Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 131
— Ты думаешь, твои телохранители ему не доложат? — ухмыльнулся Франкенштейн.
— Ну, вот заодно и посмотрим, — хмыкнул Лекс, — тайну все равно сохранить не получится. Но не хочу отдавать все за просто так. И потом, опасаюсь, как бы Кирель не велел своим головорезам удавить меня на обратном пути, когда все сделаю. Если тайну получится сохранить, то все, возможно, и обойдется.
— Почему ты так думаешь? — Тиро насторожился.
— Я для Пушана, как любимая мозоль. Он хочет меня заполучить любой ценой и неважно, что я ему не нужен, просто, он хочет получить подтверждение, что может получить все, что захочет. Я ему нужен не как человек, а скорее, как охотничий трофей, чтобы хвастаться потом перед друзьями. Но суть в том, что, отказывая Пушану, я задеваю родительские чувства Киреля. А он терпеть неуважение к себе не будет, и на расправу он быстрый, ну, ты сам знаешь…
Лекс вздохнул и поковырялся ложкой в тарелке, аппетит почему-то пропал. Рыжик отодвинул тарелку и отправился спать, следующий день обещал быть насыщенным. Лекс разделся, прежде чем упасть на кровать. Парадная туника у него так и оставалась одна. Он как-то до сих пор не озадачился гардеробом, а значит, мять вещи не стоило. Забравшись в кровать, он свернулся в бублик, пытаясь согреться, и подумал почему-то о Сканде. Где этого ящера носит? Спать с ним в обнимку, наверное, тепло…
Утро наступило неприлично рано. Лекс забрался в рабочую тунику и штаны и подвязал волосы в хвост, как мастер. На кухне его встретила толпа взбудораженных людей. Похоже, не только ему не спалось. Броззи, увидев рыжика в простой одежде и с хвостом, опять застыл с раскрытым ртом. М-да, у парня, похоже, каждый день потрясения. Завтрак прошел суматошно, только Тиро оставался невозмутимым.
— Я выкупил у тебя из сундука несколько камней, по очень приличной цене, поэтому можешь не сомневаться, деньги на покупки у тебя есть. Ты не передумал по поводу количества всего того, что ты мне продиктовал?
— Нет, Тиро, не передумал, — Лекс улыбнулся, — и, более того, список надо дополнить небольшими бочонками с крышками, по размеру примерно чуть больше ведра.
— Хорошо, — Тиро закинул палантин на плечо, — с утра сделаю покупки в городе, а потом метнусь в порт. Я возьму своих людей, так будет быстрее. А на вас, — Тиро тыкнул пальцем в замершую четверку, — оставляю защиту дома и Лекса. И, не дай боги, с ним что-нибудь случится в мое отсутствие… я не Кирель, я никого не пощажу, и с вас живых шкуру спущу!
Бэл довольно хмыкнул, как будто услышал хорошую шутку, а остальные так и остались с невозмутимыми лицами. Тиро свистнул мальчишек, те подхватили корзины и бросились вдогонку за Тиро. Стоило открыть калитку, как сразу выяснилось, что от Киреля привезли первое моющее средство. Тиро отдал распоряжение, куда отгружать, и отправился за покупками.
— Итак, — Лекс посмотрел на замерших девушек, — мне надо развести на улице костер, как во время свадьбы, и поставить во дворе треногу с котелком. Вначале котелок будет небольшой, а потом побольше. Броззи, ты будешь заниматься костром и мешать вонючую смесь до тех пор, пока она вонять не перестанет. Сишь, ты, как подмастерье плотника, должен разбираться в дереве, и тебе будет особо важное задание. Ты будешь добывать для меня уголь из костра. Смотри сам, Броззи запалит костер, а ты, как видишь, что деревяшка хорошо прогорела, достаешь и тушишь ее. Мне нужен древесный уголь, два ведра.
Девушки метнулись за треногой и котелком, Броззи помчался за дровами. А Сишь растерянно хлопал глазами. Дрова, уголь… два ведра…
— Сишь, мне должны были собрать сажи, когда чистили дымоход, — когда Сишь принес полные ведра, Лекс отдал их Пину, — перебери, чтобы сажа была чистой, без комочков. В кузне возьми пустую коробку на полке и пересыпь перебранную сажу туда, остальное выкинь. Мэл, поможешь Сишу. Мне нужен древесный уголь, а не зола. Возьмешь в кузне ступку и перетрешь уголь в порошок. Главное, чтобы уголь хорошо прогорел и не было древесных кусочков.
Мэл кивнул и отправился за ступкой. Пин подхватил ведра с сажей и отправился в угол двора возле навеса с ящерами, чтобы сажа не пачкала двор. Мэл принес Пину коробку из кузни, а потом отправился помогать Броззи с костром.
— Бэл и Крин, — Лекс посмотрел на двух оставшихся помощников, — вы берете сахарную головку и раскалываете ее на кусочки, а потом берете большую ступку у Тиро на кухне и перемалываете сахар на мелкие кусочки, чтобы он был, как крупный песок.
— А что мне делать? — Рарх растерянно смотрел на суету во дворе, — чем мне помочь?
— Рарх, а тебе надо сделать новую модель, — Лекс положил другу на плечо руку и потащил его на кухню, — это будет подъёмный механизм. Ты пока подготовь палочки, как на требушеты, а я освобожусь и нарисую для тебя картинку.
Рарх довольно кивнул головой и пошел за инструментом. Лекс высыпал в котелок мешочек селитры, а потом, отмерив столько же соды, высыпал следом в котелок и добавил воды, тщательно помешивая. По двору поплыл запах тухлых яиц, все поморщились, но продолжили заниматься своими делами. Вскоре мальчишки стали приносить покупки. Между рыбой и мясом Тиро присылал головки сахара и мешочки с селитрой. Бумагу и нитки, и опять сахар, и селитру, и опять мясо и овощи.
Сишь высматривал в костре угольки и доставал их улыбающемуся Мэлу, тот отнесся к заданию, как к игре и, похоже, получал от этого удовольствие. Когда Тиро прислал первые бочонки, Лекс поставил такой бочонок возле Мэла и сказал, что его надо заполнить до самого верха толченым углем. Мэл удивился, но, похоже, это его только раззадорило. Такой же бочонок Лекс поставил и возле Бэла.
А после рыжик отправился к Рарху. Он подхватил уголек и опять принялся рисовать на столешнице дальнего стола модель подъемного крана с крутящимся барабаном. Рарх задал несколько наводящих вопросов, но он уже привык к подобным чертежам и пояснениям, поэтому сразу взялся конструировать подъёмный барабан, как для требушета. Лекс довольно прошелся по двору, все были заняты делом и это радовало. После этого заглянул в котелок. Вода там уже выкипела, но в котелке по-прежнему нещадно воняло. Лекс плеснул внутрь еще воды и похлопал Броззи по плечу.
Когда смесь перестала вонять, Лекс отмерил сахара и бросил его в котелок, тщательно помешивая. Вскоре смесь стала плавиться и стала похожа на кашу, и при этом сладко пахла карамелью. Лекс сразу снял котелок с огня и осторожно вытащил содержимое на поднос. Он отщипнул небольшой кусочек в стакан, а оставшееся завернул в бумагу, скатав колбаску, чтобы «карамелька» быстрее остывала.
— Как у тебя успехи? — поинтересовался Тиро, когда сам принес очередные покупки.
Вместо ответа Лекс поставил стакан с кусочком «карамельки» на землю, и ткнул внутрь горящей палкой. В воздух взвился столбик огня, после этого сильно хлопнуло и стаканчик подпрыгнул на месте. Все во дворе испуганно подскочили, на кухне уронили что-то тяжелое, а ящеры испуганно заметались по загону. Когда Тиро поднял стаканчик с земли, он увидел, что его разорвало изнутри, как будто он был бумажный, а не оловянный. Тиро перепугано посмотрел на Лекса, но промолчал.
После подобной демонстрации все люди выглядели немного испуганными. Но в то же время они поняли, что то, что они делают — это не шуточки и не баловство. Лекс повесил над огнем большой котелок и отмерил туда соды и селитры, долил воды и похлопал Броззи по плечу, чтобы тот приступал. Тиро сразу гаркнул на воинов, чтобы седлали ящеров, и, тревожно оглядываясь назад, отправился в порт. Вскоре освободился Пин, и Лекс отправился с ним на кухню делать бикфордов шнур из нитки, которую пропитывал карамелькой, а потом осторожно наворачивал на нее бумагу, обмазанную клейстером. Лекс сидел на кухне и вспоминал беспокойное детство, даже странно, что они со всеми опасными увлечениями умудрились дожить до окончания школы. А вернее, до того времени, когда девичьи юбочки стали интересовать сильнее взрывов в карьерах.
Лекс решил сделать шнуров с запасом, мало ли, вдруг придется дробить порции на меньший объём. Когда первый шнурочек достаточно подсох, Лекс вынес его во двор и поджёг. Нитки, пропитанные карамелькой, горели ровно и легко, а скорость горения сдерживалась за счет прогорания бумаги. Лекс засек время, которое шнур давал на бегство от взрыва. Вся затея с взрывами была достаточно авантюрна и опасна, но отступать было некуда. Главное — это, пожалуй, надо будет запугать своих помощников, чтобы они отнеслись к его затее серьезно.
- Предыдущая
- 131/468
- Следующая