Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбуди Лихо! (СИ) - Мари Ардмир - Страница 54
— Смотри внимательно, — произнес дьявол и указал на карету. — Сейчас появится.
И, как по заказу, из выбитого окошка транспортного устройства, высунулась белобрысая голова со знакомым вампирским оскалом на довольной морде.
Эта тварь подвергает моего мужа опасности, да еще улыбается!
— Рагшая? — удивилась демонесса сипло.
— Что за…?! — выдала я и проснулась в холодном поту.
Вампиры стражи завидев его вытягивались по струнке. Что не удивительно, их с детства учили распознавать жителей подземных чертогов, а перед ними сейчас был не просто бес или черт, сам лорд Аида и верный помощник дьявола — Нардо Олдо Даро.
Черт широкими шагами пересекал пространство шатра, ведя за собой рассерженную вампиршу, которая шипела и ругалась, но противостоять его силе не могла. Что ж видеть в таком амплуа вторую жену Владыки стражам приходилось не впервой. Избалованная дочь одного из советников постоянно попадала в переплеты, и этот случай видимо не исключение. А почему ее бывший любовник зол, можно было догадываться по сотне бледно лиловых отметин на одежде лорда. Из схватки с болотными шозарадаш он вышел победителем, и теперь к легендам о его роли в миротворческой операции против Великого Кровопролития будет добавлена еще и эта.
Нардо остановился возле одного из стражей, зависшего верх тормашками под потолком, спросил, раздраженно дернув головой:
— Где Зарбу Акратини Дольгеш?
— Отсутствует милорд. Ночь в Рогри в самом разгаре.
— В курсе, — кривая улыбка коснулась его губ. — Только что оттуда.
— Прикажете доложить о Вашем визите?
— Не медля, — бросил он сухо и поволок растерянную вампирку в зал для переговоров.
— Иду-иду, нежный мой, — пролепетала та.
Рагшая прекратила попытки соблазнить спасителя и зацеловать его до смерти, однако все еще называла ласковыми словами. Знала бы она, кого именно он рвался спасать, ради кого тратил свои силы и рисковал жизнью, молчала бы. Но черт не разъяснял простых истин и терпел. Ведь, еще неизвестно где его суженная и кто обрядил вампиршу в сферический клон Гали.
Пологи проходов бесшумно раскрывались перед ними, пропуская вглубь шатра к приемным покоям Владыки.
— Милый, нежный… почему ты злишься? — залепетала вампирша.
— А ты не догадываешься?
— Дорогой, как я могу?
— Действительно, — он прищурился и отпустил ее. — Ступай к себе, отдохни.
— А ты? — она заискивающе улыбнулась. — Ты разве не желаешь отдохнуть, после схватки?
Отдохнешь у вас, усмехнулся он про себя, вслух произнес:
— Не время. Ступай.
Уходя, вторая супруга Владыки Ритри еще несколько раз обернулась, улыбкой стараясь скрыть негодование.
Чувствуя ее злые взгляды в спину, черт поморщился. Не верит ни единому слову, и не надо!
Нардо достаточно потратил времени на ее спасение, разъяснять причины своего несанкционированного визита в Рогри он не намерен, успокаивать перепуганную вампирку в своих объятиях так же. Пусть ищет другого идиота для утех. Он здесь ради Гали и без нее никуда не уйдет.
Как только бывшая растворилась за поворотом, лорд подземных чертогов взмахом руки, снес в сторону толстый слой матерчатой «стены». С улыбкой шагнул в узкий проход, уже точно зная, что увидит по ту сторону пространственного коридора. Столетия прошли, а вампиры до сих пор не научились правильно скрываться от посторонних глаз. Что говорить об уровне личной безопасности, если Рагшая щеголяет в сферическом клоне и на всех поисковиках отображается, как жительница четвертого мира, бесценный источник силы, на который открыта охота. И не понятно — это изощренный обман вампирки, глупый просчет, о котором она даже не догадывается, или крайняя самоуверенность.
К слову о вампирской самонадеянности, вот Ыгем Нур и Логу Атош-ши, вместо того, чтобы держать семейный совет в дырах Патторуса, где бы их никто не услышал, глупо подставились, закрывшись в замке к югу от палаточного городка. И сейчас советники Владыки дожидались чьего-то прихода, сидели у стола в маленькой подземном кабинете, распивая кроваво-красный напиток.
Нардо заложив руки за спину, медленно прошел к тайной обители серокожих предателей и остановился в паре шагов от пространственной границы. Черт с удовольствием отметил, что не один он наблюдает за высокопоставленными вампирами, и улыбнулся. Все-таки правитель Ритри не такой глупец, как о нем говорила Рагшая или же это древний его надоумил.
По ту сторону комнаты в пространстве уже заседали вампиры: Лихо и неизвестный рыжий, щуплый с виду и, несомненно, сильный. Неужели, сам правитель Ритри. Словно услышав чертовы мысли, бывший миротворец повернул голову в сторону нового наблюдателя, медленно поклонился, а затем шепнул стоящему рядом:
— Лорд подземных чертогов Нардо Олдо Даро здесь.
— Да, мне уже доложили, что он спас Рагу и теперь дожидается моего появления в палаточном городке. — Отмахнулся тот, продолжая с интересом разглядывать советников, засевших в тайном кабинете. — Я встречу его чуть позже.
Выходит, это и есть Повелитель Ритри, низший вампир Зарбу Акратини Дольгеш, женившийся на двух высших вампиршах. Черт от удивления вскинул брови и двинулся в их сторону.
— Но, Владыка…
— Уйти сейчас и пропустить развязку я не могу, — прошипел рыжий и поскреб подбородок. — Первая супруга, только что пыталась узнать, куда я дел наместника, чуть не рассекретившего Кралю. Вторая рассерженной вернулась из болот, они просто обязаны собраться здесь и переговорить. А это упускать нельзя.
— Ваше Величество…
Древний вампир попытался прояснить ситуацию, но не успел, его опять оборвали не полуслове:
— К тому же прежде чем сообщить лорду, куда делась Галя, мы должны сами об этом узнать…
Черт, окутанный синим пламенем, мгновенно оказался рядом с ними:
— Где она? — прогремел его баритон.
— Вы тут? — Зарбу побледнел и настороженно полуобернулся к бывшему миротворцу, взглядом спрашивая: «Каким образом тут оказался этот черт?»
— У них свои методы. И не будь их, Великое Кровопролитие длилось бы до сих пор. — Признал бывший поклонник Рагшаи и с поклоном поприветствовал Нардо. — Рады видеть Вас в Рогри, лорд подземных чертогов Нардо Олдо Даро. Хорошо добрались?
— Отвратительно. Спасал свою жену, а оказалось, что вытащил из заварушки Вашу Владыка… — проскрежетал черт, кивком поприветствовав обоих. — А теперь ответьте на мой вопрос. Где Галя?
— Она участвует в соревнованиях, — признался Зарбу дрогнувшим голосом.
— Каким образом она попала в списки?!
Из-за голоса черта, пространственный тоннель дрогнул и немного поплыл, размываясь в границах.
— Как адвокат Темного Повелителя. Она якобы прислана с целью амнистировать заключенного.
— Кого? — рявкнул черт.
— Меня, — уточнил Лихо.
И рыжий, с оторопью глядя на лорда подземных чертогов, ответил сбивчиво:
— Который по несуществующему соглашению с Темнейшим из Светлейших должен найти саму Галю.
Глаза черта заволокло красным маревом, руки сами собой потянулись к правителю Ритри.
— Убью!
Но древний успел перехватить его кулак у самого носа удивленно застывшего Владыки, который даже блока не поставил.
— Она жива, — уверенно произнес Лихо. — Но мы не знаем, куда ее забросило.
— Как? — черт, скинул руку вампира со своего кулака и отпустил одеревеневшего Зарбу.
— Простите, милорд, — произнес вампир, оттесняя Владыку подальше от взбешенного черта.
— Лихо, как Вы могли это допустить?
— Это был единственный способ уберечь ее вплоть до третьего тура, — кровопийца гневно сверкнув глазами. — Не узнай Рагшая о проклятой иномирянке, Галя тихо жила бы в моем доме и по завершению празднеств вернулась к Вам.
Нардо сжал зубы, с трудом заставил себя отступить, не уничтожив кровопийц здесь и сейчас.
— Ваше счастье, что она попала к Лихо, — заметил Зарбу из-за спины заключенного. — Ежедневно на Галю совершалось более пяти покушений…, не говоря о сотнях попыток ее выкрасть или купить.
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая
