Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Саламандра (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Саламандра (СИ) - "полевка" - Страница 125


125
Изменить размер шрифта:

— Ладно. Одного можешь забирать, — Кирель кивнул крайнему монаху, и тот перерезал веревку на руках склоненного пленника, отпихивая его ногой с помоста для казни, — я принимаю твой дар. Что ты можешь предложить еще?

Кирель предвкушающее улыбнулся и склонил голову к плечу, наслаждаясь замешательством рыжика. Тот, видно, рассчитывал заполучить всех, но он, пожалуй, слишком открылся, и теперь похож на рыбку, которая проглотила крючок. Конечно, она может стукнуть хвостом и сорваться, но это будет больно. А еще, как видно, он растерялся, не зная, что еще предложить в дар, чтобы откупиться. Стоило его подтолкнуть в правильном направлении.

— Ты же знаешь, что король Теланири срочно отстраивает новый дворец, чтобы привезти туда нового мужа, в которого влюблен с первой встречи, как мальчишка. Он совсем потерял голову и собирается сам приехать за тобой. Впервые в истории Король Повелитель Двух Рек покинет свой город-крепость и отправится за младшим мужем.

Лекс посмотрел на Киреля, который только что не облизывался в предвкушении его следующего шага, и понял, что сам загнал себя в ловушку. Можно, конечно, сделать шаг назад и сделать вид, что не понимает, о чем речь, но тогда за его трусость пострадают другие. Лекс повернулся и посмотрел на три склоненные головы, они явно не рассчитывали на милосердие Киреля и были готовы умереть, но вот Лекс не был готов чувствовать себя трусом до конца своей жизни. Смерть людей, которые не раз спасали его, ничего не требуя взамен, стала бы камнем на его душе. Лекс закрыл глаза, как перед прыжком. В этом мире ему все равно навяжут брак. Он не сможет остаться единственным свободным младшим. Сама система жизнеустроения не допустит подобного и прогнет его в собственные рамки, так или иначе. Даже Кирель, такой сильный и умный, является мужем, а не вольным младшим, несмотря на всю свою волю.

— Король Теланири волен поступать так, как посчитает нужным, а вот я выберу себе мужа из жителей вашего города, — Лекс улыбнулся, — мы ведь можем заключить с вами договор, что вы отпустите этих людей, а я приглашу вас засвидетельствовать наш брак.

— Хм, — Кирель нахмурился, он ожидал другого, этот мальчик, как огонек пламени, дразнился, но в руки не давался, — ты знаешь, чего я хочу, так почему мне не взять то, что мне так нравится?

— Ох, Кирель! — Лекс жеманно улыбнулся и поправил волосы, — вы мне льстите! Но мы ведь оба знаем, что вас привлекаю не я, а мои мозги! Ну зачем вам такой беспокойный младший? Срываться среди ночи и мчаться вытаскивать мою задницу из очередных приключений? Зачем вам с мужем такие хлопоты? И потом, вы слишком сильны для меня. Вы, Ваше Первосвященство, сомнете меня, как ящер травы, и я зачахну в золотой клетке. Мне нужен муж послабее вас, такой, чтобы я выбешивал его время от времени, а он не прибил бы меня за все мои выверты, и каждый раз без сомнений мчался мне на выручку. Бедняжка… — Лекс еще раз жеманно вздохнул и пожал плечами. — Я надеюсь, что смогу найти такого отчаянного смельчака, который не побоится связаться с такой занозой в попе, как я. Со мной у бедняги и дня спокойствия не будет…

— Хороший договор, — Кирель махнул рукой и еще с одного пленника срезали путы, — я приду засвидетельствовать твой брак. Но что же нам с мужем делать с Теланири? У него все равно остается сильная армия, и он все равно владеет двумя реками, по которым сплавляют самый лучший лес для построек кораблей.

Лекс вздохнул. Он понимал, что с тех пор, как до Киреля донесли так неосторожно произнесенные слова о том, что он изменит течение рек, у него не осталось путей отхода. Но чем дольше он думал об исполнении идеи, тем абсурднее ему представлялся конечный результат. Вот так, с ходу поменять ландшафт и одномоментно все изменить ему, пожалуй, действительно было не под силу. Хотя подпортить настроение Тили-мили он вполне мог.

— Я не смогу осушить его реки, — Лекс осторожно посмотрел в глаза Кирелю, — но я вполне могу сделать так, чтобы люди, сплавляющие лес, могли это делать в обход города Тили-мири. Если купцы захотят приплыть в его город, то у них это получится, но если они решат проплыть мимо, то Тили-мири не сможет им помешать, а на своих цепях он хоть повесься, но ничего сделать не сможет.

— Почему? — удивился Кирель.

— Потому, что вода всегда течет вниз. И царские указы и желания ей безразличны, — смиренно пожал плечами Лекс.

— Хорошо. Освободите еще одного… — кивнул первосвященник.

— Э-э… — возмутился рыжик, — у Тили-мири две реки! Так что, будьте любезны по одному за каждую! Одна река быстрая, а вторая широкая — почти два полета стрелы! Это вам не шуточки!

— А ты умеешь торговаться! — рассмеялся Кирель.

— Ну, до вас, ваша светлость, мне еще расти и расти, — улыбнулся довольный Лекс.

— Хорошо, я освобождаю и последнего. Теперь они принадлежат тебе. Мы изгнали их из ордена, и теперь они принадлежат лично тебе. Так что, все же сделаешь культ Саламандры? Вот уже и первые адепты появились…

— Ох, нет, — Лекс притворно схватился за грудь, — Саламандра — маленькое домашнее божество, помогает людям готовить еду и обогревает в ночи. Пусть так останется и впредь, у каждого в доме есть место, где она живет, но не следует подкидывать ей много дров, она может и спалить жилище… Я забираю этих четверых и большего мне не надо. У Тиро сейчас не хватает охраны, чтобы прикрывать мне попу во время вояжей, так что хорошие бойцы будут очень даже к месту.

— Хорошо, — Кирель обвел взглядом людей, пришедших в храм, — я принимаю дары Любимца богов и передаю четырех изгнанных из ордена братьев в полное владение Лексу, — Кирель с нежностью провел пальцами по щеке рыжика и довольно улыбнулся, — а я прослежу, чтобы все условия договора были соблюдены. Буду ждать тебя, мой мальчик, вечером во дворце, мне будет интересно услышать твои мысли по поводу того, как именно ты собираешься их соблюдать.

— Я повинуюсь вам, — Лекс изобразил смирение на лице и коротко поклонился.

Лекс развернулся и пошел к двери, следом за ним пошли четверо голых мужчин, которые были очень удивлены тем, что остались живыми, и более того, избранный проявил к их никчёмным жизням столько внимания. Они прекрасно слышали разговор между первосвященником и рыжиком и терялись в догадках, зачем Лексу все это надо. За порогом храма их дожидался Тиро, он хотя и не был у алтаря, но все прекрасно слышал. И теперь, оказавшись на улице, едва огнем не плевался от злости.

— Ты представляешь, о чем договорился с Кирелем? — Тиро тряхнул рыжика за плечи, как куклу, вызвав у четверых голых мужчин желание вмешаться. Но Тиро проигнорировал эту угрозу и только злобно зыркнул на них, — вот ради них ты связал себя по рукам и ногам непосильными обязательствами, отказался от дома и позволил Кирелю навязать тебе свою волю. Ты теперь будешь делать то, что захочет этот… — Тиро задохнулся от возмущения, — этот Кирель!

— Тиро, успокойся, — Лекс дрыгнул ногами в воздухе, — ну подумаешь, мужа надо найти. Можно подумать, меня бы оставили в покое, пока этого не случилось, а дом у меня там, где сердце. Так что не надо устраивать истерику на ровном месте.

— А реки? — Тиро поставил рыжика и смотрел на него с интересом, как на ребенка, который объясняет, что боевые ящеры на самом деле не страшные, а очень даже милые зверушки и могут жить в доме, как додо, — реки развернуть, это что, по-твоему, пустяк?

— Совсем не пустяк, — Лекс вздохнул, — и мне теперь придется покрутиться, чтобы исполнить все сказанное. Но я не мог позволить их убить. Они хорошие люди, спасали меня во время похода и помогали во всем. Они не виноваты, что Ширахх оказался подлее и хитрее. Поверь, они сделали все, что могли, и я не мог отвернуться от их незаслуженной казни. По поводу рек мне надо хорошенько подумать, но я уверен, что все получится. По крайней мере, я сделаю все, что будет от меня зависеть.

— А что с мужем? — Тиро взял себя в руки и смотрел на рыжика с грустью, — будешь искать?

— А чего его искать? — Лекс ухмыльнулся, — сам появится! Кстати, что слышно о Сканде? Он домой скоро собирается? А то я что-то заскучал без его злобного рыка! Где этого тупого ящера носит?