Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон войны (СИ) - Вида Теил - Страница 18
Не прекращая отстреливаться от врага, Таил вышел на связь с Миленсом:
— Майор, как у вас обстановка?
— Та еще! — отозвался бывший майор. — Нас зажали в каком-то «мешке», будем пробиваться.
— Приоритетное направлении — запад, по возможности, окажем поддержку! — пообещал Таил.
Капитан отключил рацию и осмотрелся, оценивая обстановку. Ториане оказались в невыгодном положении. Отступать им некуда, и они несли потери.
— Алия, продолжайте продвигаться к выходу, — приказал он. — Пятеро за мной, будем вытаскивать Миленса, — Таил вновь включил рацию на частоту отщепенца. — Майор, обозначь свои координаты, мы попробуем расчистить тебе отход.
— Восьмой сектор. Поторопись, капитан.
Таил стал аккуратно отделяться от своей группы и свернул в один из боковых коридоров. Враг был слишком занят перестрелкой и не обратил на него внимания.
За спиной слышались глухие выстрелы. Сканер показывал скопление токсичного газа. Ориентироваться можно только по навигатору и показаниям сканера.
Миленса зажали в глухом ответвлении. К тому же, именно в этом секторе заложена одна из мин. Взрыв здесь, повлечет обрушение почти всей шахты, а остальное доделают еще два заряда.
Таил подошел к врагу на минимальное расстояние и только после этого отдал приказ открыть огонь. Ториане среагировали сразу же, но, тем не менее, трое из них рухнули замертво. Низкий потолок шахты не давал Миленсу и его солдатам возможности воспользоваться антигравитаторами и выйти из ловушки пока Таил отвлекал внимание противника. Но теперь, преимущество на их стороне, а враг оказался зажат в кольцо.
— Капитан, мы уже у выхода, — доложила Алия. — Ждем только вас.
— Гадство! — выругался Таил. Весь его план рушился на глазах. — Майор, придется в рукопашную, иначе не успеваем, — сообщил он Миленсу.
Миленс, ни растрачиваясь на слова, выхватил меч. Ториане не спешили менять оружие. Одним размашистым ударом меча, Таил пробил броню на боку у вражеского сержанта, целившегося в него из автомата. Торианен опустился на колени, а затем рухнул лицом вниз, так и не успев нажать на курок.
Сканер показал, что сзади к нему подошел еще один неприятель. Таил, не разворачиваясь, ударил его локтем в грудь. Тот отлетел к стене и его добил ударом встык шейной и грудной пластины Миленс, находившийся рядом.
Постепенно, десантники умело оттеснили врага от прохода и он оказался зажат в тупике. Теперь, нужно отходить. Ториане не намеревались отпускать неприятеля, и продолжали преследовать его огнем. Возиться с ними, Таил не собирался.
— Ложись! — скомандовал капитан, целясь в потолок из подствольного гранатомета.
Десантники попадали, прикрывая голову руками. Сверху прогремел взрыв. Потолок обрушился. Стены вздрогнули, готовые вот-вот обвалиться. Шахту нужно срочно покидаться. Западный выход находился довольно далеко от десантников, восточный — намного ближе, но там предстояло разбирать завал. В арсенале Миленса имелась портативная ракетница, которая сейчас пришлась весьма кстати. С ее помощью можно с легкостью пробить себе путь.
— Внимание! — произнес Таил в рацию, переключив ее на общую частоту. — Всем покинуть шахту, завалить вход!
— Капитан, а как же вы? — возразил Нотэл.
— Выполнять приказ, и без пререканий! — осек его Таил.
Они были уже у завала, преградившего выход, когда шахта в очередной раз вздрогнула, и донесся звук взрыва. Миленс прицелился из ракетницы вверх завала и нажал на спуск. В этот момент, за спиной послышались выстрелы. Видимо, кто-то все же смог выбраться из-под обрушившегося потолка. Таил резко обернулся и полоснул очередью по врагу. Несколько его солдат успели сделать то же самое. Двое «счастливчиков», сумевших настигнуть десантников, упали замертво.
Ракета проделала в завале довольно большой проем. Сзади послышался грохот. Шахта начинала рушиться. Миленс неуклюже прижимал руку к правому боку. Его все же успело зацепить очередью. Таил помог ему выбраться наружу.
— Кеил, поднимай челнок! — скомандовал Таил пилоту и когда послышался звук заработавшего двигателя, активировал заряды. — Уходим на антигравах!
