Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный защитник (СИ) - Аарон Селия - Страница 17
— Он поймал парня перед входом, — Нэйт развернулся назад к двери. — Хорошо. Когда я открою её, ты превратишься в мою тень. Встань за мной. Иди сюда, — он схватил меня за руку и потянул поближе к себе. — Вот так.
— Хорошо.
— Если вдруг я начну падать, хватай ключи из моей руки, дави на газ, чтоб шины засвистели, и езжай прочь отсюда. Не останавливайся, пока не услышишь звуки банджо или океана. Поняла?
Я кивнула, моему телу внезапно стало холодно, а мысли в голове понеслись слишком быстро, чтобы я смогла поймать хоть одну.
— Если шины пробиты, беги, как будто черти гонятся, — он подождал, все его тело излучало напряженность.
Отдельные хлопающие звуки прерывали тишину.
— Вот этот сигнал уже для нас, — он рывком открыл дверь и выглянул на улицу. Я последовала за ним, прижавшись так близко, как смогла.
— Блин! Шины испорчены, — он развернулся вправо и потянул меня назад за собой.
Раздались ещё выстрелы, какие-то из них были из более громкого пистолета, которые чередовались с приглушенными хлопками.
Меня занесло на льду, но Нэйт держал железной хваткой мою руку, когда мы бежали, наши шаги эхом повторялись между зданиями. Вдоль переулка было припарковано несколько машин рядом с мусорными контейнерами и баками. Окно машины справа от меня разлетелось вдребезги, и Нэйт поспешно толкнул меня за ближайший мусорный контейнер.
Он просканировал взглядом переулок перед нами, прежде чем, пригнувшись, вернуться обратно ко мне.
— Чьи это машины? — он ткнул пистолетом на черный внедорожник на противоположной стороне переулка.
Мое сердце c грохотом билось о ребра, а морозный воздух обжигал легкие.
— Эти машины принадлежат владельцам здешних торговых точек, тем, кто владеет бизнесом здесь. Та, крайняя — мистера Чена.
— Где у них тут черный вход?
— Через две двери вниз.
— Заперто?
— Я не знаю, — я подпрыгнула, когда глухой удар раздался у меня за спиной. Кто-то стрелял в мусорный контейнер. — Скорее всего.
— Нам надо пошевеливаться, — он поднял свой пистолет над поржавевшим синим металлом и сделал три выстрела, затем повел меня к черному входу прачечной.
Нэйт попробовал подергать за ручку, но она не повернулась.
— Дерьмо, — он толкнул меня на землю позади серого мусорного бака и поднялся, собираясь вышибить дверь. Она была сделана из толстого металла. Зная мистера Чена, она, скорее всего, была заперта на три разных замка изнутри.
Я поднялась и нажала на дверной звонок c подсветкой рядом с переговорным устройством на стене.
Испуганный голос миссис Чен затрещал через динамик:
— Уходите. Мы не хотим проблем.
— Тан! Это я — Чарли. Впустите нас, пожалуйста.
— Чарли?
— Да! — и снова обстрел из дальнего конца переулка.
Нэйт открыл ответный огонь, он стрелял беспорядочно, как будто продолжал пинать неподвижную дверь. Он заревел и дернулся, прежде чем схватиться за свое предплечье и заслоняя меня.
— Что, ты получил пулю? — я потянула его кисть от предплечья и обнаружила, как его рубашка напитывается красным. — О, нет! — я прижала ладонь к ране.
— Все в порядке. Меня просто задело, — он произвел еще несколько выстрелов поверх мусорного бачка, до того, как пистолет заклинило. — Пустой. У меня в кармане есть еще одна обойма.
Он попробовал дотянуться до него, но его раненая рука не поддалась.
Я копалась в кармане его пальто, пока мои пальцы не наткнулись на металл.
— Вот он!
— Можешь зарядить его?
Я кивнула и взяла у него пистолет. Нажав на кнопку сбоку, я скинула пустой магазин себе в ладонь, сунула его в карман, затем вставила новый на место.
Его брови взлетели вверх.
— Кто ты?
— Флорист, — и я зарядила барабан в патронник и вернула 45-й обратно ему в руки.
Задняя дверь распахнулась, и напуганный мистер Чен выглянул наружу как раз настолько, чтобы разглядеть нас у стены. Нэйт схватил меня и втянул внутрь. Мистер Чен захлопнул дверь за нами и начал что-то быстро перечислять на китайском, так что я не смогла уловить суть.
