Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотник на ведьм и земли падших (СИ) - Кири Кирико - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Рей бы не хотел распространяться о том, кто они и от куда. Да и не хотел вообще, чтоб кто-либо знал, что они не местные. Однако вряд ли эта девушка работала на тех наёмников, поэтому Рей решил, что можно и не волноваться особо по этому поводу.

— Мы проездом.

— Понятно, — кивнула она. — Те мужчины скорее всего бы доносиловали меня, а потом выбросили. Не сказать, что это приятно, но я бы перетерпела это унижение, чувствуя себя ужасно. Но благодаря вам, я чувствую себя отомщённой. Если будете в нашем городе, можете зайти в бар «Тихоня». Там вас отблагодарят за помощь девчушкам из Киртенса.

— Я… Буду иметь ввиду.

— Хорошо, — кивнула она, после чего перевела взгляд на Стелларис. — Я на вашем месте держала бы её за руку. Она слишком выделяется здесь своей… чистой красотой. Некоторым может просто захотеться испачкать её.

— Я буду иметь ввиду, — кивнул Рей и тут же схватил Стелларис за руку. Совет то был дельным.

— Тогда не смею вас задерживать. Спасибо за спасение ещё раз. Добрых дней и счастливой дороги вам.

Девушка развернулась и зашагала уверенным шагом по дороге, не оборачиваясь. Она выглядела так, словно её не сильно тревожил тот, факт, что её буквально пять минут назад насиловало сразу двое.

— Ты знаешь, от куда она, не так ли? — спросил Рей, когда они пошли дальше.

— Да, я слышала краем уха, — как-то неуверенно начала Стелларис. — Эти девчушки из Киртенса — мафия, что там заправляет. Они держат город под контролем. Ещё одно его название — город шлюх.

— Поразительная осведомлённость.

— Я любила читать. Некоторые книги были написаны путешественниками уже нашего времени, что бывали в этих краях. И одна из книг как раз описывала эти прибрежные города. И там упоминался этот город, история его возникновения и те, кто им правит.

— Город шлюх, значит. Получается девчушки из Китенса — название этой банды?

Стелларис кивнула головой.

— Не хотелось бы иметь что-то с такими людьми.

— Мне тоже.

Они прошли вдоль множества всяких таверн, где можно переночевать, пока наконец не нашли нужное место. По крайней мере, по мнению Рея, это место выглядело наиболее спокойно и не вызывающе в отличии от остальных мест, которые предназначались для вполне конкретных целей.

Рей с Восом и Стелларис вошли внутрь.

Это была хорошо освещённая таверна, где на первом этаже располагался бар и столы, а на втором и третьем этаже спальные комнаты.

Сейчас практически все места были заняты. Рею с трудом удалось найти стол, и то, ему пришлось просить официантку помочь им. Люди, что сидели здесь были относительно нормального вида. Почему относительно? Рей бы их точно не стал сравнивать с обычными гражданами ОСЦНГ. Но и на уголовников местного уровня они не сильно походили.

Под их взглядами Рей, аккуратно усадил Воса на стул, после чего сел сам. Стелларис сел рядом с Восом. Когда к ним подошла официантка, Рей сказал, что им для начала надо обдумать, что взять. Он заметил её недовольный взгляд. Скорее всего, их выгонят, если они ничего не закажут.

Да вот только денег заказывать что-либо не было.

— Кушать хочется, — тихо сообщила Стелларис, словно стесняясь своего желания.

— Мне тоже, но денег нет.

Она замолчала, приложив свою ручки к ушам. Уже через несколько секунд на стол легли две золотые серёжки в форме капель, в которых сверкали два небольших розоватых камня.

— Я могу отдать свои серьги, — предложила Стелларис. — Если сможете их продать, то мы сможем поесть.

— Не жалко? — кивнул он на них.

— Это всего лишь металл, — пожала она плечами.

Всего лишь металл. Рей хмыкнул. Этот металл некоторые люди даже в руках никогда не держали. Сразу видно, когда человек не знает настоящей ценности вещам. Или же наоборот знает, и знает, что выбрать в тот или иной момент. Хотя на счёт второго по отношению Стелларис Рей сомневался.

— Я не силён в оценке, но сколько это будет стоить?

— Примерно… по четыре золотых за каждую. Ну или две, если брать продажу местным торговцам. Меньше не стоит продавать, — показала она свои неплохие навыки торговли. — Эти камни — сургуты, редкие минералы, что добывают на больших глубинах. Практически все они очень ценные, включая эти, — ткнула она пальцем в один из них. — Их обычно вынимают, а само золото плавят, поэтому золотые украшения оценивают в две трети от количества монет, что можно из них выплавить.

— Откуда такие познания?

— Читаю много, — неуверенно улыбнулась она. — Любила читать. Это было своеобразное окно в мир. Так что эти две золотые капли максимум на золотую монетку будут, хотя скорее на восемь серебряных. Зато камни четыре или три с половиной золотых, если продать оба.

— Понятно, — Рей огляделся.

А теперь вопрос, может ли он здесь её оставить? Вроде контингент нормальный, да и заведение кажется не таким уж страшным. Вряд ли кто-либо начнёт к ней здесь приставать. А если будет, то хозяин наверняка вмешается — Рей видел около входа на стуле двух массивных охранников, которые оглядывали зал глазами полными подозрения.

Хотя с другой стороны, а если она сама решит убежать? Рей глянул на Стелларис, с тоской смотрела в деревянный стол положив свою руку на руку Воса. Бросит ли она его или действительно любит? Рей решил исходит от худшего варианта. Поэтому он решил на всякий случай подстраховаться, чтоб потом не бегать и не искать её.

Подошёл к бармену и спросил, есть ли небольшой обрывок верёвки, после чего вернулся к Стелларис и привязал её руку к руке Воса.

— Я бы от вас не сбежала без Воса, — сказала она.

— Позволь тебе не верить, — ответил он. — Хотя… Можно назвать это даже в своём роде свадьбой. Теперь вы неразлучны, — пошутил Рей.

Она очень странно улыбнулась.

— Вы так думаете?

— В одной стране, если мне изменяет память, молодожёнов обвязывают нитью за руки. Но у нас нити нет, есть верёвка.

— Тогда это самая странная свадьба, которую я видела и самая необычная по тому, как она проходит.

— Тогда наслаждайся свадьбой, а я пока схожу, узнаю, что да как.

Рей вновь направился к бармену.

— Добрый лень. Вы не знаете, где можно продать вещи?

— Вещи, — нахмурился мужчина. — Я тебе не справочное бюро, мальчишка. Или покупай, или уходи и не занимай попусту места.

— Я обязательно куплю, — заверил его Рей, — но мне нужно для этого обменять вещи на деньги. Я подумал, что возможно вы подскажите, где это сделать.

Бармен недовольно вздохнул, однако Рей был его потенциальным покупателем, а здесь в городе каждый клиент — источник дохода за который надо ещё побороться.

— На той стороне если идти направо будет несколько магазинов, что скупают краденное, — дал вполне толстый намёк на самого Рея бармен. — Там можешь продать. Но смотри, можешь и сам оказаться ограбленным.

— Благодарю, буду иметь ввиду.

После этого Рей направился к выходу. Проходя мимо двух здоровяков, он с удивлением отметил, что на них есть странные агрегаты, которых он не заметил раньше. Это были конструкции, что цеплялись к рукам посредством ремней. Они соединялись небольшими поршнями и шестерёнками, к которым подходили трубки, идущие им за спину. Спереди к груди к ним крепили пластины.

Рей предположил, что это что-то типа экзоскелета местного производства. Вряд ли он давал хорошую подвижность, но точно давал прирост к физической силе. Подобного Рею видеть ещё не приходилось. Возможно это было то самое влияние других земель на страны, что располагаются у побережья. Ведь ему говорили, что сюда завозят всякие приспособления с другого материка.

Было бы интересно посмотреть на другие механизмы, что может предложить этот пёстрый город.

Улица встретила Рея весёлым шумом вечных гуляний и музыки. Можно было поразиться, на сколько было спокойно в таверне и насколько шумно здесь.

Рей аккуратно перебежал дорогу, чтоб не пополнить число упавших в грязь и не попасть под колёса или копыта местных странных ездовых животных. После этого он ещё раз огляделся, внимательно выискивая признаки хотя бы одного из преследователей, и, не найдя их, отключил «систему», чтоб за зря не тратить на неё силы.