Дважды повторять приказ капитану не пришлось. Почва под ногами задрожала и по ней стала расползаться трещина. Откуда-то из глубины донеслось глухое ворчанье, и только после этого прогремел взрыв. Шахты окутал огненный столб. После взрыва, почва продолжала просаживаться и теперь, шахта представляла собой громадную воронку.
— Капитан, на связи полковник планетарной полиции, — доложила Лоурен Таилу, когда он уже поднялся на борт челнока.
— Сейчас иду, — бросил он в рацию, открывая шлем. — Нотэл, проследи, чтоб раненым оказали помощь.
Зайдя в рубку управления, Таил включил громкую связь и произнес:
— Капитан Коинт Таил слушает.
— Капитан, я не смог с вами связаться, — в голосе полковника чувствовалось раздражение.
— Я был занят, мог не услышать. Шумно у нас было…
— Я заметил. Все ближайшие наспункты заметили. Что у вас произошло?
— Полковник, я не обязан перед вами отчитываться. Мой рапорт ляжет на стол подполковника Центрального Штаба Фелита Челиона, и тогда, уже вам придется объясняться.
— Хотелось бы узнать, за что? — полковник немного растерялся.
— Узнаете, когда придет время. Мы возвращаемся на Корэллу. Конец связи.
— Капитан, вы… — попытался что-то возразить полковник, но Таил не стал его слушать и отключил рацию.
— Уходим с планеты и становимся на орбите, до моего распоряжения, — приказал капитан пилоту.
— Есть, — отрапортовала Лоурен и повела челнок из атмосферы.
Таил хотел дождаться, пока Челион ни решит вопрос с Миленсом, но долго торчать на орбите они не могли. Майору нужен полный курс регенерации. Так же, ранены двое солдат Миленса. Таил решил подождать полчаса и возвращаться на Корэллу не зависимо от того выйдет Челион на связь, или нет. Но вскоре, с ним связался Энтони и сообщил, что подполковник уладил вопрос. Капитан отдал приказ следовать на Корэллу, а сам сел составлять рапорт. Как это часто бывало, ему предстояло подготовить два документа: один — официальный, для Верма, второй — для Челиона, где следовало указать не только то, что произошло, но и личные выводы. От работы отвлек писк рации. Кто-то вызывал его по личному каналу.
— Капитан Таил на связи, — ответил он.
— Капитан, рад вас слышать, — раздался в ответ незнакомый голос.
— В таком случае, неплохо бы представиться. Чтоб я тоже мог порадоваться.
— Вы меня не узнали? — в голосе говорившего мелькнуло удивление. — Хотя, не удивительно — сколько лет прошло… Я Той Колист. Теперь, полковник Той Колист.
— Колист… — Таил нахмурился, пытаясь вспомнить говорившего.
В памяти всплыл образ молодого парнишки, которому он и его друзья оставляли некоторые личные вещи, перед заданием на орбитальной станции. Действительно, сколько времени прошло…
— Как же, помню, — наконец произнес Таил. — У меня, в отличие от некоторых, с памятью проблем нет.
— Капитан, нам нужно встретиться, — Колист проигнорировал язвительное замечание Таила.
— Зачем? Обратно я не вернусь, и не нужно пытаться заставить меня. Раньше нужно было думать.
— Если вы не захотите, никто не станет вас принуждать. Необходимо кое-что обсудить.
— У меня сейчас нет свободного времени.
— Это займет полчаса — не больше. Только поговорить нужно до того, как вы отчитаетесь перед командованием по последнему заданию. У вас ведь есть раненые, вы будете доставлять их в госпиталь, там и встретимся.
Связь оборвалась. Таил понимал — ему не удастся избежать этой встречи. Он закинул ногу на ногу. Что могло понадобиться от него по прошествии стольких лет? Спасибо решили сказать? Капитан усмехнулся. Ну, ничего, он тоже скажет пару слов благодарности. Размышления прервал стук в дверь.
— Войдите! — пригласил Таил.
— Капитан, через семь минут будем на Корэлле, — доложил вошедший Нотэл.
— Хорошо, — Таил собрал со стола документы. — По прибытию, отправишься к Верму, отдашь ему рапорт. Пока еще, мы отчитываемся перед ним. С Челионом я поговорю сам, после того, как доставлю Миленса в госпиталь. Нужно будет там все проконтролировать. Рапорт возьми сразу, — он протянул Нотэлу планшет.
- Предыдущая
- 18/77
- Следующая