— Ключи от машины, — Нэйт надвигался на сжавшуюся миссис Чен. До меня дошло, что он был пугающей фигурой по сравнению с невысокими пожилыми супругами.
— Постой, — я протиснулась между ними и легонько коснулась рукой её хрупкого плеча. — Миссис Чен, нам нужно одолжить вашу машину. Пожалуйста. И тогда мы уйдем.
Она покосилась на меня:
— Чарли, твоё лицо…
Я забыла про повязку вдоль моего носа.
— Я в порядке, правда.
Её темные глаза перебегали от меня к Нэйту, и она сжала губы в тонкую линию.
Я положила руки ей на плечи и вернула её внимание себе.
— Он не делал этого. Он пытался помочь мне. Я уверяю. Но нам нужны ключи от вашей машины. Мы должны выбраться отсюда, чтобы не подвергать вас опасности.
— Но разве ты не в опасности? — она схватила мою руку и потянула прочь от Нэйта. — Останься здесь с нами.
— Я не могу. Они преследуют меня, — я сжала её руку.
Осознание, казалось, сбило её с ног. Она подарила Нэйту еще один тяжелый взгляд, прежде чем обратить глаза снова ко мне.
— Бери машину, — она подбежала к маленькому столу напротив задней стены, заваленному стопками квитанций и других бумаг и вытащила черный мешочек из самого нижнего ящика.
Зазвонил домофон, и Нэйт замахнулся своим пистолетом в сторону звука.
Мистер Чен поднял руки вверх.
— Нет, стирка готова. Просто стирка, — он указал на длинный ряд стиральных машин вдоль стены с правой стороны. — Видишь?
Нэйт взглянул на эти машины, потом перевел взгляд обратно на мистера Чена.
— Вы двое можете втиснуться сюда?
Мистер Чен поправил очки в пластиковой оправе:
— Что?
— Послушайте, там серьезный плохой парень охотится на нас. Если вы окажетесь у него на пути, он может пристрелить вас просто так, ради прикола.
Мистер Чен повернулся к своей жене, и они заговорили по-китайски.
— Так можно напугать их до полусмерти, — я стащила поясок с объемным цветочным рисунком с сушилки, расположенной неподалеку. — Стой смирно.
Нэйт сделал, как я велела, когда мистер Чен завершал свой разговор с миссис Чен. Ни один из них не выглядел слишком довольным тем, до чего они договорились между собой, что бы это ни было. Нэйт наблюдал, как я занимаюсь его рукой.
Я перевязывала его рану, надеясь, что давление повязки остановит кровотечение.
— Это выглядит не очень хорошо.
— Просто царапина, — он повернулся к супругам Чен. — Так что насчет стиральных машин?
Мистер Чен возмущенно посмотрел поверх очков.
— Я думаю, что план со стиральными машинами не подходит, — я подошла к мистеру Чену. — Здесь найдется, где еще спрятаться вам двоим?
Она передала мне свои ключи от машины.
— У нас есть комната. Кладовка в ванной. Она закрывается на замок, и мы оба можем залезть внутрь.
Нэйт вздрогнул и схватился за свое предплечье снова.
— Хорошо. Спрячьтесь там. Не выходите, пока не установится тишина и будет тихо довольно долго, или пока вы не услышите полицию. Вы уже звонили им?
Она кивнула
— Да.
— Хорошо. Идите.
Мистер Чен схватил свою жену и стал продвигаться с ней в сторону ванной.
— Чарли, с тобой точно будет всё в порядке?
— Я так думаю, — я сжала в руке ключи. — Спасибо за это.
Мистер Чен покачал головой, казалось, беспокойство состарило его еще больше, но он последовал за миссис Чен в их тайное убежище.
— Пойдем, — Нэйт схватился за ручку двери.
Мы собирались преодолевать опасность, рискуя головой снова. Я сделала глубокий вдох и отрывисто кивнула ему. Готова.
Он распахнул дверь, а я отшатнулась назад, когда Конрад бегом пронесся внутрь.
Он схватил Нэйта за запястье и дернул, отводя дуло в потолок, прямо в тот момент, когда Нэйт выстрелил из своего пистолета.
— Блин, Нэйт.
Белая потолочная плитка обрушилась позади нас, став жертвой ошибочной пули Нэйта.
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая