовут Лекс и я — хозяин в этом доме, — Лекс сложил руки на груди и вздернул нос.
— Ага, я так и думала. Младший Сканда, — женщина опять колыхнулась всем телом, — ну, я так и боялась, все запущено хуже некуда! Что это за плебейское тряпье на муже второго наследника? Он что, на тебе экономит? Я с ним поговорю, так не годится! Младший должен быть чист и опрятен. Это что за пятна на коленях штанов? Какой позор! А что с волосами? Когда их последний раз расчесывали? А что с косичкой? Ну и что, что короткая, но заплести ее можно было лучше, чем узел на мешке с горохом?
Лекс растерянно посмотрел на свои ноги, там действительно на коленях были следы от глины. Тара отодвинула своей грудью Тиро и Лекса с дороги и прошествовала в дом. Она сразу нашла и пыль на столах, и тенета по углам. Проведя пальцем над камином и показав следы от сажи, устроила девушкам выволочку за грязь. Засунув свой нос в котелки с едой, сообщила, что разберется со всем позже, и отправилась на инспекцию вглубь дома. Возле нее шла женщина, которая делала пометки на восковой табличке и сразу же отдавала команды другим людям. Убрать, вымыть, отчистить, свести пятна, заменить на новый, убрать в кладовку, чтобы не позорить убожеством хозяина. Она не пропустила ни одного угла и ни одной ручки на двери. И сами двери были придирчиво осмотрены на предмет пятен и вмятин.
Лекс и Тиро растерянно шли рядом и только вздрагивали, когда им, как детям, в нос тыкали неожиданную пыль на стенах и отпечатки пальцев на медных светильниках. Как-то до ее прихода дом казался чистым и аккуратным. Тиро вообще то бледнел, то краснел, а потом только склонял голову, как нашкодивший ребенок.
— Тиро, прости меня, — Лекс засунул ему руку в расслабленную лапу. Тиро, расстроенный домоправитель, казалось, сейчас расплачется, — прости, что из меня такой плохой хозяин получился. Я совсем не занимался домом и тебе сейчас приходится все выслушивать. Давай примем помощь этой домомучительницы, пока праздник не закончится, а потом я ее опять спихну Кирелю, пускай она его тиранит.
— Спасибо тебе, маленький, но это все целиком и полностью моя вина, — Тиро совсем поник, — я и не знал, что так плохо заботился о доме Сканда. Мне, пожалуй, будет лучше тихо уйти самому, пока с позором не выставили.
— Даже не смей так думать! — Лекс схватил Тиро за руки, — ты самый лучший домоправитель! Я только в этом доме понял, что такое родной дом, в который хочется вернуться. И никто, кроме тебя не смог бы так позаботиться о Сканде, как ты! Выбрось из головы мысли покинуть нас. Ты что, забыл, что сказал Сканд после нашей свадьбы? Ты наша семья, Тиро, и только если ты решишь завести свою семью, мы отпустим тебя! А иначе — твое место рядом с нами! А вся эта пыль по углам, такие мелочи — тряпкой смахни, и нет ничего!
— Так просто смахнуть не получится! У иного ящера в загоне чище, чем в этом доме! — Тара злобно сверлила Тиро и Лекса глазами, — чтобы его отмыть и отчистить потребуется не один день!
— Вот и займитесь этим! — Лекс отзеркалил злобный взгляд, — а Тиро не смейте даже беспокоить своей уборкой! Он в любом случае здесь имеет больше прав, чем вы! Можете считать его дядей Сканда, и с этого момента вы находитесь у него в подчинении. Он будет присматривать за счетами, и все покупки будете согласовывать с ним! Ключи от сундуков с деньгами у него, и это он будет выплачивать вам и вашим людям жалованье в конце месяца!
— Деньгами занимается младший муж, — растерялась Тара.
— Да, — согласился Лекс и довольно улыбнулся, — но только я не младший муж. У нас со Скандом равный брак, поэтому и Я, и МОЙ муж имеем равные права! А Тиро — наш доверенный человек и занимается ведением хозяйства. За что мы ему очень благодарны.
— Равный брак? — Тара задрожала вторым подбородком, — как такое возможно? Сканд — главнокомандующий армией и второй наследник в империи.
— А я — любимец богов! — Лекс отставил ногу и скрестил руки на груди, при этом постарался выглядеть, как мраморная статуя, внушительно и солидно, — Я — Избранный, любимый сын Матери-Ящерицы и Семизубого! Женщина, из какой норы ты вылезла, что не знаешь того, что известно всему городу?
— Я управляла южной плантацией Первосвященника… — Тара выглядела растерянной, — неделю назад я получила письмо, что должна ехать в столицу, чтобы помогать младшему мужу Сканда с ведением хозяйства. Избранный Сканда нуждался в помощи. Я передала свои дела своему помощнику и сразу же отправилась в дорогу. До меня доходили нелепые слухи, но это же не может быть правдой?
— Я не знаю, что вы там за слухи слышали, — Лекс передернул плечами, — но прежде чем фыркать тут, стоило бы вначале разобраться, в чей именно дом вы попали, «госпожа Тара» — со всем ехидством протянул рыжик, — а теперь продолжим обход дома, — Лекс толкнул двери атриума, там под палящими лучами солнца, которое привольно светило через фонарь в потолке, лежали навалом вещи, — это боевые трофеи Сканда и Тиро, — Лекс провел рукой в сторону завала, — после того, как наведете в доме порядок, их надо будет расставить по дому, чтобы гости смогли оценить богатство нашей семьи.
— Шкуры надо убрать в сокровищницу, — сразу стала командовать Тара, — все остальное почистить. И мебели для приема гостей мало.
— Шкуры убирать не будем, — Лекс не хотел уступать просто из вредности, — хочу ввести новую моду. У моего мужа этих шкур — целая коллекция. Хочу развесить их по стенам, чтобы все видели. А белую шкуру, что мне муж на свадьбу подарил, растянуть у изголовья кровати. Нет, лучше здесь, на самом видном месте. Она такая красивая, пусть все видят, как меня муж ценит! А по двум ее сторонам повесим зеркала! Если и удивлять людей, то до конца!
— Зер — ка… чего? — растерялась женщина и, кажется, даже стала меньше ростом.
— Зеркала, — пояснил Лекс и показал «золотое» зеркало, — это волшебство новой гильдии стекольщиков, чьей главой я являюсь.
Если Лекс и ожидал паники и визгов от тучной домомучительницы, то он просчитался. На удивление, Тара восприняла женщину в зеркале спокойно. Она внимательно смотрела вглубь овала, и только с неверием коснулась стекла. Похоже, она ожидала ряби заколдованной воды или еще чего, но из всех людей, впервые увидевших себя в зеркале, она единственная смогла удержаться от восторгов и вскриков ужаса. Она только с интересом прищурилась на рыжика, но свои мысли оставила при себе. Лекса это одновременно и задело и заинтриговало.
- Предыдущая
- 178/468
- Следующая