Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сухопутные крейсера - Дрожжин Олег - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

И третьей, наконец, причиной было то, что немцы заранее узнавали о готовящемся наступлении и всегда имели достаточно времени, чтобы подтянуть подкрепления. Если иногда немцам не могла помочь их разведка, то всегда помогали артиллерийские подготовки. Это были лучшие предвестники наступления. Чем дольше продолжалась стрельба из орудий, тем больше времени получали германцы для организации сопротивления.

Из всего этого Эллис и Фуллер делали такой вывод: для успеха танковых действий требуются три следующих неотделимых друг от друга условия:

Во-первых, танкодоступная местность, то есть местность с твердым грунтом и с плавными формами поверхности.

Во-вторых, танки должны идти в бой крупной массой, двигаясь несколькими волнами, или эшелонами.

И, в-третьих, наступление должно производиться неожиданно для противника, внезапно. Тогда он будет застигнут врасплох и не сумеет как следует защищаться. Для достижения внезапности необходимо всю подготовку к наступлению вести в строжайшем секрете. Кроме того, надобно отказаться и от предварительной артиллерийской подготовки.

Если эти три условия — танкодоступная местность, крупная масса и внезапность — будут соблюдены, то победа танкам обеспечена. Об этом писал в своих докладах еще Свинтон. Но тогда на его слова не обратили внимания. Эллис и Фуллер сообщили свое заключение Хейгу.

После долгих колебаний главнокомандующий решил проверить предложенное на боевом опыте.

Наиболее подходящей местностью для действий танков Эллис и Фуллер считали район города Камбре. Здесь простиралась открытая равнина с невысокими пологими холмами. Кое-где виднелись небольшие леса, скорее даже рощи, позолоченные осенью. На холмах и в долинах раскинулись многочисленные деревни.

Грунт был твердый. Даже в дождливую погоду на нем образовывалась лишь неглубокая грязь.

К югу от Камбре проходила широкая полоса немецких полевых укреплений, линия Зигфрида. Она состояла из позиции боевого охранения, или передовой, трех главных позиций и двух промежуточных.

Передовая позиция была образована одной линией окопов с густыми проволочными зарослями впереди. За передовой позицией на глубину тысячи метров находились многочисленные гнезда сопротивления, тоже обнесенные колючей проволокой. В каждом гнезде сидело десять-пятнадцать человек с одним-двумя пулеметами.

Дальше следовала первая главная позиция, состоящая из двух, местами трех сплошных линий окопов, усиленных проволочными заграждениями. Первый окоп имел в ширину около четырех метров. Германцы считали его непроходимым для танков.

В каждом окопе были разбросаны многочисленные убежища от артиллерийского огня, между окопами — гнезда сопротивления. Общая ширина всей первой главной позиции — пятьсот метров.

На расстоянии двух-трех километров позади первой располагалась вторая главная позиция, оборудованная столь же основательно.

Еще дальше тянулась третья главная позиция.

Между главными позициями шли промежуточные.

Все это выглядело как нельзя более прочно.

Новая атака, по предложению Эллиса, была назначена на 20 ноября. Повести ее должна была третья английская армия под командой генерала Бинга.

Подготовка к атаке началась ровно за месяц.

Уловки и хитрости

Стремясь к внезапности удара, англичане старательно принимали все меры, чтобы собирание людей и техники происходило незаметно.

О задуманном наступлении, кроме Эллиса, Фуллера, Бинга и самого Хейга, знали еще только три или четыре человека. Все они обязались до поры до времени никого больше об этом не оповещать. И действительно, тайна хранилась так строго, что даже Петэн, французский главнокомандующий после Нивеля, узнал об атаке лишь накануне ее выполнения.

Чтобы немецкие наблюдатели ничего не могли заметить с самолетов, передвижения воинских частей, орудий и танков к избранному участку фронта происходили только ночью. С утренней зарей дороги пустели. Все пряталось под прикрытия или маскировалось.

Сами войсковые части не знали, куда они направляются и где они остановятся окончательно. Их даже старались ввести в заблуждение приказом собрать сведения об офицерах и солдатах, говорящих по-итальянски.

Как раз в это время Гинденбург повел сильное наступление на итальянском фронте. Итальянцам пришлось плохо, и они запросили помощи. Французы и англичане вместе послали туда двенадцать дивизий.

Генерал Винг, командующий третьей английской армией, воспользовался этим обстоятельством и, собирая войска под Камбре, внушал им мысль, что и они будут отправлены в Италию.

Это была словесная маскировка, и делалась она все с той же целью — ввести в заблуждение немецкое командование. Расчет здесь был простой: разговоры об отправке в Италию будут подслушаны немецкими шпионами, а шпионы уж поторопятся передать их, куда следует.

Другим примером словесной маскировки было переименование находившегося в городе Альбере штаба танкового корпуса в Управление по боевой подготовке танкового корпуса. Слово «штаб» слишком явно указывает на боевой центр, а слово «управление» звучит не по-боевому. Управление — это почти то же, что канцелярия.

Так в один из хмурых дней октября таинственно «исчез» из Альбера штаб танкового корпуса.

Но этим дело не ограничилось. Около того же времени в пятидесяти километрах к северу от Альбера, в городе Аррасе, на входной двери одного из домов появилась четкая надпись: «Вход строго воспрещен».

В доме этом за многочисленными столами на кожаных удобных креслах сидели какие-то важные люди в военной форме. На машинках с утра до вечера стучали машинистки. Вдоль стен стояли шкафы. На каждом из них красовалась табличка «Секретный шкаф № 1», «Секретный шкаф № 2», и так далее.

Люди в военной форме то что-то писали, то разговаривали по телефону, то рылись в секретных шкафах. Всякий прохожий мог видеть через окна, что в шкафах хранились географические карты и папки с бумагами.

Трудно было не заинтересоваться этим таинственным учреждением. Особенно тянуло к нему тайных агентов. И один из них, капитан Фукс, имевший вид чистокровного англичанина с отличной английской речью, сумел- таки проникнуть туда. Ему удалось даже заглянуть в секретные карты и в секретные папки с бумагами. Это были подготовительные материалы для грандиозной операции англичан в направлении на Лилль.

Выходя из двери с надписью «Вход строго воспрещен», Фукс весело ухмылялся, радуясь, что ему удалось проникнуть в тайны англичан.

Увы! Фуксу на сей раз не повезло. «Секретные» сведения, которые он раздобыл, в действительности оказались английской «уткой». И вообще все учреждение было придумано специально для того, чтобы запутать разведку противника. В этом «учреждении» не было и клочка настоящей секретной бумаги!

Вязанки хвороста

В атаку, по предложению Эллиса и Фуллера, было решено бросить все машины танкового корпуса, бывшие в то время во Франции, — девять батальонов. Более половины из них пострадали в Ипрском сражении. Ремонтным мастерским пришлось усиленно поработать над приведением машин в порядок.

Штаб танкового корпуса знал о непомерной ширине немецких окопов. Это заставило крепко задуматься, как сделать, чтобы танки все-таки смогли преодолеть непреодолимые окопы.

Остроумное решение задачи предложил Фуллер.

Каждый танк, отправляясь в атаку, должен тащить на себе в носовой части толстую вязанку хвороста.

Подойдя к окопу, танк сбрасывает вязанку, потом, опираясь на хворост, переходит через окоп.

Так как в бою должно было принять участие около четырехсот танков, то и вязанок хвороста нужно было сделать столько же. Сначала заготовили семьсот тонн древесных ветвей. Хворостину подбирали к хворостине — каждую длиной в три метра и толщиной в два пальца.

Потом гора хвороста была превращена в двадцать тысяч малых вязанок. Наконец каждые пятьдесят малых вязанок цепями стягивались в большую, толщиной почти в полтора метра. Большая вязанка весила без малого две тонны. Одна такая «штучка» при падении в окоп могла раздавить не менее десятка врагов.