Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон войны (СИ) - Вида Теил - Страница 45
— Ты на что намекаешь, присос орбитальный?! — Дейв схватил пилота за грудки и прижал к переборке. — Да я тебя размажу!
— Отставить! — неожиданно раздался рядом голос Эрика. Дейв, с явной неохотой, отпустил пилота и обернулся. — Старшина, я тебя предупреждал?
— Так точно! — отрапортовал Дейв.
— По возвращению, сутки ареста, — объявил Эрик.
— Но, лейтенант, он же… — предпринял попытку все объяснить Дейв, но Эрик не стал его слушать.
— Еще сутки, за пререкания со старшим по званию. Хочешь еще что-то сказать?
— Никак нет!
— Какие-то проблемы? — к ним подошел Тронов.
— Уже, никаких, — Эрик бросил на Дейва строгий взгляд.
— И все же? — Тронов осмотрел пилота, поправлявшего помятую форму. — Бир, ты опять за свое?
— Подполковник, я просто высказал свои соображения! — Бир вытянулся по стойке смирно.
— Соображать нужно было во время боя! Марш в офицерскую, я там с тобой поговорю!
Пилот отдал честь и спешно удалился. Тронов пошел вслед за ним. Эрик отправил Дейва к остальным и велел носа не показывать, пока они ни пристыкуются, а сам, направился в медотсек.
Лою уже завершали курс регенерации. Ранения оказались не серьезными — разряды прошли вскользь. Вскоре вышел Джилис и сообщил, что все в порядке: Лой в сознании и с ним можно поговорить. Эрик вошел в палату. Лой сидел на койке.
— Ну, с боевым крещением, — Эрик стал напротив снайпера.
— Спасибо, лейтенант, — Лой улыбнулся. — Но лучше бы, я обошелся без него. А вы это, больше не пытались? — робко поинтересовался он.
— Теперь, попытаться уже не выйдет. Я все уничтожил, чтоб этим выродкам не досталось. Не смогли бы мы их сдержать, пришлось гранатами дело закончить…
— А ребята как? — Лой понимал, что после такого, точно ничего не сохранится.
— Нормально. Дейв хотел к тебе зайти, но по дороге, схлопотал двое суток и пошел обратно. Ты здесь еще поваляешься?
— Если можно, я ко всем. А то, тоже пару суток заработаю.
Эрик помог ему подняться. Оставлять снайпера среди пилотов, без присмотра, действительно чревато последствиями.
До орбиты Эврума они добрались без происшествий. Пилоты, старались держаться на расстоянии от десантников. Очевидно, подполковник провел с ними разъяснительную беседу. Он понимал, что за проникновение на борт «Симбирии» врага, отвечать придется именно ему, и лишних проблем не хотелось.
[1] Огнестрельный автомат, весом 5,250 кг., длинной 75 см., магазин рассчитан на семьдесят патрон калибра 3,2мм… Оснащен подствольным гранатометом, который вмещает в себя восемь зарядов и лазерным прицелом.
[2] Нейтронные гранаты.
[3] Слабоалкогольный напиток, настаиваемый на травах, успокаивающе действует на нервную систему.
Часть II Преддверье. Глава 6
На орбитальной станции, группу ждал Коинт Таил. О случившемся, ему уже доложили, и теперь он хотел лично оценить масштабы ущерба и поговорить с Эриком. Таил распустил команду, а сам с Эриком прошел в выделенную ему каюту на орбитальной станции. Генерал внимательно выслушал отчет лейтенанта и бросил взгляд на останки кейса. Почему-то, Эрику показалось, что он даже рад такому повороту событий.
— И что ты думаешь, по этому поводу? — Таил, по своему обыкновению, повернулся к столу боком и закинул ногу на ногу.
— Кто-то из команды «Симбирии» должен был помогать торианам, — высказал свое мнение Эрик. — Они точно знали, где груз, да и навигационная система не сама по себе накрылась — это спланированная операция. А чтобы вывести навигацию из строя, нужно иметь к ней доступ.
— А почему ты думаешь, что никто из наших не мог этого сделать? — Таил облокотился о столешницу.
— Да вы что, генерал! — подобное предположение ошарашило Эрика. — Неужели вы думаете, что кто-то из команды мог вот так… Подставить под удар своих, как же можно? Да и кто б пустил десантника в рубку управления?
— На самом деле, для этого не нужно находиться в рубке. Есть несколько способов вывести систему из строя дистанционно, правда, все равно нужно находиться на борту. Я тебя потом научу, может пригодится. Мне один хороший спец показал, давно это было… Но, сейчас не об этом. Ты постоянно мог всех контролировать?
— Нет. Все время, у меня на глазах были только Лой и Майкол. Да я как-то и не старался…
— Попросить сканирование, что ли, — задумчиво, будто про себя, произнес Таил. — Хотя, без толку это все. Если б оно что-то давало, «сливщика» давно бы нашли.
Он прекрасно помнил, как после гибели Корэллы, сканирование проводили всем, кто имел хоть малейший доступ к кодам, и даже некоторым из тех, кто его не имел, но результата это не принесло.
— Ты, лейтенант, не думай, что у меня паранойя, — Таил посмотрел Эрику в глаза. — Обстановка такая, что приходится каждого подозревать. Ты даже не представляешь, что держал в руках.
— Так скажите. Теперь ведь все равно.
— Много знать — вредно, — вынес вердикт Таил. — Тем более, в таких делах, «все равно» не бывает. Ты поспрашивай у ребят осторожненько, кто куда отлучался, чем занимался. Только, не говори в чем дело, что б ни обидеть зря. И лишнего ни с кем не болтай. Сейчас, мы можем исключить только Майкола, Нилиона и Лоя.
— Генерал, я все равно считаю, что никто из наших не мог.
— Я буду надеяться, что ты прав. За что Самерсу двое суток?
— За драку и пререкания.
— Если бы тебя закрывали за пререкания, ты бы ничего, кроме камеры, не видел. Хватит с него и сутки за драку.
— Так он же при флотских начал, — пояснил Эрик. — Ладно бы, один на один, или при своих, а так…
— Тогда, другое дело, — согласился генерал с решением лейтенанта. — А то совсем распоясались. Ладно, — Таил встал, — пошли, посмотрим, чего вы там наворотили…
Выходя, генерал бросил задумчивый взгляд на видневшийся в иллюминаторе Эврум. Разговор с Нотэлом действительно получился тяжелым. Нотэл вызвал Таила по нескольким причинам. Он долго расхаживал по кабинету, не зная с чего начать. Ему пришлось отстранить Долана от задания. Официально, Эрик не имел к нему никакого отношения, и поэтому, все шишки повалились на разведчика.
— Да как же так можно было? — наконец дал выход возмущению Нотэл. — Нужно же понимать! А еще додумались — в лесу закопать!
— Они уже получили от меня, — Таил спокойно наблюдал, как Нотэл мечется по кабинету. — Тем более, я тебя предупреждал, что не следует туда никого направлять без моего ведома. Но управление ведь знает все лучше других…
— Знаете, генерал, до того, как Долан ни начал работать с Майловым, ничего подобного за ним не наблюдалось. Вы только представьте: два офицера МВК, ночью, на малоразвитой планете, закапывают торианские трупы в лесу! Позор для формы!
— Так они не в форме были. Жаль, ты не видел, какими красавцами они явились на базу, — Таил не смог сдержать улыбку, представив то, что описал Нотэл. — От них ребята шарахались.
— Не смешно, генерал, — обиженно произнес Нотэл, садясь в кресло.
— Ну, это смотря с какой стороны. Нотэл, ты же меня не только для этого позвал, да еще так срочно, — улыбка пропала с лица Таила. — Я сейчас предпочел бы находиться со своей группой.
— Я знаю. Генерал, за вас хотят взяться серьезно. Я пытаюсь этого не допустить, но нам нужно преимущество. Терпение Челиона на исходе. Скажите, где технологии, и все от вас отстанут.
— Какие технологии? Я не понимаю о чем ты. Я поделился всем, что у меня имелось, еще тогда.
— Генерал, ну я же знаю, что это не правда. И Челион знает. Может, хватит морочить голову? Все эти игры плохо закончатся.
— Не дави на меня, Нотэл! — тон генерала резко изменился. — Ты же знаешь — это бесполезно. Что вы сделаете? Проведете сканирование? Вперед и с песней! Уже пробовали. Но если ты так настаиваешь, я тебе скажу: да, у меня есть технологии Темгатов, более того, я знаю где сейчас находится Лонгрен, только, ни хрена вы не получите, пока я ни буду уверен, что данные не попадут в руки ториан. Тебе ясно?
- Предыдущая
- 45/77
- Следующая