Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - есть ведьма. Книга 2 (СИ) - "Tina Northwand" - Страница 44
— Но чем мы можем помочь? — спросила уже Лорен. — Если вы не справились, то полагаете, что мы сможем?
Мужчина одарил нас смешком, а затем проговорил:
— У вас есть ведьма, а природа — это их натура. Так что думаю вы разберётесь, а после и я уже помогу вам. Так как, по рукам? — встав со своего кресла, произнёс мужчина.
Мы снова переглянулись между собой и дружно закивали, соглашаясь друг с другом.
— По рукам. — сказал Кайл, вставая. — Мы помогаем вам с озером, а вы отправляете нас в Дюра.
— Прекрасно, тогда думаю вы можете отправляться прямо сейчас. — довольно произнёс мужчина. И стоило ему щёлкнуть пальцами, как перед нами появился портал. — Он приведёт вас прямиком к озеру.
М-да, глядя на портал у меня уже появляются не очень хорошие воспоминания, ведь благодаря ему мы и оказались как раз-таки во всей этой передряги, хотя вопрос о том, кому это вообще понадобилось нам ещё лишь следовало узнать…
Первыми в портал зашли Лорен со Стеффом, а потом уже и мы с Кайлом.
***
— А здесь даже миленько. — парировал Кайл, оглядываясь вокруг.
Да, вот с этим я соглашусь, ведь место действительно было очень красивым.
Почему-то мне казалось, что это озеро тоже будет находиться в какой-нибудь пещере, но нет, оно оказалось посреди небольшой, но такой живописной поляны.
Светлое, голубое небо, усыпанное такими пышными и лёгкими облаками, которые порой мне даже напоминали чем-то сладкую вату. Высокие деревья, с пышной, обильной и зелёной листвой. Ровная и густая трава, насыщенного изумрудного цвета, и такие маленькие цветы в виде четырёхлистного клевера.
Всё это место и правда казалось каким-то священным. Словно здесь всегда присутствовала некая умиротворённость, тишь и благодать.
Правда всё было бы намного прекрасней, если бы не само озеро, а именно оно и правда казалось каким-то мёртвым. Вода в нём была такой мутной, словно весь песок поднялся наверх прямо со дна. Вместо светлых и прозрачных оттенков, вода имела некую серость и черноту, хотя и примесь некой голубизны в нём тоже присутствовали, словно жизнь отсюда ещё ушла не совсем до конца.
— И как интересно мы должны понять, что с этим озером?! — недовольно произнесла Лорен.
— Без малейшего понятия, но думаю нам стоит осмотреть его получше. — предположил Стефф.
— Ага, окунёмся в него с головой?! — иронизировал Кайл.
— Ну раз ты предложил, то можешь и окунуться, а мы подождём. — огрызнулась я.
— Плескаться в воде это больше по твоей части. — расплываясь в ехидной улыбке, словно промурлыкал этот нахал.
И только было я уже хотела ответить, как Лорен перебила:
— Хватит!
О-о-о, как же бесит!
Его настроение, словно у беременной женщины, постоянно метается от одного к другому!
Нет, ладно я — девочка! Но он то?!
Его перепады меня когда-нибудь доконают!
— Кларисс, может быть ты попробуешь как-нибудь поговорить с ним, ну или обратиться к природе, не знаю, что ведьмы делают… — потирая затылок, проговорил Стефф.
— Не знаю… я ещё только в познание своих способностей, но попробую… — вздохнув, проговорила я, и подошла ближе к кромке берега.
На первый взгляд вода выглядела абсолютно спокойно. Не было ни ветра, ни волн, ни каких-то особых колыханий на поверхности. Тогда я решила слегка прикоснуться к воде и попробовать её почувствовать, пропустив через себя, как учила меня бабушка, постоянно напоминая, что ведьмы неотделимы от самой природы и поэтому могут ощущать её.
Сначала я едва ли коснулась воды пальцем, но даже и такого касания мне хватило, чтобы понять какая она была холодная.
Затем всё же решив, что так я ничего не добьюсь, окунула в воду уже ладошку полностью, и первое, что я почувствовала, так это дрожь, которая неприятно начала охватывать всё моё тело. После чего снова наступил холод, который словно ледяные оковы захватывает в свой плен каждую клеточку твоего сознания, а дальше просто подступило чувство какой-то опустошённости. И от этого мне самой стало не по себе, от чего я даже начала покачиваться из стороны в сторону, думая, что сейчас упаду, но Кайл вовремя поддержал.
— Такое ощущение, словно из этого озера выкачивают все силы. — поднимаясь, проговорила я.
— Может быть на него наложи какое-нибудь заклинание? — начала строить догадки Лорен.
— Нет, вряд ли. Если бы на нём было наложено заклинание мы бы почувствовали, а тут что-то другое… — посмотрев на озеро, произнёс Стефф.
— Может артефакт? — после минутного молчания проговорил Кайл.
— В смысле? — встряла я быстрее, чем ребята успели что-либо произнести.
— Ну если так подумать, то заклинания в этом месте не чувствуются. Ты говоришь, что из озера выкачивают жизнь, а значит вполне возможно, что кто-то воспользовался артефактом, чтобы забрать все силы этого места себе. — закончил говорить Кайл.
— Да, эта версия подходит больше. — проговорил Стефф.
— Но почему Фазар этого не понял, он же не слабее нас, а наоборот. — пытаясь во всем разобраться, начала говорить я.
— Не знаю, это странно… — сказал Стефф.
— Что, если он как раз-таки и понял, но найти этот артефакт не смог, может озеро просто не поддаётся его силе. — сделала выводы Лорен.
— И как тогда мы найдём этот артефакт, если он конечно вообще всё-таки существует и причина всё же в нём… — озадаченно проговорил Стефф, направляя свой взгляд поочередно на каждого из нас.
— Да, артефакт могли спрятать где угодно в принципе… Ведь главное, чтоб он находился вблизи озера. — уже встрял Кайл.
Пока ребята строили свои догадки и делали предположения о том, где может находится этот артефакт, я снова начала наблюдать за озером.
Его внешний вид и правда ничем не выдавал беспокойства, за исключением конечно же самой воды, но вот внутренне, мне казалось, что оно просто кричало: «Спаси меня».
Не знаю, как объяснить это чувство. Я не разговаривала с природой, не читала её мысли, нет — ничего такого. Но вот, словно некое ощущение было внутри меня, от чего я отчётливо её понимала.
Как говорится, чтобы понять действия того или иного человека, попробуй мыслить точно так же.
Тогда если бы я хотела выкачать всю силу из этого озера, а для этого требовалось, чтобы артефакт непосредственно находился вблизи к воде, то куда бы я спрятала этот магический предмет?!
Ещё раз внимательный взгляд на озеро, после чего в моей голове словно засветилась лампочка, намекая на гениальную мысль!
Точно, это же элементарно!
— Я знаю, где артефакт! — произнесла я, расплываясь в улыбке.
— Что? — не понял кайл.
— Где?! — тут же от Стеффа.
Я же просто проигнорировала их допрос, и направилась прямиком к воде, решив не тратить понапрасну время.
И только была уже начала заходить в неё, как мне не дали этого сделать.
— Ты совсем спятила?! — прихватив меня за локоть, тем самым останавливая, недоумённо проговорил Кайл.
— Ну, относительно. — пожав плечами, и заглядываясь на воду, произнесла я.
— Кларисса. — ворвалсяуже голос Лорен, когда Кайл до сих пор удерживал меня.
— Я думаю, что артефакт на дне озера. — не став припираться, тут же решила я оповестить друзей.
— О, и ты решила проверить, нырнув на неизвестную глубину?! — с долей иронии и сарказма, проговорил Кайл.
— Ага. — посмотрев в глаза парня, легко произнесла я, хотя это и правда казалось немного безумием, но судя по нашим вечным передрягам и ситуациям, то кажется я и правда уже становилась безбашенной!
— Нет. — чётко и твердо проговорил парень, и начал тащить меня обратно к берегу.
— Отпусти. Мне надо проверить! — упрямо повторяла я, когда пыталась тянуться в одну сторону, то есть направляясь глубже в воду, а Кайл наоборот тянул меня в противоположную сторону берега.
— Ты не будешь рисковать жизнью. — снова с твёрдостью в голосе отчеканил парень, и схватив меня уже за талию, вынес из воды и поставил на берег.
— Я и не собиралась рисковать своей жизнью! — пробурчала я, сложив недовольно на груди руки.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая
